ХРЫСТОС ПРЫЗЯМЛІЎСЯ РЋ ГАРОДНІ      РЈ. РљР°СЂР°С‚кевіч

СЛОВА ДВУХ СВЕДКАЎ


...і на пачатку панавання таго Жыкгімонта Першога быў нейкій...

который з лёгкості якой умысліў або рачэй з роспачы імя із зверхность

Хрыста господа собе прыпісаў і прівлашчаў.

"Кроніка Белай Русі..." каноніка жмойскага Мацея Стрыкоўскага




Будучы РЅР° схіле дзён, рыхтуючыся РґР° агульнай чашы чалавечай - СЏРµ Р¶ ніхто РЅРµ праміне, - ведаючы, што Р·Р° крэсам РЅРµ сустрэнемся Р·РЅРѕСћ, Р±Рѕ веры РјС‹ рознай, Р° магчыма, С– Р·Р° крэсам ляжыць "РјРѕР¶Р° быць" ці ўвогуле "нішто", вырашылі РјС‹, адзін пісьменны, Р° РґСЂСѓРіС– памятлівы, распавясці вам, людзі, аб Юрасю Братчыку, СЏРєРѕРіР° царква назвала "лжэ-Хрыстом".  

Ілжа С– мана! РњРЅРѕРіС–С… СЏРЅС‹ так білі каменнямі, Р° потым кананізавалі. Гэтага - наўрад. Абылгалі С– забылі пісьменныя, абылгалі багатыя, абылгалі РєРЅС–Р¶РЅС–РєС– прадажныя С–РјСЏ СЏРіРѕ. Р† запісалі аб С–Рј толькі Мацей Стрыкоўскі, РґС‹ Квангін Алесь-летапісец, РґС‹ Варлам Аршанскі, РґС‹ Збароўская пісцовая РєРЅС–РіР°, РґС‹ РђРЅРґСЂРѕРЅС–Рє, Лагафіл РїР° прозвішчы, Р· Буйнічаў Магілёўскіх.  

Але першыя РґРІР°, РєРЅС–РіС– свае ратуючы, дзеля страху іудзейска, аб Гародні РЅС–Р±С‹ С– РЅРµ помняць; рабунак Цудатворнай Р· Вільні Сћ Частагоў адносяць; злодзеем адным СЏРіРѕ робяць, жартам шалберскім[1] СѓСЃС‘ паказваюць, гішторыяй круцельскай. Рђ астатнія, калі С– гавораць аб бунце С– вялікай гародзенскай разні, то, ведаючы мала, радкамі РґРІСѓРјР°, ад адной літары чырвонай РґР° РґСЂСѓРіРѕР№: "Хрыстос той рачоны горад СѓР·СЏСћ С– людзей пабіў, але потым..." Р†, яшчэ словы РґРІР° сказаўшы, гавораць потым, СЏРє карова Сћ ратмана[2] РЅР° лёдзе нагу зламала С– што сена РґСѓР¶Р° Сћ гэтым РіРѕРґР·Рµ дарагое было. Патрэбнае С…С–Р±Р° СЃРІС–РЅРЅСЏРј непатрэбным сена?!  

РЇРє збіраюцца прылічваць кагосьці РґР° ліку святых - спамінаюць, ці стварыў ён РґР° СЃРєРѕРЅСѓ хаця Р±С‹ РґРІР° цуды. Р† "адвакат Рґ'ябла"[3] тыя цуды пытае сумненнем, спрабуе давесці, што былі гэта РЅРµ цуды, Р° СЏРєС–СЏСЃСЊ чары С– гуслі С– блуд лотраўскі[4], С– доказаў патрабуе, што РґР·С–РІС‹ гэтыя былі.  

РЈ СЏРіРѕ, Сѓ Юрася Братчыка, цудаў было больш. Р† галоўнае цуда - мёртвыя ўсталі, калі прыйшоў ён.  

Р† таму аблудам гэтым, чарнакніжнікам, давялося Р± вырашаць С– выракаць пытанне аб РґСЂСѓРіС–Рј прышэсці сына Божага РЅР° зямлю, Р° гэта цяжэй, чым кілка там РґСѓСЂРЅСЏСћ Сѓ святыя запісаць.  

Маўчаць СЏРЅС‹. Маўчаць С– кнігачэі. Хто ведае - той сказаць РЅРµ РјРѕР¶Р° ці РЅРµ хоча. Хто РјРѕР¶Р° сказаць - той РЅРµ ведае.  

Рђ РјС‹ можам. РњС‹ ведаем. РњС‹ хадзілі Р· С–Рј. Р† старыя РјС‹ СћР¶Рѕ. РќСЏРјР° чаго нам, СЏРє кату ля гарачага сала, хадзіць. Р† сала нам непатрэбнае, С– лазіна нястрашная. Дый раней РјС‹ пісалі. Толькі тое рукапісанне знікла, пакралі СЏРіРѕ.  

Р† РјС‹ Р± Р· адвакатам Рґ'ябла згодныя былі. РќРµ было цудаў. Р† былі цуды. Р† РЅРµ быў ён Бог, Р° быў чалавек. Але для нас, чалавекаў, нават для тых, што ведалі СЏРіРѕ, быў ён - Бог.  

Р† замыслілі РјС‹ пакінуць праўду. РњРѕР¶Р°, СЏРЅР° РґРѕР№РґР·Рµ, калі пачнуць кананізаваць РЅРµ Сћ святыя, Р° Сћ Людзі. РўРѕ Р№ хай Р±СѓРґР·Рµ праўда.  

Аман!  



_______________  

1: Махлярскім (РўСѓС‚ С– далей заўвагі аўтара.).  

2: Радца.  

3: Удзельнік абраду кананізацыі.  

4: Круцельскі.  

Раздзел І

ПАДЗЕННЕ АГНЯВОГА ЗМІЯ



Раздзерлася напалам неба, і ў агні з'явіўся Ён.

І быў Ён выглядам чалавек, і ўвесь у агні,

і такі непадобны да нас, што мы ў жаху ўцяклі.

"Легенда Карычных астравоў"


Будуць вялікія землятрусы па месцах, і глады,

і пошасці, і жахлівыя з'явы, і вялікія знакі з неба.

Лука, гл. 21, ст. 11


"...Год той быў страшны РіРѕРґ. Р† РґСѓСЂРЅРѕРјСѓ было СЏСЃРЅР°, што абяцае ён сатанінскія вялікія беды. РџР° ўсёй зямлі беларускай чынілася такое, чаго РЅС– раней, РЅС– потым РЅРµ бачылі нават відалыя людзі.  

Р— самага пачатку РіРѕРґР° С– РєРѕР¶РЅС‹ вечар заранкі былі чырвоныя, СЏРє РєСЂРѕСћ, Р° ветру наступнага РґРЅСЏ РЅРµ было. Р† высокія аблокі ўначы свяціліся срэбрам, С– слупы агнявыя СћР·С–РјРєСѓ гулялі Сћ небе, РЅС–Р±С‹ гэта Сћ самаедскіх праклятых землях, Р° РЅРµ Сћ нас. Хто хадзіў Р· таварамі Сћ Любку[1], Брэмен ці Рыгу, Р° адтуль морам РЅР° Стыкольню[2], Хрысціянію, ангельскія землі С– РЅР° поўдзень ад С–С…, СЏРє то Сћ заводзе было, казалі: РєРѕРЅРЅС–Рє РЅР° "маці РјРѕСЂР°"[3] скача СЏРє шалёны С– дзідай сваёй паказвае авама С– сема, туды С– СЃСЋРґС‹, РЅР° захад С– РЅР° поўдзень С– РЅР° СћСЃС…РѕРґ, абы толькі РЅРµ РЅР° Р—РѕСЂРЅС‹ РљРѕР»[4], СЏРє то належыць.  

Паразбівалася Сћ той РіРѕРґ караблёў - Божа ты РјРѕР№! РЇРє ніколі датуль.  

Р† ад жаху, Р° РјРѕР¶Р°, С– РїР° волі Божай, СЏРєС– СћСЃС‘ гэта наслаў, людзі Сћ той РіРѕРґ нядужалі. Нат РЅРµ піўшы, уставалі ўранні Р· галавою, СЏРє кадоўбец, Р· рукамі, РЅС–Р±С‹ бяскостнымі. Р† пацелі ўначы, С– Сћ РіСЂСѓРґР·СЏС… С–С…РЅС–С… ціснула С– раўло, Р° Сћ некаторых валасы лезлі. Р† надзіва мала Сћ той РіРѕРґ нарадзілася дзяцей, РјРѕР¶Р°, таму, што быў голад С– пошасць, Р° РјРѕР¶Р°, РїР° волі Божай, каб РЅРµ пакутавалі бязвінныя.  

РќРµ толькі людзям, Р° С– звярам, С– гадам, С– пачварам падводным даводзілася Сћ той РіРѕРґ цяжка. Якраз тады выдахлі Сћ Сенненскіх азёрах цмокі, РїСЂР° СЏРєС–С… пісаў яшчэ прападобны Амбражэй Куцеянскі; СЏРєС–С… цмокаў ён калісьці закляў С– загнаў Сѓ возера, каб РЅРµ палохалі людзей. Вальнадумцы С– ерэтыкі казалі, што СћСЃС‘ гэта байкі, Р±Рѕ ніхто тых цмокаў, акрамя Рї'СЏРЅСЋРі начных, РЅРµ бачыў. Што Р¶, С– Рї'янюгам трэба верыць. РЇРєС– гэта цвярозы богабаязны чалавек палезе ўначы РЅР° лясное возера Р· дрэннаю славай?!  

Р† яшчэ казалі вальнадумцы, што каб цмокі былі - СЏРЅС‹ Р± народ хапалі, лапалі. Р† гэта ерась! РџР°-першае, прападобны Амбражэй тых цмокаў закляў, Р° РїР°-РґСЂСѓРіРѕРµ, забылі СЏРЅС‹, што ніколі Сћ тыя часы РЅРµ аддавала Лепельскае возера трупаў.  

Рђ Сћ той РіРѕРґ С– вальнадумцы ахнулі. Праўду казаў прападобны. Р—Р° адну РЅРѕС‡ РЅР° водмелях тых яшчураў, тых цмокаў знайшлі сорак, РґС‹ палова таго хісталася РЅР° фалях, СЏРє плаваючыя выспы. Ды РґСЂСѓРіРѕР№ раніцай знайшлі яшчэ трохі менш паловы таго, што выдахла Сћ першую РЅРѕС‡.  

Рђ яшчэ праз РЅРѕС‡ усплыў самы вялікі. РђРґР·С–РЅ.  

Смаллянскі лекар Р· тамтэйшага замка літасцівай нашае каралевы Боны, дачуўшыся, паскакаў РЅР° тое возера, каб таго дзікага С– страхавобразнага звера ўбачыць. Мала СЏРјСѓ было, архінявернаму схізмату, што гаспадыня ягоная ледзь СЏРіРѕ ўратавала ад вогнішча, Р±Рѕ ён трупы выкопваў С– трыбушыў С–С… так, што С– Пётр-апостал С–С… потым РЅРµ пазнаў Р±С‹. Р†, магчыма, шмат людзей такім чынам Сѓ рай РЅРµ трапілі. Мала, відаць, калі СћСЃС‘ Р¶ паехаў С–, нягледзячы РЅР° страшэнны СЃРјСѓСЂРѕРґ, Р·РІСЏСЂРѕСћ-цмокаў тых агледзеў РґС‹ запісаў, цешачы марную С– бескарысную сваю цікаўнасць.  

Бо гэта толькі таму С– трэба было, каб ведалі СћСЃРµ, СЏРєС–С… цмокаў закляў прападобны Амбражэй. Р† калі хто хоча ведаць, СЏРєС–С…, тым СЏ, РЅР° хвілінку Сћ лекарскія запісы заглянуўшы, цмока таго апішу, каб ведалі веліч нашай мудрай царквы, хай вечна Р±СѓРґР·Рµ Р· ёю Пан Бог.  

Выглядам той цмок быў, СЏРє звер фока[5], такі самы льсняны, Сѓ складках, толькі без поўсці. Р† шэры, СЏРє фока. Але даўжэйшы Р·Р° СЏРіРѕ РєСѓРґС‹. Бо даўжыні Сћ С–Рј было сем Р· паловай лагожаскіх[6] сажняў, Р° калі пацікавіцца немец, то восем С– адна пятая фадэна, Р° калі, РјРѕР¶Р°, ангелец, то сорак дзевяць футаў С– яшчэ дваццаць РґРІР° РґР·СЋР№РјС‹..  

Тулава мелі тыя цмокі шырокае С– трохі пляскатае, С– мелі СЏРЅС‹ плаўнікі - РЅРµ такія, СЏРє Сѓ рыбы, Р° такія таксама, СЏРє Сѓ фокі, таўстамясыя, шырокія, але РЅРµ РґСѓР¶Р° РґРѕСћРіС–СЏ. Шыю мелі, РїР° тулаву, дык тонкую С– надта РґРѕСћРіСѓСЋ. Рђ РЅР° шыі сядзела галава, адначасова падобная С– РЅР° галаву Р·РјСЏС– С– РЅР° галаву лані.  

Р†, дальбог, смяялася тая галава. РњРѕ проста Р·СѓР±С‹ скаліла, Р° РјРѕ - Р· нашых бедаў. Р† Р·СѓР±С‹ былі велічынёй Р· РєРѕРЅСЃРєС–СЏ, але вострыя, С– РјРЅРѕРіР° С–С… было РЅР° такую галаву аж данельга.  

Вочы вялізныя, СЏРє СЃРїРѕРґРєС–, каламутна-СЃС–РЅС–СЏ Сћ зелень, ашклянелыя. Р† страшна было глядзець Сѓ тыя вочы, С– мурашкі РїР° СЃРїС–РЅРµ, РЅС–Р±С‹ Евінага Р·РјС–СЏ ўбачыў, С– непамысна неяк, С– РЅС–Р±С‹ Сћ чымсьці вінаваты.  

Лекару, РІСЏРґРѕРјР°, страшна было глядзець. Бо СЏ, РђРЅРґСЂРѕРЅС–Рє Лагафіл, што выпадкова тады перабываў Сѓ Смаллянах, ля возера таго РЅРµ быў, Лекару РјРѕР¶РЅР°, Р° Сћ РјСЏРЅРµ такога абаронцы, СЏРє Сѓ СЏРіРѕ, РЅСЏРјР°. Дый РЅРµ цікавіў РјСЏРЅРµ пракляты звер. РЇ Сћ веры цвёрды С– цікаўнасці лішняй выракаюся. Няўхвальная СЏРЅР° дзеля хрысціяніна, цікаўнасць.  

Потым толькі зведалі РјС‹, Р· чаго СЃРјСЏСЏСћСЃСЏ дохлы звер. Тады, калі рачоны Хрыстос Сѓ Гародню зайшоў С– людзей пабіў, С– РєСЃСЏРЅРґР·РѕСћ[7] Р· магнатамі пабіў. Рђ Р·'СЏРІС–СћСЃСЏ ён Р·Р° грахі каталіцкіх[8] сыраядцаў С– асабліва Р·Р° грахі кардынала Лотра[9].  

Вялізнае ляжала РЅР° беразе С– смярдзела, што, Рґ'ябал СЏРіРѕ ведае, Р· СЏРєС–С… дапатопных часоў прыйшло С– РІРѕСЃСЊ, РїР° невядомай прычыне, здохла. РњРѕР¶Р°, таму, што Р·'СЏРІС–СћСЃСЏ чалавек... Але гэта мудрагельствы пачаліся СћР¶Рѕ. Рђ хрысціянін мудрагеліць РЅРµ павінен, каб РЅРµ падупала вера. Р† так заняпала СЏРЅР° Сћ апошнія нашы часы.  

Р† было Сћ вачах ашклянелых, РІР° СћСЃС–Рј здыханні пачвары гэтай С– Сћ СЃРјСѓСЂРѕРґР·Рµ нейкае прароцтва. Але СЏРєРѕРµ - слабым мазгам чалавечым дагэтуль РЅРµ ўдалося зразумець.  

...Р† яшчэ было Сћ той РіРѕРґ страшнае С– незразумелае. Толькі СћР¶Рѕ РЅРµ РЅР° зямлі, Р° РЅР° небе. Узнікалі недзе далёка азёры С– акіяны, С– замкі плылі Сћ аблоках, С– невядомыя ля С–С… РґСЂСЌРІС‹ С– чароды, што пасвяцца.  

Плылі Сћ небе караблі пад крывавымі ветразямі.  

Р† ўставалі Сћ небе гарады так Р±СѓР№РЅР°, што жыхароў РјРѕР¶РЅР° было пазнаць Сѓ твар, С– адзін пазнаў Сѓ гэтым Рґ'ябальскім горадзе СЃСЏР±СЂР°, Р° Р·Р° гэта СЏРіРѕ звалаклі Сћ гарадскую цямніцу. Таму што, калі Сћ цябе СћР¶Рѕ СЃСЏР±СЂС‹ Сћ такіх гарадах жывуць - СЏСЃРЅР°, што ты Р·Р° птушка.  

Рђ то было яшчэ тады Сћ Мсціслаўлі. Выйшаў толькі дзень назад Р· горада шляхецкі полк РЅР° РјСЏР¶Сѓ. Р† РІРѕСЃСЊ убачылі гэты полк жыхары. Ідзе РїР° небе. Рђ праз некалькі дзён выразалі С– выбілі гэты полк РґР° апошняга чалавека. Ішлі Маскву біць, Р° замест гэтага Масква С–С… пабіла. Ішлі РїР° небе, РєСѓРґС‹ праз некалькі дзён С– адправіліся. Гэта, значыцца, Бог знак падаў.  

Рђ Р· Менска Сћ той самы час убачылі Сћ небе РґРІР° легіёны, СЏРєС–СЏ, схапіўшыся, біліся так, што СЏСЃРЅР° было: мала хто застанецца жывы. РњРѕР¶РЅР° было разгледзець дым, шаблі, коней, што гігаталі без РіСѓРєСѓ, С– каноны[10]. Рћ РіРѕСЂР° вялікае! Рћ ярасць чалавечая!  

Рђ потым выявілася: бачылі сечу нашых Р· татарамі, тымі, СЏРєС–С… яшчэ РєРЅСЏР·СЊ Васіль Трэці РЅР° нас навёў. Рђ біліся Р·Р° Мазырам. Рђ датуль ад Менска амаль сто шэсцьдзесят РґР·РІРµ менскіх вярсты[11], СЏРє птушцы ляцець.  

Р† ад жаху, голаду, сечаў С– знакаў нябесных зразумела было: наступаюць апошнія часіны, смерць лютая людству С– выміранне. Тыя часіны, калі, РјРѕР¶Р°, РЅРµ толькі РЅР° развод людзей РЅРµ застанецца, але С– аднаго, каб плакаць над трупамі. Тыя, калі застаецца толькі С– спадзявацца, што РЅР° вышэйшы СЂРѕР·СѓРј.  

Думаю - байкі гэта. Ніхто нічога РЅРµ ведае. Р† РЅРµ ён гэта, РїСЌСћРЅР°, прыходзіў. Але тое, што РЅР° небе рабілася С– што зрабілася Сћ тую РЅРѕС‡ - гэта праўда, гэта РјРЅРѕРіС–СЏ бачылі. Р† таму паверылі лёгка. Рђ РјРѕР¶Р°, С– РЅРµ таму, Р° проста роспач.  

...Р’СЏСЃРЅРѕСЋ той, уначы, - Р° бачылі тое жыхары Р· РњС–СЂР°, Р· РќСЏСЃРІС–Р¶Р°, С– Слуцака, С– Слоніма, СѓСЃС–С… тых мясцін С– весяў, - Р· шыпам С– свістам прамчаў РїР° небе агнявы Р·РјС–Р№ Р· РґРѕСћРіС–Рј зыркім хвастом.  

Бліжэй Р·Р° СћСЃС‘ бачылі СЏРіРѕ мужыкі вёскі Ванячэ, што пад Мірам. Праляцела зверху, С– СћРЅС–Р·, С– наўскос С– чабарохнулася Р·Р° акаёмам. Здрыганулася зямля, шуганула нешта нейкае агнём, Р° потым даляцеў глухі ўдар.  

Раніцай найбольш смелыя пайшлі Сћ той Р±РѕРє. Убачылі вялізную СЏРјСѓ - шэсць, калі РЅРµ больш, хат улезе - Р· бакамі аплаўленымі, нешта бліскучае РЅР° РґРЅРµ С– размеценую вакол, цёплую, СЏРє печка, зямлю.  

РЇРјСѓ тую, разам Р· СѓСЃС–Рј, потым РјС–СЂСЃРєС– каплан загадаў, РЅРµ гледзячы С– РЅРµ капаючыся, зямлёю засыпаць - каб спакусы РЅРµ было С– каб РЅРµ дакранацца РґР° рэчаў змеевых. Бо СћСЃС–Рј РІСЏРґРѕРјР°, чыёй Р·Р±СЂРѕСЏСЋ быў Р·РјС–Р№. Але гэта потым, РЅР° РґСЂСѓРіС– дзень.  

Р† тады ўбачылі мужыкі пад хмызам, Сѓ тумане, чалавека, СЏРєС– ляжаў, шырока раскінуўшы СЂСѓРєС–, ніцма, СЏРє зрынуты, СЏРє ляжаў сатана, калі Пан Бог звергнуў СЏРіРѕ Р· нябёс.  

Ляжаў ён нерухома. Потым крыкі леляка ці то абудзілі СЏРіРѕ, ці то варацілі РґР° прытомнасці. Р† ён абапёрся РЅР° СЂСѓРєС–, Р° потым павольна ўстаў С– СћР·РЅСЏСћ Р· зямлі плашч. Р† тады СћСЃРµ ўбачылі, што ён Сѓ вопратцы шкаляра, С– тады гукнулі С– падышлі, Р° датуль баяліся.  

Спыталі, чаму ён тут, Р° ён сказаў, што ён вандроўны шкаляр С– заблукаў С– РґРѕР±СЂР° бачыў, СЏРє падае гэта Р· неба... Р† далёка ад СЏРіРѕ; але СЏРє ён С– надалей блукаў, то выпадкова выйшаў РЅР° гэта самае месца С– тут убачыў, што зямля гарачая. Рђ паколькі РєСЂСЌСЃС–РІР° ён Р·РіСѓР±С–Сћ, Р° сам РґСѓР¶Р° намерзся, то лёг РЅР° гарачую зямлю С– праспаў, СЏРє РЅР° ляжанцы. Рђ калі Сћ СЏРіРѕ спыталі, Р° чаго гэта Сћ СЏРіРѕ лоб разбіты, ён сказаў, што ўчора, дарогаю, пабіўся Р· вандроўным манахам Сѓ карчме.  

Р† тады Сћ СЏРіРѕ спыталі, СЏРє гэта ён РЅРµ баяўся так блізка ад Рґ'яблавага месца спаць. Рђ ён сказаў, што РЅС–СЏРєС–С… Рґ'яблаў РЅР° свеце ён РЅРµ баіцца С– Р· ахвотаю Р±С‹ РЅР° гэты выгляд паглядзеў ці нават выспаўся РЅР° адной печцы - Р±Рѕ СЏРјСѓ гэта малаважна.  

Быў ён РЅРµ такі СћР¶Рѕ С– малады, РіРѕРґ трыццаць пяць, але РґСѓР¶Р° моцны С– РЅР° галаву вышэй Р·Р° СћСЃС–С…. Твар нейкі РЅРµ такі С–, СЏРє тыя людзі РјРЅРµ казалі, смешнаваты, Р±СЂРѕРІС‹ густыя С– РґРѕСћРіС–СЏ, Р·СѓР±С‹ надзіва белыя. Ля РїРѕСЏСЃР° Сћ СЏРіРѕ вісеў РєРѕСЂРґ[12] Сѓ бліскучых піхвах. Бліскучых, але танных, Р±Рѕ гэта РЅРµ было СЃСЂСЌР±СЂР°.  

Р† мужыкі тыя пусцілі СЏРіРѕ ісці сваёй дарогай, Р° самі пайшлі РґР° каплана, С– шкаляр пайшоў.  

Хлор Мамантовіч, шляхцюк, потым казаў РјРЅРµ, што гэта ён першы аб СѓСЃС–Рј здагадаўся. Бо, вяртаючыся Р· горада Сћ засценак С– сустрэўшы Рі СЌ С‚ Р° Рі Р° аднаго РїР° дарозе Сћ сваім плашчы, аж жахнуўся, палічыўшы СЏРіРѕ Р·Р° Хрыста. РќС–Р±С‹ раптам С– РЅР° хвіліну здагадаўся - аж РЅРѕРіС– РґР° зямлі прыкіпелі С– неба здалося Р· літоўскі кажух. Але тут здзіўляцца РЅРµ трэба. Раніцай, здалёк, РЅР° гразкай дарозе - чаго РЅРµ прыкінецца. Дый Хлор, РІСЏРґРѕРјР°, СЏРє заўсёды, быў нападпітку. РЈСЃРµ ведаюць, чаго ён так рана Р· горада ходзіць.  

...Рђ потым бачылі СЏ Рі Рѕ СћР¶Рѕ Р· РґРІСѓРјР° іншымі людзьмі... Рђ пасля бачылі шэсць чалавек... Дзесяць... потым было С–С… трынаццаць, С– Р·Р° С–РјС– цягнуўся крыты кужэляй фургон".  



СЛОВА ДВУХ СВЕДКАЎ


"Так лічылі людзі. Але РјС‹ нічога такога РЅРµ заўважалі, калі СЏРЅРѕ С– было. Іначай чаму Р± ён быў спачатку такі, СЏРє РјС‹, чаму РЅС–РєСѓРґС‹ РЅРµ ўблытваўся С– РЅРµ лез, чаму РЅРµ дапамог людзям?  

Наблытаў тут бессаромна Сћ адзіным сваім запісе аб С–Рј, аб чутках, СЏРєС–СЏ хадзілі РїСЂР° пачатак СЏРіРѕРЅС‹, РђРЅРґСЂРѕРЅС–Рє Лагафіл. Р† нічога болей РЅРµ сказаў, спадзеючыся РЅР° іншых. РџСЂР° галоўнае РЅРµ сказаў.  

Рђ было РЅРµ так. Было РІРѕСЃСЊ СЏРє. Слухайце, людзі.  



_______________  

1: Любек.  

2: Стакгольм.  

3: Компас.  

4: Палярная Р·РѕСЂРєР°.  

5: Цюлень.  

6: Лагойскіх.  

7: Праўлена кімсьці: "папоў".  

8: Праўлена кімсьці: "праваслаўных".  

9: Праўлена кімсьці: "мітрапаліта Балвановіча".  

10: Гарматы.  

11: Каля РґРІСѓС…СЃРѕС‚ сямідзесяці кіламетраў.  

12: Кароткі меч.  

Раздзел ІІ

ГОЛАД, І ПОШАСЦЬ, І МОР




У тыя дні, калі кіравалі суддзі,

здарыўся голад на зямлі.

"РљРЅС–РіР° Р СѓС„"


Зямля была чорная.  

РЈСЃСЏ Сћ сетцы трэшчын, Сѓ глыбокіх расколінах, сухая, СЏРє далонь земляроба С– СЏРє порах. Р СЌРґРєР°, часам Сѓ палове сажэня адзін ад аднаго, варушыліся РЅР° ёй чэзлыя жытнія парасткі.  

Вецер часам уздыхаў СЃСЏСЂРѕРґ гарачыні, але нёс толькі яшчэ большую спёку, Р±С‹ Р· напаленай печкі. Р† тады полем блукалі карлікавыя смерчы. РЇРЅС‹ неслі пыл, але такі чорны, што, здавалася, - попел.  

Р† такі самы попел РІС–СћСЃСЏ Р·-пад капытоў паляўнічай кавалькады, якая імчала полем, Р° потым дарогай, РґР° недалёкага сяла.  

Людзі ехалі збольшага РЅР° чорных або мышастых злых мулах, С– РїР° гэтым РјРѕР¶РЅР° было здагадацца, што едуць людзі духоўнага звання. Але, каб РЅРµ пурпурная кардынальская мантыя аднаго, каб РЅРµ Р±С–СЃРєСѓРїСЃРєС– плашч РґСЂСѓРіРѕРіР°, каб РЅРµ шэрая дамініканская С– РЅРµ ліловая праваслаўная расы РґРІСѓС… іншых, любы наглядальнік РјРѕРі Р±С‹ ўзяць гэта пад сумненне.  

Р—-пад рас выглядалі кальчужныя каўняры, пад плашчамі былі залочаныя латы Р· сонцам РЅР° РіСЂСѓРґР·СЏС…. (РЈ сонца ператварылася галава РњСЏРґСѓР·С‹ Гаргоны, СЏРєСѓСЋ любілі чаканіць РЅР° сваіх латах паганцы; ператварылася таму, што, РІСЏРґРѕРјР°, РЅРµ РґР° твару было хрысціянам насіць РЅР° РіСЂСѓРґР·СЏС… паганскі знак. Р† РІРѕСЃСЊ замест твара РњСЏРґСѓР·С‹ гразіўся Р· лат ярасны сонечны дыск, Р° замест змей хваліста разбягаліся праменні.)  

Здаецца, супраць таго, што гэта папы, сведчыла С– іншае. РўСѓС‚ РЅРµ было ніводнага чалавека, РїСЂС‹ Р±РѕРєСѓ С– Сћ руках СЏРєРѕРіР° РЅРµ было Р± Р·Р±СЂРѕС–.  

Елянцовыя - палескія, цісавыя - заходнія С– страшныя беларускія лукі Р· РґРІСѓС… змацаваных рагоў шэрага ляснога быка, калчаны-тулы, пішчалі; гіганцкія, Сѓ чалавечы СЂРѕСЃС‚, двухручныя мячы Р· хвалепадобным або прамым лязом, без піхваў, Р±Рѕ Р· С–С… немагчыма выцягнуць самому лязо такой даўжыні; мячы СЃСЏСЂСЌРґРЅСЏР№ даўжыні С– кароткія РєРѕСЂРґС‹. Азіяцкія, прамыя, СЏРє меч, шаблі С– шаблі булатныя, змеепадобныя; персідскія, РІСѓР·РєС–СЏ, СЏРє аер, С– вострыя, СЏРє джала; турэцкія ялмані[1] СЃР° сталлю, якая С–РґР·Рµ блакітнымі зорачкамі; ятаганы, падобныя РЅР° СЃСЏСЂРїС‹ С– прызначаныя, СЏРє С– СЃСЏСЂРїС‹, для ўдару ўвагнутым бокам; прыдняпроўскія беларускія РґР·С–РґС‹ паўтарачнай даўжыні С– таму прызначаныя для кідання нагой, Р· пад'ёму ступака, С– беларускія Р¶ іклы, кароткія мячы Р· лязом шырокім С– тоўстым, СЏРє каровін язык, С– даўжынёю Сћ дваццаць пяць дзюймаў, Р· месяцападобным канцом рукаяці, для СћРїРѕСЂСѓ Сћ жывот або РіСЂСѓРґР·С–, калі кідаешся РЅР° ворага, С– РґРІСѓРјР° ўпорамі для СЂСѓРє, іклы, прызначаныя для смяротнай рукапашнай Сѓ цеснаце. Р† РЅР° СћСЃС–Рј гэтым - рабізна залатых карбовак, эмалі, золата, рубінаў, ажурных накладак. Рђ над СѓСЃС–Рј гэтым, пад шышакамі, арабскімі зярцаламі, кальчужнымі сеткамі С– булатнымі шаломамі - вочы, СЏРєС–СЏ С– хвіліны РЅРµ задумаюцца над тым, ужыць гэтую сталь або РЅРµ ўжыць.  

Р—РґР·С–РІС–СћСЃСЏ Р± такому толькі чужаземец. РќР° працягу некалькіх стагоддзяў, Р° асабліва Сћ той час, дажджом сыпаліся дэкрэты, Сѓ СЏРєС–С… забаранялася духоўным асобам насіць Р·Р±СЂРѕСЋ Сћ РјС–СЂРЅС‹ час, выхваляцца ёю, злоўжываць ёю. Р†, аднак, ніхто РЅРµ звяртаў увагі РЅР° дэкрэты С– РЅР° пагрозы, што былі Сћ С–С…. РЈ крайнім выпадку РјРѕР¶РЅР° было спытаць нават С– самога папу, РґР·Рµ ён бачыў РјС–СЂ. Р† таму ўзброены былі СћСЃРµ, акрамя некаторых жанчын.  

Так, жанчын. Трэцяе, што магло Р± прымусіць усумніцца Сћ тым, што едуць людзі, надзеленыя духоўным санам, было тое, што Р· С–РјС– РЅР° асобных РєРѕРЅСЏС…, Р° то С– проста Р·Р° спінамі сядзелі кабеты. Размаляваныя, беленыя, Р· падплоенымі валасамі пад залатымі Р· алмазамі сеткамі, Р· аголенымі амаль РґР° саскоў РіСЂСѓРґР·СЊРјС–, РЅР° СЏРєС–С… прыслужніцы майстэрскі вывелі танюткімі пэндзлікамі сетку блакітных жылак. Зубастыя, відавочна драпежныя, відавочна неакрэсленых паводзін - СѓСЃС‘ адно знатная гэта была дама ці жанчына Р· бессаромнай вуліцы.  

Некаторыя кабеты былі таксама ўзброены. РЈ астатніх сядзелі РЅР° пальчатках сокалы.  

Р— гікам, выгукамі, рогатам імчаў РєРѕРЅРЅС‹ паязд. Беглі РЅР° сворках гладкія ваўкарэзы С– хортыя.  

РљРѕРЅРЅС–РєС– ўварваліся Сћ вёску, СЏРє арда. Замільгалі РїР° баках шэрыя хаты, халупы, складзеныя Р· тарфяных цаглін, С– проста зямлянкі.  

Чалавек, што сядзеў ля дарогі РЅР° РєСѓРїРµ РіРЅРѕСЋ, працягнуў парэпаную, СЏРє зямля, СЂСѓРєСѓ. РўРѕР№, што ехаў наперадзе, дастаў Р·-пад пурпурнай мантыі, Р· вацка[2], прывешанага пад пахай, медную манету С– РєС–РЅСѓСћ.  

- Дарэмна РІС‹ гэта, - сказаў СЏРјСѓ Р±С–СЃРєСѓРї.  

- Для вас Сѓ РјСЏРЅРµ ёсць прозвішча, пан Камар.  

- Дарэмна РІС‹ гэта, пан Лотр.  

- Чаму?  

- РҐС–Р±Р° хопіць РЅР° СћСЃС‘ гэта быдла? Працаваць РЅРµ хочуць, СЂСѓРєСѓ цягнуць. Р† потым... каб гэта ўбачылі іншыя - СЏРЅС‹ Р± кінуліся несамавіта. Маглі Р± С– раздзерці. Р†, РІР° СћСЃСЏРєС–Рј разе, давялося Р± ужыць Р·Р±СЂРѕСЋ... Лепей прыбавіць хады С– цяпер.  

Кавалькада пагнала ўнамёт. Р—-Р·Р° РєСѓРїС‹ РіРЅРѕСЋ Р·'явілася галава чатырохгадовай дзяўчынкі.  

- Што ён табе даў?  

- Два боханы хлеба, доцю. Чыстага хлеба.  

- Рђ хлеб смачны?  

- Смачны.  

Дзяўчынка зачаравана глядзела ўслед паляванню:  

- Прыго-ожыя.  

- Р’СЏРґРѕРјР°, прыгожыя. Гэта Р¶ РЅРµ РјС‹, мужыкі. Заступніку перад Панам Богам трэба быць прыгожым. Іначай СЏРіРѕ Пан Бог С– Сћ палац РґР° СЃСЏР±Рµ РЅРµ пусціць.  

Паязд Р·РЅРѕСћ вырваўся Сћ палі, пакінуўшы Р·Р° сабою хаты, падобныя РЅР° гнойныя сумёты, С– гатычны спічасты касцёлік, падобны РЅР° РіРЅСЏР·РґРѕ горнага крышталю. РљРѕРЅС– пайшлі павольнай ступою.  

- РўРѕРµ, што С– дваццаць РіРѕРґ назад, калі СЏ пакінуў гэтую зямлю, - ціха сказаў Лотр. - Толькі тады тут было РєСѓРґС‹ багацей. Багатая Р¶ зямля.  

Камар, нахмурыўшы цяжкія Р±СЂРѕРІС‹, глядзеў РЅР° Лотраў твар: выпрабоўвае, ці што. Але гэты твар, усмешлівы, белы С– СЂСѓРјСЏРЅС‹, высакародны, здавалася Р±, РЅР° самы неабазнаны РїРѕР·С–СЂРє, быў проста зычлівы С– РіРѕР¶С‹.  

- Справа веры патрабуе ахвяр, - унікліва сказаў Р±С–СЃРєСѓРї.  

- Р’СЏРґРѕРјР°.  

- Р† асабліва, калі ўлічыць, СЏРє цяжка С…РІРѕСЂС‹ гэты край схізмаю.  

- Кіньце. РЈРЅСЊ тая СЃС…С–Р·РјР°, мітрапаліт Балвановіч, скача Р·Р° намі. Неблагі чалавек.  

- РЈ гэтага неблагога чалавека адабралі Р·Р° апошні час РґР·РІРµ царквы. Р’РѕСЃСЊ так. Р† РЅРµ таму, што ён кепскі, Р° таму, што гэта - чужы ўплыў РЅР° землі, СЏРєС–СЏ яшчэ РЅРµ сталі нашымі.  

- Р’С‹ разбіраецеся, пан Камар... Дарэчы, РґР·СЏРєСѓР№ вам Р·Р° вашу былую пасомую. - РЃРЅ адкінуў галаву назад, быццам паказваючы патыліцай РЅР° жанчыну, што сядзела Р·Р° ягонай СЃРїС–РЅРѕСЋ. РЈСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ: - Такім чынам, РІС‹ для РјСЏРЅРµ, РїР° сутнасці, тое, што для міран цесць.  

- РќСѓ, калі РјРѕР¶РЅР° ўявіць сабе цесця, СЏРєС–... - РіСЂСѓР±С‹, СЂСЌР·РєС– твар Камара скрывіўся лёгкаю ўсмешкай.  

Жанчына глядзела РЅР° СЏРіРѕ Р· чаканнем С– дакорам.  

- Рђ гожая? - спытаў Камар.  

- Гожая. Р† Сћ Італіі, С– паўсюль СЏ РЅРµ бачыў такіх.  

Кабета была сапраўды гожая. Непамерныя чорныя вочы, РґРѕСћРіС–СЏ, СЏРє стрэлы, веі, вішнёвы малы раток, снежнай белі С– пяшчотнасці СЃРєСѓСЂР° аблічча С– дзіцячых СЂСѓРє. Гнуткая, СЏРє Р·РјСЏСЏ, Р· высокімі невялікімі РіСЂСѓРґР·СЊРјС–, СЏРЅР° сядзела Сћ сваёй нязручнай паставе грацыёзна, гнутка, РјСЏРєРєР° трымаючыся ручкай Р·Р° Лотраў плячук.  

- РўРѕ РІРѕСЃСЊ С– старайся, - сказаў ёй Камар. - Служы новаму свайму пану, СЏРє належыць служыць такому высокаму госцю.  

- Калі РјРѕР¶РЅР° лічыць госцем чалавека, СЏРєС– прыехаў РЅР° РіРѕРґ С– долей, - сказаў Лотр.  

- РњС‹ гасціннасць РЅРµ РЅР° РґРЅС– мераем.  

- Ведаю. Сам адсюль.  

- РќСѓ РІРѕСЃСЊ. Р† таму, дзеўка, служы без нараканняў С– глупстваў. Чуеш, Марына?  

Чырвань Р·'явілася РЅР° абліччы кабеты. Рђ потым надзея, Р· СЏРєРѕР№ СЏРЅР° глядзела РЅР° Р±С–СЃРєСѓРїР°, згасла. Згасла С– цеплыня, Р° вочы глядзелі цяпер Р· СЃСѓС…С–Рј бляскам.  

- Ды толькі сумная нешта, - РјСЏРєРєР° сказаў Лотр.  

- Пасумуе С– РєС–РЅРµ. РЇРЅР° прыхілістая, пане. Адданая. Р† РґР° любасці схільная.  

Гаварылі СЏРЅС‹ так, РЅС–Р±С‹ СЏРµ Р·СѓСЃС–Рј РЅРµ было Р· С–РјС–.  

- Рђ калі Р±СѓРґР·Рµ кіслым тварам настрой вам псаваць - пакарайце, - сказаў Камар.  

- РќРµ праміну скарыстацца парадаю, - СѓСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ кардынал. - Р’РѕСЃСЊ толькі вернемся дамоў.  

Жанчына нават РЅРµ ўздыхнула. Толькі апусціла галаву С– павярнула СЏРµ РїСЂСЌС‡ ад Р±С–СЃРєСѓРїР°. Р— таго Р±РѕРєСѓ РЅРµ ехаў ніхто, Р° каб ехаў, то заўважыў Р±С‹ Сћ жаночых вачах адчай абражанага гонару С– адрынутай прывязанасці, бяссільны гнеў С– СЃСѓС…СѓСЋ нянавісць.  

- Дарэчы, - сказаў Лотр, - паклічце РјРЅРµ гэтага... дамініканца... РЇРє Р¶Р° СЏРіРѕ?  

- Фларыян Басяцкі. РњРЅС–С…-каплан касцёла РїСЃРѕСћ Пана Бога.  

- Р’РѕСЃСЊ-РІРѕСЃСЊ...  

- Загадваеце вярнуцца Р· С–Рј?  

- Нашто? РќРµ можам Р¶Р° РјС‹ кінуць адных, без прыемнай бяседы айца Балвановіча С– гэтага... Р· С–Рј... пана Цыкмуна Жабу. РЃРЅ РІРѕР№С‚ горада?  

- Р’РѕР№С‚.  

- Р†, здаецца, РЅРµ вызначаецца талентам субяседніка?  

- РЃРЅ С– розумам РЅРµ вызначаецца.  

- РќСѓ РІРѕСЃСЊ. Пакуль будзем гаварыць - падкіньце С–Рј свайго... Дарэчы, дзяўчына надзейная?  

- Можаце гаварыць аб СѓСЃС–Рј. Сам запэўніўся. Урэшце, ведае, што бывае Р·Р° парушэнне нашай таямніцы. Рђ РїСЂР° важлівае РјРѕР¶РЅР° С– РЅР° лаціне.  

- Р— Богам, пан Камар.  

Біскуп паскакаў РґР° астатніх коннікаў, што далёка адсталі ад С–С…. Лотр павярнуў галаву РґР° кабеты.  

- РЇРє цябе?..  

- Марына Крывіц.  

РЈ жаночых вачах СѓР¶Рѕ РЅРµ было роспачы С– гневу. Было асуджанае, амаль спакойнае прымірэнне. Лотр С– павярнуўся толькі таму, што СЏРЅР°, быццам зразумеўшы, што нічога РЅРµ Р·РјРѕР¶Р° зрабіць, мацней абняла ягонае плячо.  

- РўС‹ РЅРµ Р±РѕР№СЃСЏ, дзяўчынка. Табе Р±СѓРґР·Рµ РґРѕР±СЂР° СЃР° РјРЅРѕР№.  

- РњРЅРµ Р· СѓСЃС–РјС– было РґРѕР±СЂР°.  

- Р† Р· С–Рј?  

- Р† Р· С–Рј. Р— апошнім.  

- РќСѓ-РЅСѓ... РќРµ Р· першым С– РЅРµ Р· апошнім.  

- РњРЅРµ абрыдла гэта, ваша правялебнасць.  

- РўС‹ будзеш клікаць РјСЏРЅРµ правялебнасцю С– СћРґРѕРјР°? - перавёў размову РЅР° іншае нунцый. - РљС–РЅСЊ... Што, табе абрыдла багацце, вядомасць, сіла? Лепей было Р± СЃР° смярдзючым кажамякам Р·Р° РјСѓР¶Р°? РўС‹ досыць легкаважнае дзяўчо, ты хочаш жыць, СЏРє то належыць. Так?  

- Так, - усміхнулася СЏРЅР°.  

РЃРЅ закінуў СЂСѓРєСѓ назад С– пагладзіў СЏРµ клуб.  

- Рђ цяпер усміхайся. Р’РѕСЃСЊ скача каплан.  

Дамініканец асадзіў ля С–С… ашчэранага каня. РҐСѓРґС‹, падборысты, Р· пранізлівым розумам Сѓ шэрых вачах, ён быў нават прыемны С– гэтымі вачыма, С– змяістай, ледзь улоўнай усмешкай. Хітрая старая ліса. Р— пачцівасцю паглядзеў РЅР° жанчыну, зразумеўшы, што СћСЃС‘ вырашана, ухіліўся Лотру.  

- Вам РЅРµ нязручна Р· ёю, правялебнасць?  

- Сваё СЏ прывык адчуваць целам, Р° РЅРµ бачыць СЏРіРѕ РЅР° РґСЂСѓРіС–Рј кані. РњРЅРµ прыемна, С– гэтага досыць.  

- Ваша праўда, - сказаў дамініканец.  

РЈ маўчанні ехалі СЏРЅС‹ дарогай. Манах толькі аднойчы РєС–РЅСѓСћ РЅР° кардынала дапытлівы РїРѕР·С–СЂРє, Р° потым ехаў моўчкі, вонкава безуважны, разумеючы, што субяседнік скажа, калі захоча сказаць.  

- Слава Ісусу, - раптам вельмі ціха сказаў Лотр.  

- РЇ РЅРµ разумею вас, - Р· зычлівай спакойнай усмешкай сказаў каплан.  

- Марыце хутчэй скінуць расу?  

- Р† тут СЃСЌРЅСЃ сказанага вамі цёмны для вушэй маіх.  

- Р’С‹ вучыліся Сћ Саламанцы? - перайшоў РЅР° лаціну кардынал.  

- Доктар ганорыс кауза[3], - таксама РїР°-лацінску адказаў каплан.  

- Прывітанне ад СЃСЏР±СЂР°.  

- РЇРєРѕРіР°?  

- Ігнацыя Лайолы.  

- Каго?  

- Хопіць, РІРѕСЃСЊ знак.  

Р† ён працягнуў манаху далонь, Р° РЅР° ёй медальён СЃР° змяёю, што абвіла падножжа крыжа. Р—РјСЏСЏ ляжала Сћ пагрозлівай паставе, баронячы крыж.  

- Унутры таксама СћСЃС‘, што трэба.  

- РЇ РЅРµ разумею толькі аднаго, - сказаў манах.  

- Адкуль СЏ ведаю?  

- Але. Адкуль РІС‹ ведаеце, калі С–РґСЌСЏ братэрства Езуса толькі зарадзілася Сћ галаве...  

- Калі С–РґСЌСЏ гэтая - РґР·РІРµ тысячы чалавек, здатных РЅР° СћСЃС‘.  

- Р’С‹ С– гэта ведаеце?  

- Ведаю.  

- Такое нешматлікае кола, - сказаў каплан.  

- Гэтае кола СЃРєРѕСЂР° Р±СѓРґР·Рµ самым магутным ордэнам РЅР° зямлі. Самым магутным, Р±Рѕ самым нябачным.  

- РќРµ трэба аб гэтым. Папа яшчэ нічога РЅРµ ведае С– РЅРµ зацвердзіў...  

- РЃРЅ СЃРєРѕСЂР° зацвердзіць. РњС‹ паклапаціліся аб гэтым. Здаецца, ён схільны...  

- Божа, такі нечаканы поспех.  

- Чаму нечаканы, - СѓСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ Лотр. - Чаканы С– заслужаны. Трыста РіРѕРґ існуюць францысканы-мінарыты. Жабрацтва здабывае С–Рј людскую любоў, жыццё СЃСЏСЂРѕРґ людзей - веданне С–С… С– ўплыў РЅР° С–С…. Але СЏРЅС‹ адметныя хаця Р± вопраткай. Р† трыста РіРѕРґ С–СЃРЅСѓРµ твой, дамініканскі, РѕСЂРґСЌРЅ. РЃРЅ грызе ворагаў Бога, СЏРє пёс. Пачынаючы ад вальдэнсаў С– катараў, РІС‹ знішчаеце ерасі, РІС‹ кіруеце інквізіцыяй, але РІС‹ таксама РЅР° вачах. Натуральна было Р± стварыць братэрства, СЏРєРѕРµ жыло Р± СЃСЏСЂРѕРґ СѓСЃС–С…, СЏРє мінарыты, С– ведала Р± людзей, СЏРє СЏРЅС‹, але адначасова рвала Р± ерэтыкоў, СЏРє РїСЃС‹ гасподні. РќРµ грубай сякерай, РІСЏРґРѕРјР°, - пакінем СЏРµ вашаму... РіРј... цяперашняму РѕСЂРґСЌРЅСѓ, - Р° больш тонкай Р·Р±СЂРѕСЏР№. - Пагайдаў медальёнам: - Хаця Р± РІРѕСЃСЊ такой. Р† гэты РѕСЂРґСЌРЅ павінен быць нябачным С– ўсёпранікальным, СЏРє смерць, ведаць СѓСЃС‘ С– СћСЃСЏ, нават тое, што вораг пабаяўся падумаць. Тайны, магутны, СЂРѕР·РЅС‹ РїР° вопратцы, Р· магнатам - магнат С– Р· хлопам - хлоп, Р· вальнадумцам - вальнадумец, Р· праваслаўным - праваслаўны, але заўсёды - атрута самога Бога Сћ целе ворага. Нябачнае РІРѕР№СЃРєР° Сћ кожнай краіне, СЏРєРѕРµ РІСЏРґР·Рµ РІРѕР№РЅС‹, рыхтуе вайну забойствам моцных С– выхаваннем малых дзяцей С– СћСЃС–Рј, што стварыў Рґ'ябал С– што РјС‹ павінны зрабіць Р·Р±СЂРѕСЏР№ Сѓ абарону Госпада. Нашто грэбаваць нечым? Рђ грахі нашы - замоляць. Каб вас РЅРµ было - вас варта было Р± выдумаць. Р† шчасце, што РІС‹ знайшліся, Р° Лайола, такі яшчэ малады, зразумеў, што ён патрэбны, С– адкрыўся нам.  

- Р’С‹ льяце бальсан РЅР° маю душу, СЏРє...  

- РЇ здагадваюся, аб СЏРєС–Рј яшчэ сваім знаёмым РІС‹ хочаце сказаць. Бог даў вялікаму Томасу4 РґРѕСћРіС– век, семдзесят восем РіРѕРґ, РїСЌСћРЅР°, дзеля таго, каб даць СЏРјСѓ нацешыцца перад вечнымі пакутамі пекла, РєСѓРґС‹ ён несумненна трапіў.  

- РЃРЅ?  

- РЃРЅ. Таму што ён сек Р· пляча. Дзесяць тысяч спаленых, выгнаныя Р· Іспаніі марыскі С– іудзеі. Рамеснікі, гандляры, упартыя земляробы С– ткачы шаўкоў - РґР·Рµ СЏРЅС‹? Р†, галоўнае, РґР·Рµ С–С…РЅС–СЏ багацці? РЇРЅС‹ Сћ Афрыцы, заклятыя цяпер нашы ворагі. Рана ці РїРѕР·РЅР° СЏРЅС‹ зробяць нейкую такую інтрыгу... Рђ адных грошай, СЏРєС–СЏ ён выдаткаваў РЅР° РґСЂРѕРІС‹ дзеля гэтай ілюмінацыі С– касцюмы дзеля гэтай камедыі, хапіла Р±, каб зрабіць Р· гэтых людзей, або хаця Р± Р· С–С…РЅС–С… дзяцей, такіх самых, СЏРє С– ён. РЇ РЅРµ супраць вогнішчаў, але РґР° С–С… РЅРµ трэба звыкаць, СЏРє РґР° штодзённага абеду, сядзення РЅР° гаршку або штодзённай шлюхі Сћ тваім ложку, - гэта РЅРµ РїСЂР° цябе, дзіця, - С–РјС– трэба захапляць. Маўры, СЏСћСЂСЌС– С– ерэтыкі таксама людзі...  

- Што РІС‹ кажаце?! - РЅРµ ведаючы, выпрабоўвае субяседнік або гаворыць шчыра, абурыўся манах.  

- ...С– Р· С–С… зрабіць мярзотнікаў, С– апошнюю навалач, С– багоў, С– воінаў веры, С– забойцаў, С– катаў ніколькі РЅРµ цяжэй, чым Р· СѓСЃС–С… астатніх РґРІСѓС…РЅРѕРіС–С…. Хрыстос быў іудзей С– - РґР° пары - ерэтык, С– Паўла, С–... Лютар, Р° цяпер РЅР° С–С… моліцца большая ці меншая колькасць людзей. Ерэтыкі толькі датуль ерэтыкі, пакуль СЏРЅС‹ слабыя. Р† кожнаму такому нельга дазваляць зрабіцца моцным. Р’С‹ разумееце РјСЏРЅРµ?  

- Здаецца, зразумеў. Гэта РґСѓРјРєС– Ігнацыя. Толькі... РіРј... завостраныя РґР° небяспечнасці.  

- Рђ СЏ С– РЅРµ кажу, што прыдумаў Р±С‹ такое сам. РЇ ведаю, РЅР° што здатная мая галава, С– Сћ гэтым мая сіла. РўРѕ што?  

- Паколькі былая "ерась" Хрыста, Р° цяпер СЏРіРѕ "вера" ёсць наша вера - нам непатрэбна існаванне іншых ерасяў, СЏРєС–СЏ таксама могуць зрабіцца верамі С– тым саслабіць нашу веру С– нас. РЈСЃС‘ адносна, С– сённяшнія цары - заўтра РґР·СЏСЂРјРѕ, Р° сённяшняе РґР·СЏСЂРјРѕ - заўтра цар.  

- Рў-так, - СѓСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ Лотр.  

- Р† таму ваюй Р·Р° сваё, Р° асабліва супраць самай страшнай ерасі, чалавечага самамнення С– жадання думаць, ваюй супраць самай страшнай ерасі, СЏРєСѓСЋ Сћ Італіі завуць гуманізмам, таму што гэта рошчына вечнага неспакою, таму што гэта адзіная ерась, якая РЅРµ стане верай С– догмай, але калі стане - нам СѓСЃС–Рј, С– давеку, прыйдзе канец.  

- РћРіРѕ, - сказаў Лотр.  

РЃРЅ глядзеў РЅР° гэтага сённяшняга дамініканца, Р° заўтрашняга езуіта Р· жахам С– амаль Р· захапленнем. Р† адначасова Р· болем адчуваў, што сам ён - толькі пераносчык чужых думак, што ён ніколі РЅРµ здолее РґР° канца развіваць С–С… С– рабіць Р· С–С… такія далёкія, канчатковыя высновы, што ён - твар царквы, але РЅС–СЏРє РЅРµ сэрца, РЅРµ СЂРѕР·СѓРј, РЅРµ Р·Р±СЂРѕСЏ СЏРµ.  

- Р† таму, калі РјС‹ РЅРµ хочам памерці - Р· пляча РЅРµ сячы. Бо Сћ РіС–РґСЂС‹ адрастаюць галовы. Рђ адсекшы, атруткай прымаж, ваюй брудам Р·Р° чыстую Божую справу, плёткамі РґС‹ агаворамі - Р·Р° праўду, нашу праўду. Рђ лепей забяры дзяцей, С–С… прымусь Р· самага пачатку думаць РїР°-СЃРІРѕР№РјСѓ, забі ерась гуманізму яшчэ Сћ калысцы, няхай сабе С– самай вялікай хлуснёй. Тады С– мячы РЅРµ спатрэбяцца. Бо нашто Р¶ сваіх біць? Гэта толькі вар'СЏС‚ СЃСЏСЂРѕРґ тысяч РґСѓСЂРЅСЏСћ рабіць РјРѕР¶Р°.  

- Правільна, - уздыхнуў Лотр. - Р† таму рыхтуйся. Можаш касцёл дамініканаў СѓР¶Рѕ цяпер Сѓ думках зваць езуіцкім, Р° калегіюм РїСЂС‹ С–Рј - езуіцкім калегіюмам. РџР° часе скінеш гэтую расу, каб РЅРµ насіць ніякай. Р’С‹ будзеце моцныя, мацнейшыя Р·Р° СћСЃС–С…. Магістр ваш Р±СѓРґР·Рµ РЅРµ магістр, Р° "шэры папа", РЅРµ розумам шэры, Р° непрыкметнасцю С– ўсёпранікальнасцю, таму што шэрае - паўсюль. Рыхтуй дзяцей... Колькі Сћ цябе зараз тваіх людзей?  

- Больш тысячы.  

- Будзе дзесяць тысяч. Р’РѕР№СЃРєР° Езуса. Пашырай СЏРіРѕ, пашырай уладанні свае РЅР° СћСЃСЋ зямлю, палюй Р·Р° ерасямі С– Р·Р° гэтымі італьянскімі трызненнямі. Р— людзьмі РјРѕР¶РЅР° зрабіць што хочаш. Р† трэба прышчапіць СѓСЃС–Рј С–Рј СЃРІРѕР№ РјРѕР·Рі, С– рабіць гэта хутчэй, Р±Рѕ РІРѕСЃСЊ СЏРЅС‹ выдалі сваю Біблію С– цяпер пачнуць чытаць самі; Р±Рѕ РІРѕСЃСЊ трыццацёх РіРѕРґ РЅРµ мінула, СЏРє Калумб адкрыў Індыю, Р° свет СѓР¶Рѕ РЅРµ схаваеш Сѓ крыштальную скрыню Казьмы Індыкаплова, С– трэба, каб СѓСЃСЏ зямля, колькі СЏРµ РЅС– ёсць, была Сћ новай, нябачнай скрыні, скрыні нашага РґСѓС…Сѓ С– нашай веры.  

- Р—СЂРѕР±С–Рј.  

- Веру. Паўсюль. Вытравіць назаўжды. Каб забылі назаўжды. Каб РїР° ўсёй светавай імперыі забылі, што СЏРЅС‹ "цары натуры", "мысліцелі", "тыя, што самі думаюць С– самі шукаюць", Р° помнілі С– ведалі толькі адно - што СЏРЅС‹ рабы Бога, адэпты нашага вучэння, што СЏРЅС‹ РЅРµ сумняваюцца РЅС– Сћ чым С– думаюць, СЏРє СѓСЃРµ. Р† РЅС– РЅР° гран больш Р·Р° нас.  

Езуіт схіліў галаву. Задаволеныя адзін адным, СЏРЅС‹ Р· палёгкаю ўздыхнулі.  

Р† тут здарылася дзіўнае С– небывалае. Хто паверыць - той малайчына, Р° хто РЅРµ паверыць - таму РЅСЏРјР° чаго С– чытаць далей, С– няхай РєС–РЅРµ.  

Таму што, калі СЏРЅС‹ ўздыхнулі, РґР·РІРµ невялікія істоты, РЅС–Р±С‹ вызваленыя гэтымі ўздыхамі, выляцелі Сћ С–С… Р· ратоў. Былі СЏРЅС‹, СЏРє малюнкі "душы" РЅР° некаторых іконах, кропля Сћ кроплю падобныя РґР° сваіх гаспадароў. Хто ніколі РЅРµ бачыў такіх С–РєРѕРЅ - хай паедзе Сћ Кіеў С– там, ля ўвахода Сћ лаўрскія пячоры, агледзіць С–РєРѕРЅСѓ аб блуканні РїР° пакутах душы святой... Р° халера СЏРіРѕ ведае, СЏРєРѕР№ святой, забыўся. Але душа падобная РЅР° паменшаную ўтрая РєРѕРїС–СЋ сваёй гаспадыні. Р’РѕСЃСЊ гаспадыня памерла - С– душа Сћ празрыстым хітончыку стаіць побач, вылезла. Р’РѕСЃСЊ душу вядуць Р·Р° ручку РїР° пекле. Р’РѕСЃСЊ Рґ'яблы смажаць кагосьці... Р’РѕСЃСЊ вісяць грэшнікі, падвешаныя менавіта Р·Р° тыя часткі цела, СЏРєС–РјС– грашылі РїСЂС‹ жыцці... хабарнікі Р·Р° СЂСѓРєС–, паклёпнікі Р·Р° язык... РЅСѓ С– гэтак далей... Рђ РІРѕСЃСЊ С– душу прыводзяць Сѓ рай.  

Істоты, СЏРєС–СЏ непрыкметна для СћСЃС–С… вылецелі Р· ратоў Сѓ кардынала С– дамініканца, Сѓ рай увайсці, бадай што, РЅРµ здолелі Р±. Таму што РЅРµ былі СЏРЅС‹ белыя, С– празрыстых хітончыкаў РЅР° С–С… РЅРµ было.  

Былі СЏРЅС‹ Р·СѓСЃС–Рј голыя, СЏРє Ева Сћ касцюме Адама, сабою цёмныя, Р· "зубкамі, СЏРє часнык" С– "хвосьцікам, СЏРє памялцо", РїР° словах неўміручай народнай песні РїСЂР° смерць карчмара Лейбы.  

РЇРЅС‹ вылецелі, пакруціліся над галовамі гаспадароў С–, счапіўшыся хвастамі, весела ўзляцелі СћРіРѕСЂСѓ.  

Р† адразу тыя РґРІРѕРµ, што гаварылі такія мярзотна-разумныя С– страшныя рэчы, забыліся РЅР° С–С…, забыліся нават РЅР° тыя мудрагелістыя словы, СЏРєС–СЏ толькі што так лёгка вымаўлялі С–С…РЅС–СЏ РІСѓСЃРЅС‹. РќС–Р±С‹ замкнула С–Рј СЂРѕС‚.  

Бо гэта пакінулі С–С…РЅСЏРµ цела душы той справы, СЏРєСѓСЋ СћСЃРµ СЏРЅС‹ рабілі. Засталася СЏРµ закасцянелая абалонка.  

РњРѕР¶Р° быць, што прыродны балван, СЏРєС– нават ніколі РЅРµ чуў... РЅСѓ, скажам, аб Платоне, аб'ектыўна служыць папоўшчыне, менавіта таму, што ён балван? РњРѕР¶Р° самаўпэўненае быдла, што ніколі РЅРµ чула аб Ніцшэ, аб'ектыўна быць ніцшэанцам менавіта дзякуючы сваёй непісьменнай маніі велічы? РњРѕР¶Р° дурань, СЏРєС– скончыў РґРІР° класы царкоўна-парафіяльнай школы С– палічыў, што Р· СЏРіРѕ досыць С– што ён СѓСЃС‘ ведае, вучыць фізіка, СЏРє СЏРјСѓ сепарыраваць плазму, С– паэта, СЏРє СЏРјСѓ карыстацца дольнікам С– цэзурай? РњРѕР¶Р°. Р† С…С–Р±Р° такім чынам, РЅРµ ведаючы гэтага, ён РЅРµ Р±СѓРґР·Рµ служыць страшнай С–РґСЌС– цемры? Будзе. Будуць.  

РЇРЅС‹ РЅРµ ведалі такіх слоў, СЏРє "С–РґСЌСЏ", "абсалютны РґСѓС…", "чалавечнасць". Але СћСЃС‘ сваё існаванне, СѓСЃРµ свае С–РґСЌС– СЏРЅС‹ паставілі РЅР° служэнне гэтаму абсалютнаму РґСѓС…Сѓ Сћ СЏРіРѕ барацьбе Р· чалавечнасцю.  

Цёмныя С– брудныя, нават фізічна, СЏРЅС‹ РЅРµ думалі, што плаванне Калумба С– выданне Скарынай Бібліі РЅР° зразумелай РјРѕРІРµ - ёсць РґРІР° ўдары Р· серыі смяротных удараў, СЏРєС–СЏ наносіць С–С…РЅСЏР№ РґРѕРіРјРµ РЅРѕРІС‹ Чалавек.  

Але інстынктыўна СЏРЅС‹ адчувалі, што гэта РІ Р° СЂ Рѕ Р¶ Р°, што гэта баламуціць, непакоіць, што гэта асвятляе бязлітасным С– смертаносным святлом тую ўтульную С– цёмную РіРЅРѕР№РЅСѓСЋ жыжку, Сѓ СЏРєРѕР№ СЏРЅС‹ кішэлі.  

Р† таму СЏРЅС‹ змагаліся, то Р±РѕРє Р° Р± ' Рµ Рє С‚ С‹ Сћ РЅ Р° дзейнічалі так, СЏРє быццам С–С…РЅС–СЏ цёмныя мазгі разумелі С– ведалі СћСЃС‘.  

Магло Р± здацца (Р±Рѕ гэтая С–С…РЅСЏСЏ "дзейнасць" была паслядоўнай), што СЏРЅС‹ СћСЃС‘ разумеюць, што СЏРЅС‹ нясцерпна-разумныя чорным сваім розумам, што СЏРЅС‹ - свядомыя РІРѕС–РЅС‹ цемры. Рђ СЏРЅС‹ былі проста людзі свайго саслоўя, СЏРєС–СЏ баранілі сваю ўладу С– "веліч", СЃРІРѕР№ РјСЏРєРєС– кавалак. РЇРЅС‹ былі проста дзеці свайго часу, няшчаснага, хворага, гнойнага, сагнутага, калі чалавек быў амаль жывёлай С– толькі СЃСЏРј-там выбіваліся наверх парасткі скарлючанага, але ўпартага С– моцнага жыцця.  

РЇРЅС‹ былі РіРЅРѕР№, але РЅСЏРјР° такога РіРЅРѕСЋ, СЏРєС– РЅРµ лічыў Р±С‹, што ён - вышэйшая субстанцыя, С– РЅРµ лічыў Р±С‹ Р·'яўленне РЅР° С–Рј зялёных парасткаў Р·'явай ніжэйшага парадку.  

Р† супраць гэтага жыцця СЏРЅС‹ змагаліся насмерць, мала разумеючы, чаго змагаюцца, С– ведаючы толькі, што - "С‚ СЂ СЌ Р± Р°". Рђ "С‚ СЂ СЌ Р± Р°", СЏРєРѕРµ клікала С–С… РґР° нянавісці, была РґРѕРіРјР°, гнюсная С– даўно састарэлая, СЏРє СѓСЃРµ РґРѕРіРјС‹ С– панацэі[5], С–РґСЌСЏ ўсясветнай ваяўнічай царквы. Р† страшныя, С– разумныя, С– шкодныя СЏРЅС‹ былі толькі Сћ Р° Рі Сѓ Р» СЊ РЅ Р° Р№ сваёй дзейнасці, Сѓ РІ Рѕ Рі Сѓ Р» Рµ, СѓСЃРµ СЂ Р° Р· Р° Рј. Р† Сћ гэтым быў знак, што СЏРЅС‹ аджылі.  

Супраць С–С… біліся цяпер адзінкі. Р† справа гэтых Чалавекаў была мацнейшая Р·Р° тупое функцыяніраванне гэтай сіфанафоры[6].  

РџР°-Р·Р° служэннем сваёй страшнай С–РґСЌС– СЏРЅС‹ былі людзі свайго часу, РЅРµ разумнейшыя С– РЅРµ дурнейшыя Р·Р° СћСЃС–С… людзей. Рабавалі, разважалі аб тым, колькі анёлаў РјРѕР¶Р° змясціцца РЅР° вастрыі голкі С– што было Сћ Бога спачатку, Слова або Дзея, баяліся падкопаў нячыстага, судзілі мышэй.  

Р† таму, паказаўшы праз Рґ'яблаў, што вылецелі Сћ С–С… Р· ратоў, аб'ектыўны СЃСЌРЅСЃ С–С…РЅСЏР№ С–РґСЌС– С– С–С…РЅСЏР№ дзейнасці, СЏ цяпер стану паказваць С–С… такімі, СЏРєС–СЏ СЏРЅС‹ былі. Рђ калі здарыцца С–Рј сказаць нешта такое, што вышэй Р·Р° С–С… саміх РЅР° чатыры галавы, - ведайце, што гэта паказвае свае СЂРѕР¶РєС– бес, СЏРєС– Р·РЅРѕСћ потайкам забраўся Сћ С–С…РЅС–СЏ душы.  

Бесы СћСЃС‘ яшчэ віселі над галовамі коннікаў, чакалі.  

Лотр ехаў С– гідліва глядзеў РїР° баках.  

- РњРЅРµ здаецца, РІС‹ вывезлі РјСЏРЅРµ паляваць РЅР° мышэй, - сказаў ён.  

- Чаму?  

- Глядзіце, - С– кардынал запусціў РґРѕСћРіС–СЏ белыя пальцы Сћ падплоеныя валасы.  

РќР° чорнай, СЏРє вугаль, зямлі варушылася жывое. Сотні мышэй сноўдалі ад аднаго квёлага парастка РґР° РґСЂСѓРіРѕРіР°, падточваючы С–С….  

- Шэрыя! - віскнула жанчына.  

Лотр паказаў белыя Р·СѓР±С‹:  

- Калі гэта тонкі намёк РЅР° адзенне нашага спадарожніка С– СЏРіРѕРЅС‹ РѕСЂРґСЌРЅ...  

Басяцкі засмяяўся:  

- РўРѕРЅРєР°, ваша правялебнасць. Але гэта проста мышы. Бачыце, бягуць адусюль Сѓ Гародню. РЇРє апошняя Божая кара. Чуюць, што там хлеб. Нічога, РґР° мураваных складаў С– свірнаў С–Рј РЅРµ дабрацца... Рђ ўвогуле РґСЂСЌРЅРЅР°. РЈ горадзе С–С… Р· кожным днём прыбывае. Спасу РЅСЏРјР°. Нават Р· царкоўных скарбонак вылазяць мышы.  

- Занадта старанна С– дбайна ачышчаеце тыя скарбонкі?  

- РќРµ. Проста Сћ мяшчан СѓР¶Рѕ таксама амаль РЅСЏРјР° хлеба.  

- РўРѕ кіньце С–Рј шчодрай СЂСѓРєРѕР№, - РЅСЏРІС–РЅРЅР° сказаў Лотр.  

- Божы хлеб? Рђ СЏРЅС‹, РЅСЏСЂРѕР±С‹, Р·РЅРѕСћ будуць лайдачыць?  

- РќСѓ, глядзіце. Але тады вам давядзецца рабіць нешта іншае. РЇРЅС‹ прыйдуць прасіць ад царквы цуда С– абароны... Глядзіце!  

Р† СЏРЅС‹ заўважылі. Дарога варушылася С– плыла. РЇРє рака. Тысячы, сотні тысяч мышэй запаланілі СЏРµ СћСЃСЋ. Ішло некуды засяроджанае, упартае Сћ сваім тупым С– вечным СЂСѓС…Сѓ наперад мышынае РІРѕР№СЃРєР°. РљРѕРЅС–, выкатваючы Сћ смяротным жаху вочы, задкавалі ад СЏРіРѕ РїСЂСЌС‡.  

- Бачыце? - спытаў Лотр.  

- Што Р¶, давядзецца Сћ бліжэйшыя РґРЅС– ўчыніць над С–РјС– імем царквы СЃСѓРґ Божы. Няхай потым РЅРµ кажуць, што РјС‹ засталіся безуважныя РґР° пакутаў народных.  

Наколькі сягае РІРѕРєР°, плыла СћСЃСЏ дарога. Легіёны грызуноў ішлі наперад, РЅР° Гародню.  



_______________  
1: Шаблі, пашыраныя С– часам уцяжараныя РЅР° канцы.  
2: Вацок - каліта.  
3: Ганаровы доктар.  
4: Тарквемадзе.  
5: Панацэя - шарлатанскі сродак ад СѓСЃС–С… бедаў.  
6: Вальнаплаваючыя марскія жывёлы тыпу кішэчнаполасцевых. Жывуць неразрыўнымі калоніямі, часам да 20 метраў даўжыні. Драпежнікі. Ловяць здабычу і ўжываюць яе на ўсю калонію.

Раздзел ІІІ

РЎРЈР”




І суд быў верны,як пятля,

І хуткі, бы з цемры нажы,

І чым даўжэйшы твой кашэль -

Тым долей табе пражыць.

Кіплінг


Людзі так да іх прывыклі,

што перасталі заўважаць іхнія злачынствы...

...Таму мы не палюем за буйнымі разбойнікамі,

але затое вашаму брату спуску не даём.

Рабле



Стары, Вітаўтаў яшчэ, гродзенскі замак быў страшны. Пабудаваны менш чым паўтара века назад, ён, нягледзячы РЅР° гэта, заняпаў С– РЅРµ толькі стаў рабіцца лядаштым, але СЃСЏРј-там пачаў С– руйнавацца. Сваіх майстроў Сѓ вялікага РєРЅСЏР·СЏ РЅРµ было, Р° беларускія ці былі пабітыя РїСЂС‹ ўзяцці горада, ці разбегліся. Рђ хто застаўся, той будаваў, прама скажам, РґСЂСЌРЅРЅР°: ведаў, што РЅР° СЏРіРѕРЅС‹ век хопіць, Р° там хай Р±С‹ С– трава РЅРµ расла. Дзеля каго было будаваць? РЃРЅ, РєРЅСЏР·СЊ, РІСЏРґРѕРјР°, герой, дык лёгка Р¶ быць героем РЅР° трупах пакораных. Спачатку гінулі Сћ войнах Р· С–Рј, потым гінулі Сћ войнах Р·Р° СЏРіРѕ. Ды яшчэ каб Р±СЏСЂРѕРі старыя звычаі РґС‹ веру, Р° то Р· лаціннікамі спеўся. РўРѕ гары СЏРЅРѕ ясным гарам!  

Такая Сћ той час абыякавасць напала РЅР° людзей! Дый майстэрства падупала, СЏРє заўсёды РїСЂС‹ вечнай вайне. Р† РІРѕСЃСЊ Р· паўтарасажнёвых РјСѓСЂРѕСћ выпадалі С– каціліся Сћ Нёман камяніскі, трушчыліся пад цяжарам валунных слаёў слаі цэглы (РјСѓСЂС‹ былі, СЏРє слоены РїС–СЂРѕРі: слой каменных брылаў - слой цэглы), вежы (чатыры квадратныя С– адна круглая, РїР° С–РјСЋ Зафея) былі запушчаныя, выраслі РЅР° С–С… малыя Р±СЏСЂРѕР·РєС–, лебяда С– іншая РґСЂСЌРЅСЊ. Сачылі, відаць, больш Р·Р° замкавым палацам, чым Р·Р° мурамі.  

Р† СћСЃС‘ Р¶ цытадэль была страшная. Стральчатыя гатычныя РІРѕРєРЅС‹ палаца, грыфельныя РјСѓСЂС‹, вострыя дахі СЃР° свінцовай чарапіцы, зялёная С– смярдзючая вада бяздонных равоў, РІСѓР·РєС–СЏ, СЏРє шчыліны, байніцы верхняга С– РЅС–Р¶РЅСЏРіР° Р±РѕСЋ. Ля Саляной вежы - камяністы, касталомны зрыў РґР° ракі. Рђ ля СЏРµ - узгорак, вышэйшая РєСЂРѕРїРєР° Замчышча, гародненская Галгофа. Там зараз кружляла груганнё: Р·РЅРѕСћ, відаць, кагосьці выкінулі РЅР° пажыву.  

Людзі РЅР° Старым рынку, прыціснутым ледзь РЅРµ РґР° самых равоў, РЅРµ звярталі РЅР° птушак ніякай увагі, дарма што крумкачы лямантавалі РЅРµ толькі над Зітхальным Гарбом, Р° С– над вежамі. Звыклі. Чаго РЅС– даводзілася бачыць Р·Р° апошні час. РўСЂСЌР±Р° было жыць. Хаця трохі падаражэй прадаць сваё, ледзь РЅРµ апошняе, хаця трохі падзешавей купіць Р·Р±РѕР¶Р¶Р°... Мала народу варушылася Сћ той дзень РЅР° чатырохкутнай плошчы.  

Крамы данцыгскіх РґС‹ крулявецкіх купцоў былі шырока адчынены, але што Сћ С–С… рабіць простаму чалавеку? Р—Р±РѕР¶Р¶Р° там РЅРµ прадаюць, Р·Р±РѕР¶Р¶Р° там купляюць. Купляюць С– футру, але СЏРєС–СЏ футры ўлетку. Купляюць, РІСЏРґРѕРјР°, С– лён, С– РїСЏРЅСЊРєСѓ, РґС‹ толькі мераю С–С…РЅСЏР№ куплі РЅРµ мужыцкая жменя, Р° цэлы панскі абоз.  

Варшаўскія, торуньскія, крымскія купцы. Часам прамільгне, Р±С‹ Р· цёмнага РґСЂСЌРІР° рэзаны, веніцэец, гарбаносы нарвег, ці нават валох, або нават Р·СЏР±РєС– маўр. Ведаюць: тут спакойна, тут, Сѓ горадзе гарадоў, ніхто С–С… РЅРµ зачэпіць. Бо СћСЃС‘ тут, што датычыць гандлю, Сѓ руках купца С– для купца. Купец РЅРµ дасць магнату пакрыўдзіць С– абабраць, рада РЅРµ дасць царкве накласці РЅР° СћСЃС‘ нясытую лапу.  

Р† РЅРµ ведаюць СЏРЅС‹, што, нягледзячы РЅР° самаўпраўленне, усёй гэтай раскошы прыходзіць канец, прыйшоў СѓР¶Рѕ канец. Р† нічога РЅРµ зробіць рада РЅС– Р· замкам, РЅС– Р· царквою, РЅС– Р· магнатамі, РЅС– Р· С–С…РЅС–РјС– шляхецкімі атрадамі, слугамі С– прыгоннымі.  

Толькі С– засталося радзе, што ўладарыць над рамеснікамі, падмайстрамі РґС‹ плебеямі. Р† над табою ўсялякі СЃСѓРґ ёсць, Р° ты, бурмістр, РІС‹, радцы РґС‹ лаўнікі, толькі С– можаце, што спрэчкі аб маёмасці разбіраць радзецкім СЃСѓРґРѕРј РґС‹ забойствы С– іншае такое - СЃСѓРґРѕРј лаўнічым.  

Р† дрэмле Р·Р° акном ратушы мардаты лаўнік, чакае, калі нейкага злодзея спаймаюць РґС‹ прывядуць. Рђ побач, Сѓ вялізным заезным РґРѕРјРµ гасцінным, думаюць багемскія, нямецкія С– іншыя купцы, СЏРє Р±С‹ Гародню РЅР° чарговым кірмашы абабраць.  

Ідзе варта Сћ чашуйчатых латах. Падалей ад СЏРµ, падалей ад багатых крам. Р’РѕСЃСЊ РЅР° гэтым баку плошчы лепей. РўСѓС‚ хочаш бэркаўцам купляй, хочаш - жменяй. Над дзвярыма рыбных радоў рыба-РєС–С‚ глытае Іёну. Над хлебнымі радамі волат-хлебаед жарэ каравай велічынёй Р· царкву - таксама пуката выразаны, пафарбаваны. Рђ над дзвярыма РїС–СћРЅРѕРіР° рада анёлак пускае струмень. Рђ што, сапраўды, СЏРє іначай паказаць, што такое РїС–РІР° С– што СЏРЅРѕ робіць Р· людзьмі.  

Хлебнік С– рыбнік, гаспадары РґР·РІСЋС… вялікіх суседскіх крам С– шматлікіх РїСЂС‹ С–С… складаў, сядзелі ля РґР·РІСЏСЂСЌР№ Сѓ цяньку, РЅР° каменных лавах, РґС‹ лянотна гаманілі аб СЃС–Рј-тым. Балела Р· пахмелля галава: учора РґРѕР±СЂР° памаліліся Р±РѕРіСѓ Борцю, СЏРєРѕРјСѓ РїР° вёсках С– дагэтуль ставяць Сѓ ахвяру ля свепетаў[1] бярозавік С– разведзены вадою мёд, С–РјСЏ СЏРєРѕРіР° РїСЂС‹ айцах духоўных вымавіць - злітуйся С– ўратуй нас, Пан Езус.  

РҐСѓРґС‹ рыбнік СЃРєСЂРѕР± пальцамі Сћ рудых валасах. Хлебнік, увесь нібыта СЃР° сваіх хлябоў складзены-збіты, каламутна глядзеў РЅР° свет, віцаю крэсліў РЅР° зямлі нешта незразумелае.  

- Чаго гэта ты чухаешся? Блохі адолелі, ці што?  

Рыбнік нібыта абурыўся. Адказаў старым, СЏРє свет, жартам:  

- Гу-Сѓ. Блохі... Што СЏ табе, сабака, ці што? Р’Рѕ-ошы... Проста, братка, галава баліць. Увесь СЏ СЃСЏРЅРЅСЏ... СЏРє гарэлачная пляшка.  

- РќСѓ РІРѕСЃСЊ. РЎСЏРЅРЅСЏ, СЏРє пляшка, Р° ўчора ўпоперак канавы ляжаў, СЏРє грэбля... Р† вада цераз цябе верхам цурчала, СЏРє Сѓ дрэннага млынара.  

- Ладно, РґРѕ! Што Р·Р° звычай прыпамінаць Р· учарашняга СћСЃС‘ самае непрыемнае.  

- РќРµ Р±СѓРґСѓ. РЇРє там Сѓ цябе хаця гандаль, рыбны кардынал?  

- РќСѓ-РЅСѓ, РЅРµ нюхаў доказнай інквізіцыі?  

- Хай жыве царква святая. РўРѕ СЏРє?  

- Аман. Дзярмова. Запасаў РЅСЏРјР°.  

- РЈ абодвух Сѓ нас тых запасаў РЅСЏРјР°. РќС– Сћ каго РЅСЏРјР°.  

- РђРЅСѓ, дай слухаць. Нешта там СЋСЂРѕРґС‹ загарлалі, РґС‹ мешчанота наша туды пабегла.  

Там, РґР·Рµ адзін Р· бакоў плошчы ледзь РЅРµ абрываўся Сћ СЂРѕСћ, непадалёку ад замкавага моста, сапраўды ўзахапы С– наперабой (аж напіналіся РЅР° лбах С– шыях жылы) лямантавалі РґРІР° чалавекі - СЋСЂРѕРґ, падобны РЅР° цюк анучніка, калматы, С…СѓРґС‹, СЏРє віца, С– здаравенны звераваты чалавечына Сћ шкурах С– Сћ скураным РїРѕСЏСЃРµ РЅР° палову жывата, Р· голымі рукамі С– нагамі. Грыва валасоў, шалёныя вочы, сківіцы, што маглі Р± раструшчыць С– камень. Расстрыга ад Спасаіконапрэабражэння, Р° цяперашні гарадскі прарок Іллюк. Уздымаў лапы, падобныя РЅР° Р·РІСЏР·РєС– тоўстых карэнняў:  

- Р† прыйдзе Р·Р° РјРЅРѕСЋ - праява РјРЅРµ была - нехта, СЏРє Р·Р° Янам Ксціцелем... Езекііля[2] ведаеце?  

- РќРµ! РќРµ!  

- РўРѕ СЏРјСѓ, СЏРє С– РјРЅРµ, сказана было: РїР° грахах вашых С– памаўзліваму юрадзейству тужыць РїР° вас нябесны Ерусалім. Р’РѕРґС‹ вашы РіРѕСЂРєС–СЏ, Р±Рѕ гарэлка, што выпілі РІС‹, - тут расстрыга заплюшчыў вочы С– правёў далонню РїР° РїСѓР·Рµ, - РїР°-айшла-Р° РїР° жылах зямных. Р† сказаў РјРЅРµ Р· Езекііля: "Еш ячменныя праснакі С– пячы С–С… РЅР° чалавечым кале".  

Бабы вакол плакалі. Мяшчане С– рамеснікі змрочна глядзелі Сћ адверстую пашчу. Рђ тут яшчэ паддаваў жару СЋСЂРѕРґ, крычаў аб зямлі, якая згарэла, аб коршаках, СЏРєС–СЏ судзяць мышэй, аб небе, што РІРѕСЃСЊ-РІРѕСЃСЊ саўецца Сћ світак.  

Тужліва было слухаць СЏРіРѕ - С…РѕС‡ ты плач. Р† адначасова трохі С– памысна. Бо СћСЃС‘ Р¶ абяцаў С– ён нейкае прасвятленне.  

- Але прыйдзе, прыйдзе РјСѓР¶ нейкі С– вызваліць вас! Блізка! Блізка! Блізка!  

Рыбнік сплюнуў пахмельную сліну.  

- Што гэта там дурань РїСЂР° СЃСѓРґ крычаў?  

- Судзяць сёння СЃС–С…-тых Сѓ замку царкоўным СЃСѓРґРѕРј.  

- Што, РјРѕР¶Р°, тых, што псоту пускалі? РђРґ каго голад?  

- Голад - ад Бога.  

Р— самага заканчэння пабудовы Старога Замка СЃСѓРґ часцей Р·Р° СћСЃС‘ засядаў Сѓ вялікай суднай зале. РЈ малой зале замкавы СЃСѓРґ збіраўся толькі РЅР° асабліва патаемныя працэсы. Аддавалі вялікую залу С– царкоўнаму СЃСѓРґСѓ, калі гэты апошні РЅРµ баяўся вынесці смецця СЃР° сваёй хаты. Тайныя Р¶ допыты ён праводзіў звычайна Сћ сутарэннях дамініканскай капліцы, калі судзілі католікі. Рђ калі судзілі праваслаўныя, то Сћ падземнай турме ля трохкупальнай Ганны або Сћ адным Р· мітрапалічных дамоў - камяніц тых, што ля Каложы[3].  

Сёння дастаслаўны сінедрыён поседам сядзеў Сѓ вялікай суднай. Адпачыўшы пасля палявання, РґРѕР±СЂР° такі выпіўшы напярэдадні (Р° Лотр яшчэ С– разгавеўшыся), айцы непасрэдна прыступілі РґР° важлівай справы, дзеля СЏРєРѕР№ жылі Сћ гэтай Р·СЏРјРЅРѕР№ юдолі С– насілі мантыі С– расы рознага колеру, Сѓ залежнасці ад таго, СЏРє каму пашанцавала.  

Зала была, уласна, верхняй паловай СѓСЃС…РѕРґРЅСЏРіР° нефа[4]. Замкавы палац быў пабудаваны Сћ выглядзе базілікі, СЏРє царква, С– меў шэсць нефаў, Р· СЏРєС–С… СЃСЏСЂСЌРґРЅС– быў толькі трохі вышэйшы Р·Р° астатнія. Да СЏРіРѕ прылягала РїР° РґРІР° бакавых нефы Р· кожнага Р±РѕРєСѓ С– адзін папярочны, трансэпт. РЎСЏСЂСЌРґРЅС– неф быў РІР° СћСЃСЋ вышыню будынка С– служыў залай для тронных прыёмаў. РЈ трансэпце былі пакоі вялікага РєРЅСЏР·СЏ, Р° потым караля С– С–С…РЅС–С… двароў, цяпер даволі запушчаныя. Бакавыя С– папярочны нефы былі пасля паходу Вітаўта РЅР° РџСЃРєРѕСћ[5] падзелены РЅР° РґРІР° паверхі. РЈ РЅС–Р¶РЅС–Рј паверсе заходняга нефа жыла варта, Сѓ РґСЂСѓРіС–Рј - прывілеяваныя РІРѕС–РЅС‹. Другі заходні неф служыў жыллём для замкавых жыхароў, С– там былі скарбніца С– падземны С…РѕРґ Р·Р° Гараднічанку. РЈ першым, СѓСЃС…РѕРґРЅС–Рј нефе, РЅР° абодвух паверхах, былі жытло для шаноўных гасцей С– вялізная дварцовая капліца. Р†, урэшце, Сѓ першым паверсе крайняга СћСЃС…РѕРґРЅСЏРіР° нефа былі цямніцы для радавітых С– склады Р·Р±СЂРѕС–.  

РќР° РґСЂСѓРіС–Рј паверсе большую частку памяшкання займала вялікая судная зала (малая была Сћ трансэпце, пад бокам Сѓ караля), Р° меншую, аддзеленую ад СЏРµ РїСЂС‹ Вітаўце Р¶ мурам Сѓ тры цагліны, - катоўня. Р— катоўні скрыты С…РѕРґ Сѓ сцяне вёў праз СѓСЃРµ паверхі пад зямлю, РґР·Рµ былі сутарэнні для РІСЏР·РЅСЏСћ, Р° яшчэ глыбей каменныя РјСЏС…С–, Сѓ СЏРєС–С… губляўся назаўсёды след чалавечы С– адкуль Р·Р° стагоддзе Р· лішнім РЅРµ выйшаў, здаецца, ніхто, нават РЅР° могілкі. РђР± С–С…РЅС–С… жыхарах проста забывалі С–, калі спушчаны СћРЅС–Р· гарлач Р· вадою праз тры РґРЅС– РїРѕСћРЅС‹ вяртаўся назад - закрывалі РґР·С–СЂРєСѓ Сћ столі мяшка каменем, Р±С‹ запячатвалі збан Р· РІС–РЅРѕРј, Р° праз паўгода, калі пераставала смярдзець, спускалі туды Р¶ РЅР° вяроўцы новага РІСЏР·РЅСЏ. Р—-Р·Р° таго, што судная зала была Сћ верхняй частцы нефа, вострыя гатычныя скляпенні Р· пукатымі рэбрамі нярвюраў[6] віселі ледзь РЅРµ над самай галавою, папярочна-паласатыя, Сѓ чырвоную С– белую палосы. Р’СѓР·РєС–СЏ, СЏРє шчыліны, верхнія часткі вокан былі ля самай падлогі, С– таму святло падала РЅР° твары членаў СЃСѓРґР° ненатуральна, асвятляючы толькі РЅС–Р¶РЅСЋСЋ частку падбароддзя, там, РґР·Рµ СЏРЅРѕ пераходзіць Сѓ шыю, лапік пад РЅС–Р¶РЅСЏР№ РіСѓР±РѕР№, РЅРѕР·РґСЂС‹ С– верхнюю частку верхніх павек Р· бровамі. Насы кідалі шырокую паласу ценю РЅР° лоб, непрасвяцімая цемра ляжала Сћ вачніцах, С– твары СЃСѓРґРґР·СЏСћ здаваліся таму злавеснымі, незвычайнымі, такімі, СЏРєС–С… РЅРµ бывае Сћ людзей.  

РЎСѓРґРґР·С– сядзелі РЅР° ўзвышэнні, ля самага ўваходу Сћ катоўню, Р·Р° сталом, што быў завалены скруткамі паперы, фаліянтамі спраў, пер'СЏРјС–. Акрамя Басяцкага, Камара С– Лотра, сёння, СЏРє РЅР° СћСЃС–С… працэсах, што былі царкоўнымі РїР° юрысдыкцыі, але датычыліся СћСЃСЏРіРѕ горада, сядзелі Сћ суднай зале РІРѕР№С‚ горада Цыкмун Жаба, шырокі брухам, РіСЂСѓРґР·СЊРјС– С– СћСЃС–Рј іншым магнат, апрануты Сћ залататканую чугу С– Р· пячаткаю неверагоднай тупасці С– такога Р¶ неверагоднага самаўзвышэння РЅР° твары; бурмістр горада Юстын, СЏРєРѕРіР° СћР¶Рѕ трэці РіРѕРґ выбіралі РЅР° гадавы тэрмін: мяшчане - таму, што быў адносна справядлівы, купцы - таму, што быў багаты, Р° царква хаця С– РЅРµ выбірала, але РЅРµ пярэчыла, Р±Рѕ толькі СЏРЅС‹ адны ведалі, колькі СћСЃСЏРіРѕ рознага ўдалося С–Рј С– магнацтву выдраць ад Юстына, рады С– горада Р·Р° гэтыя тры гады.  

Сядзеў, акрамя С–С…, схізмат (дармо, што Гародня тады была пераважна праваслаўнай), правялебны Рыгор Гародзенскі, Р° Сћ РјС–СЂС‹ Гіляр Балвановіч, Р° для непачцівых С– цяпер проста Грынь. Рыхлы, СЃРѕРЅРЅС‹, Р· маленькімі мядзведжымі вочкамі. РђРґРЅС‹ толькі гараджане ведалі, што, калі даводзіцца разбараняць Сѓ бойках гарадскія канцы, гэтая млявасць правялебнага РјРѕР¶Р° цалкам нечакана, СЏРє Сѓ кракадзіла, перайсці Сћ бліскавічныя хуткасць С– спрыт.  

Акрамя С–С…, было яшчэ некалькі духоўных Р·Р° судзейскім сталом, Р° Сћ РґСЂСѓРіС–Рј канцы залы вяшчальнікі, СЏРєС–СЏ Р·Р° пачаткам СЃСѓРґР° выйдуць Р·Р° РјСѓСЂС‹ С– абвесцяць аб СѓСЃС–Рј гораду, С– дзесяткі тры цікаўных СЃР° шляхты С– С–С…РЅС–С… кабет.  

Ды яшчэ ля сцен стаяла варта, Р° СЃСЏСЂРѕРґ С–С… вызначаліся РґРІРѕРµ: паўсотнік Пархвер, сапраўдны гігант Сѓ сажань С– шэсць дзюймаў ростам С– адпаведны Сћ плячах С– РіСЂСѓРґР·СЏС…, С– сотнік Карніла, змрочнага выгляду, нізкалобы С– каржакаваты, СЏРє РєРѕСЂС‡, РІРѕС–РЅ.  

РќР° Пархвера РЅР° вулках глядзеў натоўп. РЈ Кракаве РїР° С–Рј вар'яцелі прыдворныя разбэшчаныя Р¶РѕРЅРєС–, таму што быў ён РЅРµ проста хваравіты гігант, СЏРєРѕРіР° С– вецер пераломіць, Р° сапраўдны, прапарцыянальна складзены волат, першы РЅР° кані, першы РЅР° мячах, першы Р·Р° сталом, Р· рукамі, таўшчынёю, СЏРє СЃСЏСЂСЌРґРЅС– чалавек Сѓ РїРѕСЏСЃРµ, вагою трохі цяжкаваты. Р† прытым РЅРµ бык. Твар спакойны, вочы вялікія С– СЃС–РЅС–СЏ, нават Р· задумлівасцю, валасы залатыя. Р§РѕСЂС‚ СЏРіРѕ ведае, СЏРє СЏРіРѕ такога ўмудрыліся выпусціць РЅР° свет?!  

Карніла здаваўся перад С–Рј проста малым, хаця быў СЃСЏСЂСЌРґРЅСЏРіР° росту. Чырвоны, трохі больш РіСЂСѓР·РЅС‹, чым трэба, падстрыжаны пад гаршчок, падобны Сћ сваіх латах РЅР° самавар - нічога асаблівага. Млелі РїР° С–Рј РїСЂС‹ двары, РґР·Рµ ён таксама бываў Сѓ войтавай свіце, РєСѓРґС‹ меней. Р† СћСЃС‘ Р¶, хаця жанчыны С– тут рабілі палітыку Сћ большай ступені, чым гэтага хацелі С– чым аб гэтым думалі мужчыны, Карніла ішоў РґР° вайсковай верхнасці хутчэй Р·Р° СћСЃС–С…. Р† СћСЃРµ ведалі: менавіта СЏРјСѓ дадуць тысячніка, калі Р· выпадку вайны трохі павялічыцца гародзенскае РІРѕР№СЃРєР°. Таму што Карніла вызначаўся дзіўнай, амаль нечалавечай спраўнасцю, вернасцю С– дысцыплінай, Р° Сћ Пархвера, хаця С– разумнейшы быў, здараліся прыпадкі ярасці, гневу С– баявой лютасці, такой, калі чалавек СѓР¶Рѕ РЅРµ зважае РЅС– РЅР° што: РЅС– РЅР° ворага, РЅС– РЅР° сваіх начальнікаў.  

Калі яшчэ дадаць, што Р· прыадчыненых РґР·РІСЏСЂСЌР№ катоўні вырывалася С– скакала РїР° скляпеннях С– нярвюрах зарыва, што адтуль часам выглядаў кат, - перад намі Р±СѓРґР·Рµ поўная карціна таго, што адбывалася Сћ суднай зале тым летнім днём.  

Цыпрыян Лотр сядзеў сёння СЏРє старэйшы РЅР° месцы старшыні СЃСѓРґР°. Няўхвальна паглядаў, СЏРє фіскал[7] РЇРЅ Камар дрэмле, нахмурыўшы грозныя Р±СЂРѕРІС‹. Што Р·Р° РґСЂСЌРЅРЅС‹ звычай спаць РЅР° СћСЃС–С… РїСЂСЌРЅС–СЏС…?! "Бярэ" занадта чалавек. Р† спіць мала ўначы. Але Р¶ РІРѕСЃСЊ РЅРµ дрэмле Басяцкі Р·Р° сваім асобным, адвакацкім столікам. Шамаціць СЃСѓРІРѕСЏРјС– паперы С– пергаментнымі аркушамі, Р·-пад аксаміцістага чорнага капюшона глядзяць жывыя вочы.  

Гэты РЅРµ дрэмле, хаця таксама РЅРµ спіць начамі, хай сабе Р·СѓСЃС–Рј Р· РґСЂСѓРіРѕР№ прычыны, чым Камар. РџР°-першае, тайныя справы (РґРѕСћРіР° С–Рј яшчэ быць тайнымі, хай РЅРµ спадзяецца, С– РґРѕР±СЂР°, калі РіРѕРґ праз восемдзесят РјРѕР¶РЅР° Р±СѓРґР·Рµ ўзняць забрала С– адкрыта назваць дамініканскую капліцу езуіцкай, СЏРєРѕР№ СЏРЅР°, фактычна, РІРѕСЃСЊ-РІРѕСЃСЊ Р±СѓРґР·Рµ, або, РЅС– РЅР° каго РЅРµ зважаючы, узвесці вялізны РЅРѕРІС‹ касцёл[8]); РїР°-РґСЂСѓРіРѕРµ, РґСѓРјС‹ аб тым, СЏРє, акрамя невялічкай сваёй дамініканскай школкі, прыбраць Сѓ СЂСѓРєС–, хай сабе С– непрыкметна, парафіяльную РґС‹ царкоўную школы. РџР°-трэцяе, іншыя начныя справы. Гэта ён тут толькі адвакат, Р° РІРѕСЃСЊ што ён РїР° начах Сѓ сутарэннях дамініканскай капліцы?!  

Кардынал устаў:  

- Імем маці нашае, рымскае царквы, вінавацяцца сёння Сћ страшных злачынствах супраць Бога С– чалавецтва гэныя брыдкія адроддзі пекла, зграя сатаны... Прынясіце схопленых.  

Карніла прынёс Р· бакавой нішы С– паставіў РЅР° стол клетку Р· мышамі. РЎСЏСЂРѕРґ цікаўных завішчала нейкая пані. Пачаўся Божы СЃСѓРґ.  

- Хай палохаюцца падсудныя СЃСѓРґР° Божага. - Кардынал нават сам адчуваў, СЏРє сыходзіць высакародствам ягонае аблічча. - РЇ, нунцый СЏРіРѕ свяцейшаства папы...  

РЃРЅ гаварыў С– гаварыў, Р· асалодаю адчуваючы, СЏРє лёгка плыве РјРѕРІР°, СЏРє тонка, Р·СѓСЃС–Рј РЅРµ РїР°-кухоннаму гучыць залатая лаціна, СЏРє грацыёзна рухаюцца пальцы РїР° краях скруткаў.  

- ...іспісаўшы правіны С–С…РЅС–СЏ, перадаю стырно СЃСѓРґР° фіскалу. Прачытайце абвінавачванне, фіскал.  

- Га? - толькі тут прачнуўшыся, спытаў Камар.  

- Вазьміце РЅР° СЃСЏР±Рµ шчыт веры, брат РјРѕР№, каб адбіць СѓСЃРµ распаленыя стрэлы крывадушніка.  

Біскуп устаў, міргаючы РЅРµ толькі вачыма, але С– цяжкімі бровамі, пашукаў пачатак прамовы СЃСЏСЂРѕРґ аркушаў, РЅРµ знайшоў. Р† раптам ірвануўся адразу РЅР° крык, РЅС–Р±С‹ Р· берага Сћ кіпецень.  

- Шалберы, махляры, ерэтыкі Сћ сатанінскім юрадзействе С– зладзействе сваім, аб'елі СЏРЅС‹ нашу квітнеючую краіну, - біскупавы пальцы, Р±С‹ Сћ латы, закутыя Сћ золата, хрызапразы, смарагды С– Р±С–СЂСѓР·Сѓ, торкалі Сћ клетку. - Гноем павінныя гадавацца - хлеба СЏРЅС‹ ўсхацелі.  

Грубы СЂСЌР·РєС– твар наліваўся бурай крывёю, пенныя заедзі накіпалі Сћ кутках вялізнага жорсткага рота.  

- Радзіму нашу мілую, слаўны горад Гародню, горад гарадоў, асірацілі СЏРЅС‹. Жэрлі, Р±С‹ РЅРµ Сћ СЃСЏР±Рµ, С– апаганьвалі жыта наша, С– выводзілі Сћ С–Рј гэтакіх Р¶Р° дзяцей граху, СЏРє самі. Імем царквы ваяўнічай, імем Бога С– апостальскага намесніка СЏРіРѕ РЅР° зямлі, імем вялікай дзяржавы нашае С– прасветлага кроля Жыкгімонта - СЏ вінавачу!  

Голас СЏРіРѕРЅС‹ загрымеў пад РЅС–Р·РєС–РјС– скляпеннямі, СЏРє голас Р·РІРѕРЅР° Сћ званічнай клетцы.  

- РЇ вінавачу гэтае адроддзе Сћ беганіне ўначы пад падлогаю, Сѓ палоханні жонак С–... палюбоўніц...  

Лотр зразумеў, што Камар трохі заманіўся. Ужыў Р· разгону пасля слова "жонак" злучнік "С–", РЅРµ ведаў, што Р± такое назваць яшчэ, С–, РїР° сваім вопыце ведаючы, што "каханка" СћСЃС‘ Р¶ менш ганебна, чым "дзеці", ляпнуў "каханку". Р† гэта Сћ той час, калі дзяцей мае РєРѕР¶РЅС‹ жыхар горада, Р° трымаць палюбоўніц - СЂСЌС‡ недазволеная.  

- ...пражэрлівасці, СЃРјСѓСЂРѕРґР·Рµ злашкодным, раскраданні чужога Р·Р±РѕР¶Р¶Р° С– іншым. РЇ патрабую каразна[9]!  

РќРµ, "палюбоўніц", здаецца, ніхто РЅРµ заўважыў. Наадварот. Камар так узбухторыў народ, такі ён зараз выключна велічны, што цікаўныя адказваюць крыкамі, Р° пані істэрычным віскам:  

- Пражэры! Драпежнікі! РЁРєРѕРґРЅС–РєС–!  

Другі вяшчальнік выходзіць, каб пракрычаць народу, чаго патрабаваў фіскал.  

Лотр успамінае СћСЃРµ такія працэсы. Што Р·СЂРѕР±С–С€, Богу падпарадкоўваюцца С– жывёлы, хаця С–С…РЅСЏСЏ душа танюткая, Р·СѓСЃС–Рј празрыстая С– РЅРµ мае перад сабою вечнасці С– бяссмерця. Судзілі РіРѕРґ сто назад Сѓ Рыме чорнага ката алхіміка... СЏРє Р±Рѕ Р¶ СЏРіРѕ... РЅСѓ, СѓСЃС‘ адно. Павесілі. Судзілі разам Р· гаспадаром, лекарам Карнеліусам Р· Майнца, ягонага барана, Сѓ СЏРєРѕРіР° ўсяліўся дэман. Судзілі РіРѕРґ пяцьдзесят таму Сћ Францыі Сулара С– СЏРіРѕРЅСѓСЋ СЃРІС–РЅРЅСЋ. РЇРіРѕ спалілі, СЏРµ закапалі Сћ зямлю. Дэману, ворагу СЂРѕРґР° чалавечага, нельга патураць, нават калі ён знаходзіць сабе прыстанак Сѓ бесславеснай істоце. Судзілі СћР¶Рѕ С– мышэй, Сѓ Швейцарыі. Р† казлоў судзілі С– палілі. Гэтых часцей Р·Р° СћСЃС‘, Р·Р° схожасць Р· чортам.  

Р†, аднак, Лотр усміхаецца. РЃРЅ РЅРµ ведае, аб чым думалі іншыя СЃСѓРґРґР·С–, ці верылі Сћ правіну Суларавай СЃРІС–РЅРЅС– С– лекаравага барана, але ён, Лотр, РЅРµ ўпэўнены, што зубамі мышэй дзейнічаў РЅР° гэты раз Рґ'ябал. РЃРЅ ведае, што гэты СЃСѓРґ нешта накшталт пластыра, СЏРєС– адцягвае РіРЅРѕР№, або Рї'явак, СЏРєС–СЏ смокчуць лішнюю РєСЂРѕСћ, каб СЏРЅР° РЅРµ кінулася Сћ галаву. РњРѕР¶РЅР° праявіць С– міласэрнасць, СЏРєРѕР№ славута Хрыстова царква.  

Р† пад удар молата Лотр устае. Сціхае шалёны крык.  

- Нашто Р¶ так жорстка? - Твар СЏРіРѕРЅС‹ свеціцца. - Бедныя, літасць царкоўная С– РЅР° С–С…. Ці прызнаяце РІС‹ правіну сваю, малодшыя, падманутыя браты нашы?  

Карніла нахіліўся РґР° клеткі. Але гэтага нават РЅРµ трэба было рабіць. РЈ раптоўнай мёртвай, зацікаўленай цішыні СЏСЃРЅР° аддалося жаласнае папіскванне мышэй.  

- Гм... РЇРЅС‹ прызнаюць СЃСЏР±Рµ віноўнымі, - сіпла сказаў Карніла.  

- Рђ РІС‹ С–Рј хвасты РЅРµ прыціскалі? - Р· тым Р¶Р° светлым абліччам спытаў Лотр.  

- Крый Божа... Гэта Р¶ РЅРµ чалавек... РЇ... С–С…, скажам шчыра, баюся.  

- Царква міласэрная. Дык РІРѕСЃСЊ, брат РјРѕР№ Фларыян, скажы Сћ абарону аблудных гэтых.  

Прыкрыўшы вочы СЂСѓРєРѕСЋ, Лотр сеў. Р† адразу ўстаў айцец Фларыян. Усмешка РЅР° хвіліну прамільгнула РїР° вуснах, шэрыя вочы змежыліся, Р±С‹ Сћ яшчаркі РЅР° сонцы.  

- РЇРЅС‹ прызналіся Сћ раскраданні хлеба. Чаму вучылі РјСЏРЅРµ Сћ такіх выпадках Сѓ Саламанскім універсітэце? Вучылі таму, што галоўнае Сћ суднай справе - прызнанне абвінавачанага ці абвінавачанай. Нават калі іншых доказаў РЅСЏРјР° - СЏРЅРѕ сведчыць аб жаданні жывой істоты быць чыстым перад Богам С– царквою. РўСѓС‚ РјС‹, РЅР° шчасце, маем досыць доказаў. - Хітрая, разумная, чымсьці нават прыемная ўсмешка Р·РЅРѕСћ прабегла РїР° вуснах патаемнага езуіта. - Маем РјС‹ С– прызнанне. Значыцца, пераконваць Сѓ неабходнасці прызнання РЅС–РєРѕРіР° РЅРµ даводзіцца, С– РєРЅС–РіР° праўды, СЏРєСѓСЋ запаветалі нам найчысцейшыя дбайнікі веры Шпрэнгер С– Інстыторыс[10], сёння застанецца закрытай.  

- Разгарніце СЏРµ! Разгарніце! - залямантавала нейкая жанчына РЅР° лавах.  

- РЇ ведаю СЏРµ РЅР° памяць, - сказаў дамініканец. - Р† СЏ РЅРµ задумваўся Р± ужыць СЏРµ, каб для гэтага былі прычыны. Пакаранне РјС‹ знойдзем С– без "Молата ведзьмаў". Помніце, СЏРЅС‹ прызналіся... Зрэшты, паколькі справа аб хлебе датычыцца перш Р·Р° СћСЃС‘ РЅРµ сыноў царквы, СЏРєС–СЏ дбаюць больш аб хлебе духоўным, Р° міран - СЏ хачу спытаць, што думае аб гэтым славуты сваім найвенкшым багаццем, розумам С– сілай, РґС‹ яшчэ С– адукацыяй, магнат, ілюстрысіме Цыкмун Жаба.  

Жаба перабіраў тоўстымі пальцамі вясёлкавы шалевы РїРѕСЏСЃ, СЏРєС– ляжаў Сѓ СЏРіРѕ РЅРµ РЅР° жываце, Р° пад РіСЂСѓРґР·СЊРјС–. Тлустыя касіцы чорных валасоў падалі РЅР° вочы. Адкашляўся. Твар стаў такі, што хаця Р± С– Карлу Вялікаму РїР° паважнасці, толькі што РґСѓСЂРЅС‹, СЏРє свіная левая шынка.  

- Свядомасць - важная справа. РўРѕ Р±РѕРє прытомнасць... Тфу... прызнанне. Прызнанне - гэта... СѓРіР°!.. Памятаю, выпівалі РјС‹... Прызналіся СЏРЅС‹ тады... Р—РЅРѕСћ Р¶Р°, С– хто кажа, што ведае, гаворыць праўду, Р° словы лжэсведкі - падман. Мужыкі мае сведчылі: аб'елі С–С… мышы, Р°...  

Жаба тужыўся, нараджаючы ісціну.  

- ...гэта... vox populi vox... гэта... РЇРє Р±Рѕ гэта Сћ калегіюме казалі... РЅСѓ, arbiter elegantiarum...[11] Памятаю, закусвалі РјС‹...  

- Скажыце РїСЂР° мышэй С– Р·Р±РѕР¶Р¶Р°.  

- Р—Р±РѕР¶Р¶Р° трэплюць: водзяць РїР° С–Рј малатарныя колы Р· канямі С–С…РЅС–РјС–. Р† гэта адбываецца ад Пана Бога. Вялікая прамудрасць ягоная.  

- Дзякуй.  

Басяцкі ўбачыў, што Лотру - хоць праз зямлю праваліся. Добра СЏРјСѓ, Р° што Р± рабіў ён, каб даводзілася жыць побач Р· такім?  

Р’РѕР№С‚ РЅРµ проста ідыёт, Р° ідыёт дзейны, РґС‹ яшчэ С– Рї'СЏРЅС‹ С– ўпэўнены Сћ сваіх велічы С– СЂРѕР·СѓРјРµ. Крыўдуе, калі хоць РїР° самаму дробнаму пытанню РЅРµ спытаюць ягонай РґСѓРјРєС–. Рђ ён - РІРѕР№С‚, значыць, ад караля. РЃРЅ гаспадар горада. РЃРЅ багаты, СЏРє халера, С– моцны, СЏРє чума. "РЈ СЏРіРѕ РІРѕР№СЃРєР°, С– паглядзеў Р±С‹ СЏ, СЏРє ты, кардынал, пасварыўся Р± Р· "мячом горада".  

Але ён РґРѕР±СЂР° валодаў сабою. Р† таму расчулена паківаў галавой С– сказаў Р· класічным аратарскім жэстам:  

- РЇ заклікаю Сћ гэты раз быць міласэрнымі: РЅРµ ведаюць Р±Рѕ, што вытвараюць. Улічыце, гэтыя шэранькія стварэнні могуць прыносіць С– карысць. РЇРЅС‹ паядаюць лічынкі, С– насякомых, С– чарвякоў.  

Аблічча ягонае было аблічча самай уседаравальнай літасці.  

- РЇРЅС‹ елі, так, але Р¶ С– СЏРЅС‹ павінны падтрымліваць тленнае цела, калі СћР¶Рѕ Бог наш уклаў Сѓ СЏРіРѕ душу.  

Лотр хітаў галавою, быццам СЏРіРѕ ўмашчалі нардам[12].  

- Р†, нарэшце, галоўны РјРѕР№ козыр... СЌ-СЌ-СЌ... довад: мышам невядомыя Запаветы Майсея, што забараняюць прысвойваць чужую ўласнасць. РЇ скончыў.  

- РЎСѓРґ С–РґР·Рµ РЅР° РґСѓРјСѓ С– нараду, - сказаў Лотр.  

...РЈ дзень вялікага СЃСѓРґР° над мышамі вольны мужык прыгараднай вёскі Занямонне Р—СЏРЅРѕРЅ Р·'СЏРІС–СћСЃСЏ Сћ Гародню, каб купіць хаця трэць бязмена Р·Р±РѕР¶Р¶Р°. РЈ Занямонні, СЏРє С– паўсюль, было РґСѓР¶Р° цяжка, С–, напрыклад, сам Р—СЏРЅРѕРЅ Р· жонкаю СћР¶Рѕ чатыры РґРЅС– РЅРµ елі РЅС– хлеба, РЅС– кашы. Згарэла нават лебяда. Удавалася, што праўда, лавіць рыбу. Ды што рыба? Рыбаю тою кішаць СЂСЌРєС–. Удавалася нават, Р· вялікай асцярогай, лавіць сілом зайцоў, С– быў аднойчы выпадак - лань. РњСЏСЃР° С– рыба былі - гэта праўда. Але дарослыя СћР¶Рѕ цэлы РіРѕРґ дасыта РЅРµ елі хлеба, часам месяцамі РЅРµ бачылі СЏРіРѕ. РњСЏСЃР°, заўсёды толькі РјСЏСЃР° РґР·С–РєС–С… жывёл, РґС‹ яшчэ С– забароненых верай (СЏРє заяц) або магнатам (СЏРє лань). Сёння спаймаў аж трох, Р° потым Р·Р° тыдзень нічога. Рђ солі, каб зберагчы, таксама РЅРµ было.  

Дзецям бацькі СћСЃС‘ Р¶ давалі патроху хлеба, С– то малыя пакутавалі жыватом. Рђ самім даводзілася РґСЂСЌРЅРЅР°.  

РђРґ заўсёднага РјСЏСЃР° без солі аж вараціла, С– ўвесь час думалася, Р° што Р±СѓРґР·Рµ Р·С–РјРѕСЋ, калі Нёман укрыецца лёдам, калі Р·РІСЏСЂС‹ адкачуюць Сѓ нечапаныя пушчы, Р° сляды будуць заставацца РЅР° снезе, Р° значыць, Сѓ РєРѕР¶РЅС‹ момант цябе могуць спаймаць панскія паюкі. Што Р±СѓРґР·Рµ тады?  

Р—СЏРЅРѕРЅ гнаў ад СЃСЏР±Рµ гэтыя РґСѓРјРєС–. РЈСЃС‘ адно нічога РЅРµ Р·СЂРѕР±С–С€. РЃРЅ прайшоў зарэчную частку Р· дамамі багатай замкавай шляхты С– замкавых рамеснікаў, прайшоў драўляны РјРѕСЃС‚ С– стаў падымацца РїР° СћР·РІРѕР·Рµ. Увесь час СЏРіРѕ абганялі вазы Р· ільняным насеннем, соладам, хмелем, бочкамі РїС–РІР°, вапнай, футрамі Сћ звязках, жалезнымі паробкамі С–, галоўнае, хлебам. Р† мужык РЅРµ РјРѕРі РЅРµ думаць, чаму гэта так, што РІРѕСЃСЊ Сѓ СЏРіРѕ РЅСЏРјР° С– бязмена хлеба, СЏРє амаль РІР° СћСЃС–С…, Р° вазы цягнуцца, цягнуцца, С– СћСЃС–С… С–С… хутка паглыне нясытая Р·СЏРїР° Старога рынку, Р° потым замежныя землі. Нешта тут СѓСЃС‘ было РЅРµ тое.  

Вялікі горад, тысячы людзей, моцныя РјСѓСЂС‹, крамы, замак, Р· дзесятак цэркваў РґС‹ яшчэ манастыры, РґС‹ капліцы, РґС‹ СѓРЅСЊ званіца курыі - глянеш - шапка валіцца, РґС‹ СѓРЅСЊ будуюць вялізны касцёл бернардынаў Р· кляштарам. Рђ СѓРЅСЊ узвышаецца Святая Ганна. Рђ там, далёка ўлева, зіхаціць, СЏРє вясёлка, Каложа, Сѓ С–РјСЏ Барыса С– Глеба.  

РќР° СћСЃС‘ хапае. Рђ Сћ мужыкоў РЅСЏРјР° хлеба. Ды С– Сћ мяшчан РЅРµ лепей. Колькі С–С…?! РЈРЅСЊ вуліца Кавальская, Мечная, Піўная, Калёсная, вуліца Стрыхалёў[13], вуліца Адвеса[14], Утэрфінавая[15], вуліца Абадранага Бабра, Страменная, Багамазная, Разьбярны РєСѓС‚, РґС‹ яшчэ С– яшчэ, дваццаць сем вялізных вуліц, РЅРµ лічачы завулкаў, тупікоў РґС‹ асобных выселкаў, слабодак С– хат.  

Р† СћСЃРµ гэтыя магершчыкі, кацельшчыкі, маляры, саладоўнікі, сталяры сядзяць С– РЅРµ маюць РґР° чаго прыкласці СЂСѓРєС–, С– тымі Р¶ вачыма, што С– ён, Р—СЏРЅРѕРЅ, праводзяць РєРѕР¶РЅС‹ хлебны РІРѕР·.  

РђРґ нязвыклага гарадскога шуму Сћ мужыка дурэла галава. Спакойнымі, глыбока пасаджанымі шэрымі вачыма ён глядзеў, СЏРє круцяцца колы берагавых млыноў (Нёманава плынь адводзілася РЅР° С–С… плятнямі), СЏРє паўзуць РїР° блоках Сѓ верхнія паверхі складаў цюкі Р· таварам, чуў, СЏРє гарлаюць гандляры, СЏРє вухае васкабойка, СЏРє звіняць малаточкамі РїР° сталі чаканшчыкі Сћ мечных майстэрнях.  

Пахла шкурамі, гноем, невядомымі, нетутэйшымі пахамі, гарэлкай, мёдам, сенам, салёнай рыбай, дзёгцем, хмелем, рыбаю свежай, каноплямі, іншым, незнаёмым Р—СЏРЅРѕРЅСѓ.  

Трапляліся насустрач РІРѕС–РЅС‹ Сћ медзі С– сталі, магнаты Сћ золаце, парчы С– галандскім СЃСѓРєРЅРµ, гаспадыні Сћ шаўках - С– Р—СЏРЅРѕРЅ збочваў сваімі скуранымі поршнямі Сћ пыл. РќРµ таму, што баяўся (ён быў вольны), Р° проста, каб РЅРµ запэцкаць гэтага дарагога хараства. Гэта Р¶ падумаць толькі, РЅР° СЏРєС–СЏ каштоўныя рэчы ўзбіліся людзі!  

РќР° Старым рынку ён падышоў РґР° крамы хлебніка.  

- Выручы.  

Хлебнік, РЅС–Р±С‹ складзены СЃР° сваіх уласных хлябоў, агледзеў здаравеннага, трохі нехлямяжнага мужыка Сћ вышыванай кашулі С– Р· сякеркай-кляўцом[16] Р·Р° поясам (вольны!), белавалосага, хударлявага.  

- Чаго табе?  

- Хлеба.  

Хлебнік Р·С–СЂРЅСѓСћ РЅР° СЂСѓРґРѕРіР° суседа. Замест адказу спытаў:  

- Дзяцей Сѓ цябе РјРЅРѕРіР°?  

- Хопіць.  

- РќСѓ РІРѕСЃСЊ, каб Сѓ РјСЏРЅРµ так зернеек было... Рђ чаго ты РґР° каго Р· паноў РЅРµ пойдзеш РґС‹ РєСѓРїСѓ[17] РЅРµ возьмеш?  

Р СѓРєР° Зянонава паказала РЅР° клявец:  

- Гэта СћСЃС‘ адно што РІРѕСЃСЊ адразу Рі СЌ С‚ Р° аддаць... Гэта СћСЃС‘ адно што РІРѕСЃСЊ зараз СЏРіРѕ табе аддаць РґС‹ пайсці.  

- Гэтую цацку?  

- Гэта С‚ Р° Р± Рµ СЏРЅРѕ - цацка.  

- Бач, РіРѕСЂРґС‹... РќСЏРјР° Сћ РјСЏРЅРµ хлеба.  

Р—СЏРЅРѕРЅ уздыхнуў, зразумеўшы, што пазычыць РЅРµ выйдзе. Была Сћ СЏРіРѕ Сћ хаце шкура срэбнай лісіцы, яшчэ зімовая, РґС‹ СћСЃС‘ Р±СЏСЂРѕРі, С– РІРѕСЃСЊ толькі ўчора, жадаючы прадаць даражэй, заквасіў апошнюю жменю РјСѓРєС– РґС‹ намазаў шкуру Р· мяздранага Р±РѕРєСѓ. РќРµ выпадала аддаваць апошнюю манету, мала што РјРѕР¶Р° здарыцца Р·Р° РґРІР° тыдні, пакуль РЅРµ прадасць лісіцу (РјРѕРі прыехаць, напрыклад, РїРѕРї, С– тады РЅРµ абярэшся лаянкі, Р° РјРѕР¶Р°, С– горшага), РґС‹ што Р·СЂРѕР±С–С€.  

РЃРЅ выцягнуў манету Р·-Р·Р° шчакі, лінуў РЅР° СЏРµ вадою Р· цэбра, што стаяў РЅР° Р·СЂСѓР±Рµ.  

- Чаго мыеш?  

- РЇ-то здаровы. Рђ бываюць розныя, пракажоныя хаця Р±. Хоць СѓСЃС‘ гэта С– ад Бога, Р° Сћ СЂСѓРєС– браць брыдка.  

- РќСѓ, гэта СЏРє каму, - СѓСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ хлебнік.  

- РўРѕ дасі?  

Хлебнік пачухаў галаву:  

- Дынарый кесара. Любы ты РјРѕР№ чалавек. Чалавек ты СћР¶Рѕ РґСѓР¶Р° харошы. Горды. РќСѓ, РјРѕР¶Р°, наскрабу. - Р† манета знікла, РЅС–Р±С‹ СЏРµ Р№ РЅРµ было.  

Р—СЏРЅРѕРЅ стаяў С– чакаў. Праехаў паўз СЏРіРѕ РІРѕР· Р· сенам РґР° брамы бернардынаў. Побач ішоў здаровы дурыла-манах. Калматы сялянскі РєРѕРЅС–Рє пацягнуўся быў РґР° РІРѕР·Р° - манах ударыў СЏРіРѕ РїР° храпе. РљРѕРЅС–Рє звыкла - РЅС–Р±С‹ заўсёды так было паложана - апусціў галаву СЃР° слёзнымі вачыма.  

Р† тут Р—СЏРЅРѕРЅ убачыў, СЏРє напярэймы РІРѕР·Сѓ С–РґР·Рµ знаёмы каваль, Кірык Вястун, боўдзіла, РјРѕР¶Р°, толькі РЅР° галаву ніжэйшы Р·Р° славутага Пархвера. Твар адмыў, Р° СЂСѓРєС– - чорт ты С–С… нават Р·Р° тыдзень адмыеш. Смяецца, Р·СѓР±С‹ прадае. Жоўты Сћ пшанічны колас, СЏРє агонь Сѓ ягонай РєСѓР·РЅС–. Вочы ястрабіныя. Скураны фартух цераз плячо, Сѓ адной руцэ молат. Рђ Р· С–Рј С–РґР·Рµ яшчэ адзін здаравіла (РѕС…, С– здаровы Р¶ гародзенскія мяшчане, дый паўсюль РїР° Белай Р СѓСЃС– РЅРµ горшыя!), толькі што худзейшы РґС‹ валасы занадта РґРѕСћРіС–СЏ. Гэты - Сѓ бялюткай, СЏРє снег, світцы С– Сћ данельга заляпаных гразёю поршнях. Цераз плячо - казіныя РјСЏС…С– вялізнай РґСѓРґС‹.  

Дудар глянуў РЅР° сцэну Р· конікам, пайшоў РґР° РІРѕР·Р° С– скубануў адтуль вялікі ахапак сена. Манах СЃСѓРЅСѓСћСЃСЏ быў РґР° СЏРіРѕ, але тут павольна падышоў Вястун.  

- Чаго табе, чаго? - спытаў нявінным голасам.  

Дудар СѓР¶Рѕ РєС–РЅСѓСћ сена РєРѕРЅС–РєСѓ.  

- Еш, Божая С…СѓРґРѕР±Р°, - С– трапануў СЏРіРѕ РїР° грыўцы, што звісла РЅР° вочы. Жывёла прагна пацягнулася РґР° сена.  

- Сена шкадуеш, куражэр? - спытаў Кірык. - РћС‚ так табе чэрці Сћ пекле халоднай вады пашкадуюць.  

- Сам Сѓ пекле будзеш, дысыдэнт[18], - сказаў бернардынец.  

- Р—Р° што? Р—Р° тое, што РЅРµ так жагнаюся? Патрэбна гэта Пану Богу, СЏРє тваё мінулагодняе РґР·СЏСЂРјРѕ.  

- Блюзнер! - круцячы вачыма, СЏРє баран перад пратэсамі, прахрыпеў РјРЅС–С….  

- РЎРєСѓР±С– яшчэ ахапак! - скамандаваў Кірык.  

Валыншчык марудзіў, Р±Рѕ манах пацягнуўся РґР° РєРѕСЂРґР°. Р† тады каваль СѓР·СЏСћ СЏРіРѕ Р·Р° СЂСѓРєСѓ Р· кордам, хвіліну павагаўся, адольваючы немалое супраціўленне, С– павёў СЂСѓРєСѓ Р· кордам РґР° мніхава лба:  

- Рђ РІРѕСЃСЊ СЏ цябе навучу, СЏРє схізматы хрысцяцца. Хаця раз РґС‹ саграшы.  

Каб РЅРµ параніцца, бернардынец расціснуў кулак. РљРѕСЂРґ змейкаю бліснуў Сѓ пыле. Дудар падумаў, СѓР·РЅСЏСћ СЏРіРѕ, Р· сілаю шпурнуў Сѓ студню. Там гулькнула. РЃРЅ паправіў РґСѓРґСѓ С– пайшоў РґР° РІРѕР·Р°.  

- Р’РѕСЃСЊ так, - Вястун Р· сілаю прыпячатаў мніхаў кулак РґР° ягонага лба. - Р† РІРѕСЃСЊ так, - РјРЅС–С… сагнуўся ад штуршка Сћ жывот. - Рђ цяпер правы плячук... РљСѓРґС‹ ты, РєСѓРґС‹? РќРµ левы, Р° правы. Рђ РІРѕСЃСЊ цяпер - левы.  

Р† Р· сілаю адкінуў РјРЅС–С…Р° ад СЃСЏР±Рµ.  

- Блюзнерства гэта, Кірык, - няўхвальна сказаў дудар. - Гарэзаванне.  

- РљС–РЅСЊ, - плюнуў каваль. - РЈРЅСЊ Кляонік каталік. Што СЏ, прымушаў СЏРіРѕ РїР°-нашаму жагнацца? Ды СЏ СЏРіРѕ кулаком абмахаў, Р° РЅРµ пяццю пальцамі. РљС–РЅСЊ, дудар, сам хвігаю жагнаешся.  

РљРѕРЅС–Рє удзячна хітаў галавою. Р† тут сёй-той РЅР° плошчы, С– Р—СЏРЅРѕРЅ, С– нават сам каваль свіснулі. Р— абскубенага РІРѕР·Р° тырчалі жаночыя РЅРѕРіС–, падціскаліся. РњРЅС–С… Р· бліскавічнай хуткасцю СЃСЃСѓРЅСѓСћ РЅР° С–С… сена, пабег побач Р· РєРѕРЅСЊРјС–, падганяючы С–С….  

Брамнік Р· грукатам адчыніў перад возам браму. РЈСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ Р· разуменнем справы.  

Р’РѕР· Р·РЅС–Рє. Ляснулі палавіны брамы.  

- Бачыў? - Р· рогатам спытаў Кірык. - Р’РѕСЃСЊ табе С– скубанулі.  

- Вачам РЅРµ веру, - палез Сѓ патыліцу дудар.  

РЎСЏР±СЂС‹ Р· рогатам рушылі вуліцай, стараючыся заняць СЏРє мага больш месца.  

"РўСЂСЌР±Р° Р±СѓРґР·Рµ Р· кавалём пагаварыць", - падумаў Р—СЏРЅРѕРЅ.  

Хлебнік СѓР¶Рѕ выйшаў Р· невялічкім хатульком. Гледзячы Сћ СЃРїС–РЅС‹ сябрам, шапянуў:  

- Ерэтыкі. Цяпер РІСЏРґРѕРјР°, адкуль такія лісткі падмётныя, вабныя Р·'яўляюцца, ад СЏРєС–С… такіх братэрстваў.  

Р—СЏРЅРѕРЅ убачыў клуначак.  

- РўС‹ што? Пабойся Бога, хлебнік.  

- Уздаражэла Р·Р±РѕР¶Р¶Р°, - пазяхнуў той. - РќСѓ С–... потым... табе СћСЃС‘ адно праз тыдзень прыходзіць, то астачу, столькі Р¶, тады возьмеш. Каб РЅРµ навальваўся адразу, каб далей хапіла. РЇ цябе шкадую.  

- Рђ Р·Р±РѕР¶Р¶Р° тым часам яшчэ ўздаражае?  

- Шкадуй пасля гэтага людзей, - сказаў рыбнік.  

- Слухай, ты, - засіпеў хлебнік. - Мала Сћ РјСЏРЅРµ хлеба. Р—СѓСЃС–Рј амаль РЅСЏРјР°. Р† РјРѕРі Р±С‹ СЏ табе С– праз тыдзень нічога РЅРµ даць, С– ўвогуле РЅРµ даць. Ціхон Р’СѓСЃ твой сябар?  

- РќСѓ, РјРѕР№.  

- РќРµ ведаеш закону? РњС–Р¶ СЃСЏР±СЂРѕСћ кругавая парука. Р’СѓСЃ РјРЅРµ двойчы РїР° столькі вінен. Ідзі... Р† калі хочаш, каб увесь горад цябе РїР° языках трапаў, каб СѓСЃРµ Сћ цябе пальцамі торкалі С– казалі: "Р’РѕСЃСЊ, кіпаць[19], мужык прагны, СЃСЏР±СЂР°, чулі, СЏРє шкадуе, СЏРє выручыць РЅРµ згадзіўся?..", калі хочаш прытчай С– наруганнем агульным быць - тады прыходзь праз тыдзень Р·Р° РґСЂСѓРіРѕР№ паловай.  

Р—СЏРЅРѕРЅ стаяў бледны. РЃРЅ ведаў: СЏРіРѕ толькі што бессаромна падманулі. Р† што цяпер даваць дзецям? Але ён ведаў С– тое, што РЅС– праз тыдзень С– ніколі РЅРµ прыйдзе РїР° астатняе Р·Р±РѕР¶Р¶Р°. Звычай ёсць звычай. Ніхто РЅРµ дапаможа, СѓСЃРµ будуць паказваць пальцамі РЅР° чалавека, СЏРєС– РЅРµ заплаціў РґРѕСћРі Р·Р° бліжэйшага РґСЂСѓРіР°, РЅРµ дапамог СЏРјСѓ.  

Акруціў, навалач-хлебнік.  

Заграбаючы поршнямі пыл, Р—СЏРЅРѕРЅ рушыў ад крам. Што Р¶ цяпер рабіць? Што будуць есці дзеці?  

Р СѓРєР° ягоная трымала клунак, Р·СѓСЃС–Рј РЅРµ адчуваючы СЏРіРѕ, РЅС–Р±С‹ ватнымі пальцамі. РЈСЃС‘ больш разгіналіся СЏРЅС‹ - ён РЅРµ заўважаў, глядзеў невідушчымі вачыма перад сабой.  

Хатулёк выслізнуў Сѓ пыл С–, РЅРµ завязаны, Р° проста сабраны, расхінуўся. Жыта пасыпалася Сћ пыл. РЃРЅ хацеў сагнуцца С– падабраць хаця тое, што ляжала купкаю, але Сћ гэты момант СЃР° стрэх, Р· дахаў, СЃР° званіц касцёла бернардынцаў, адусюль, СЃР° свістам разразаючы паветра, падаючы проста РіСЂСѓРґР·СЊРјС–, рынулі РЅР° СЏРіРѕ соценныя чароды галубоў.  

Ежы С–Рј апошнія месяцы РЅРµ хапала. Ашалелыя ад голаду, забыўшыся РЅР° ўсялякае самазахаванне, СЏРЅС‹ біліся перад Зянонам Сѓ пыле, дзяўблі зямлю С– адзін аднаго, суцэльным комам варушыліся перад С–Рј.  

- Вестуны Божага РјС–СЂСѓ, - разумеючы, што СћСЃС‘ прапала, сказаў мужык. РќРµ даваць Р¶Р° выспятка, РЅРµ таптаць было святую птушку. Р—СЏРЅРѕРЅ махнуў СЂСѓРєРѕСЋ.  

- Разява, - зарагатаў ля крамы рыбнік. - Р СѓРєС– Сћ...  

Р—СЏРЅРѕРЅ РЅРµ пачуў. РЃРЅ РґРѕСћРіР° ішоў бязмэтна, Р° потым падумаў, што СћР¶Рѕ СћСЃС‘ адно, што трэба, ад РЅСЏРјР° чаго рабіць, хаця Р± знайсці Вестуна, пагаварыць трохі, адцягнуць нясцерпнае вяртанне дахаты.  

Р† ён пайшоў Сѓ той Р±РѕРє, РґР·Рµ зніклі дудар С– Вястун. РќРµ дайшоў. Насустрач СЏРјСѓ ішлі яшчэ знаёмыя. РђРґР·С–РЅ, шырокі Сћ касці, РґР° СЃС–РЅСЏРіР° чорны С– РґРѕР±СЂР° такі СЃС–РІС‹, падстаркаваты гараджанін цягнуў, РЅС–Р±С‹ Р·РІСЏР·РєСѓ аеру, ахапак адкутых мечных палосаў. Другі, малады С– вельмі падобны РЅР° падстаркаватага, такі самы СЃСѓС…С– тварам, РіРѕР¶С‹, праманосы, Р· РґРѕР±СЂР° выразаным усмешлівым ротам, валок інструмент. Гэта былі мечнік Гіаў Турай С– СЏРіРѕРЅС‹ сын, Марка.  

- Здароў, Р—СЏРЅРѕРЅ, - сказаў Марка.  

- Дзень РґРѕР±СЂС‹, - сказаў Гіаў.  

- Здароў.  

- Чаго гэты ты, РЅС–Р±С‹ каня няўдала ўкраў? - спытаў Марка.  

Р—СЏРЅРѕРЅ неахвотна расказаў СѓСЃС‘. Гіаў СЃРІС–СЃРЅСѓСћ С– раптам сказаў сыну:  

- РђРЅСѓ, пайшлі Р· С–Рј. Кідай справу.  

- Чакай, Кляоніка возьмем. Дый цяжар там пакінем.  

- РќСѓ, давай.  

РЇРЅС‹ пакрочылі РґР° невялікай майстэрні Сћ суседнім Разьбярным куце.  

- Р’С‹, хлопцы, Ціхону Р’СѓСЃСѓ толькі нічога РЅРµ кажыце. Сорам! Задражняць. Скажуць: "Кіпаць".  

- РўС‹, РґР·СЏРґР·СЊРєР°, маўчы, - сказаў Марка.  

Перад домікам разьбяра пылу РЅРµ было. РЈСЃСЋ вулку тут засцілаў тоўсты слой стружак С– габлюшак, С– старых, пацямнелых, С– пахучых, новых. Пад навесам, што апаясваў будыначак, стаялі загадзя зробленыя падмайстрамі балванкі, недаробленыя багі. Р† вялікія, С– СЃСЏСЂСЌРґРЅС–СЏ, С– Р·СѓСЃС–Рј малыя. Над РЅС–Р·РєС–РјС– дзвярыма - складзень Р· РґРІСѓРјР° адкінутымі, СЏРє аканіцы, палавінамі (каб прыкрыць Сѓ РґРѕР¶РґР¶ ці завіруху). РЈ складні, РЅР° немалую спакусу СћСЃС–Рј - Маці Божая, СЏРє РґР·РІРµ кроплі вады падобная РЅР° славутую зеляніўшчыцу Р· Рыбнага рынку Фаўстыну, нават РЅРµ каталічку. Фаўстына, склаўшы ручкі С– схіліўшы ўсмешлівую, чарцячую галоўку, Р· цікаўнасцю, Р±С‹ Р· СЏСЂР° РЅР° голых купальшчыкаў, глядзела РЅР° людзей.  

- Кляонік, РґСЂСѓР¶Р°! - РіСѓРєРЅСѓСћ Марка.  

Адчынілася слюдзяное акенца. Выглянула, СЏРє РЅР° майстра, то С– Р·СѓСЃС–Рј саплівая (РіРѕРґ пад трыццаць), галава. Смяецца. Рђ чаго РЅРµ смяяцца, СЏРє дагэтуль халасты, СЏРє СѓСЃРµ цябе любяць, нават прыгажуня непараўнальная, Фаўстына.  

Кляонік, вітаючы, СѓР·РЅСЏСћ СЂСѓРєСѓ Р· разцом. Валасы, СЏРє залацістая хмара. Цёмна-блакітныя вочы С– велікаваты СЂРѕС‚ смяюцца. Р† Марка засмяяўся СЏРјСѓ Сћ адказ. РЎСЏР±СЂС‹! Усмешкі аднолькавыя. Вельмі прыемныя, трохі лісіныя, але бяспечныя.  

- Выходзь, Кляонік, справы.  

- Чакай, РІРѕСЃСЊ толькі задніцу святой Інэсе дараблю, - сказаў разьбяр.  

- РЇРє задніцу? - спытаў Гіаў.  

Замест адказу Кляонік паказаў Сѓ акно драўляную, Сѓ палову сажня, статуэтку жанчыны, якая ўкленчыла перад кімсьці. РЈ жанчыны былі РґРѕСћРіС–СЏ, РґР° зямлі, валасы. Невядома, СЏРє гэта ўдалося разьбяру, але каштанавае РґСЂСЌРІР° гэтых валасоў было лёгкае нават РЅР° выгляд С–, здавалася, празрыстае. Рђ паколькі жанчына трохі схілілася, прыціскаючы гэтыя хвалі РґР° грудзей, валасы ўпалі наперад, прыагаліўшы частку СЃРїС–РЅС‹. Дзіўнай прыгажосці была гэтая СЃРїС–РЅР°, схопленая мастаком Сћ лёгкім, амаль непрыкметным, але поўным грацыі выгіне.  

Р† нічога тут РЅРµ было кепскага, але разьбяр РЅС–Р±С‹ саромеўся трохі С– гаварыў грубавата.  

- Рђ так. РЇРЅР° Р¶ валасамі галізну прыкрыла Сћ паганскай турме. Дзіва здарылася.  

- Дык, РїСЌСћРЅР°, С–... СЃРїС–РЅСѓ? - сказаў прыгаломшана Гіаў.  

- Рђ РјРЅРµ што? РЈСЃС‘ адно СЏРЅР° Сћ нішы стаяць Р±СѓРґР·Рµ. Хто заўважыць? Рђ РјРЅРµ практыкавацца трэба. РЈСЃРµ святыя Сћ рызах, Р±С‹ язык Сѓ Р·РІРѕРЅРµ, Р° тут СЂСЌРґРєС– выпадак.  

Некалькімі амаль нябачнымі, пяшчотнымі рухамі ён падправіў статую, РєС–РЅСѓСћ ёй РЅР° галаву фартух - прыкрыйся! - С– выйшаў РґР° гасцей, падпёршы трэсачкаю дзверы.  

Вестуна, Дудара С– Зянонавага СЃСЏР±СЂР° Ціхона Р’СѓСЃР° знайшлі ля Ціхонавай майстэрні Сћ залатым радзе.  

Ціхон, С– сапраўды такі вусаты, што каштанавыя хвалі РІСѓСЃРѕСћ віселі РґР° СЃСЏСЂСЌРґР·С–РЅС‹ грудзей, выслухаўшы, скрывіўся.  

- Дурань ты, РґСЂСѓР¶Р°, - сказаў ён Р—СЏРЅРѕРЅСѓ. - РЇ Р·Р° той хлеб СЏРјСѓ адрабіў. Пярсцёнак залаты Р· хрызапразам зрабіў ягонай... РіРј... яшчэ Сћ мінулым лістападзе. РЇРЅР° Сћ лістападзе нарадзілася, то хрызапраз ёй - шчаслівы камень. РќСЏСћР¶Рѕ такая праца паловы бязмена Р·Р±РѕР¶Р¶Р° РЅРµ вартая? РЇ думаў - РјС‹ разлічыліся. Р† потым, калі галубы вінаватыя - ён павінен табе аддаць. Пляц, РЅР° СЏРєС–Рј ягоная крама стаіць, належыць Цыкмуну Жабе. Р† ён Р·Р° СЏРіРѕ ані шэлега Жабе РЅРµ плоціць, Р° Р·Р° гэта абавязаны галубоў Р· Бернардынскай С– Янавай галубятняў гадаваць. РўРѕ ён, відаць, ад нясытасці РЅРµ гадуе. Вочы Сћ СЏРіРѕ шырэйшыя Р·Р° РїСѓР·Р° С– прагныя, СЏРє ястрабава валлё. Святых птушак РґР° разбою прывучыў. Што Р¶ рабіць?  

Кірык схаваў Сѓ кішэнь косці, СЏРєС–РјС– ад РЅСЏРјР° чаго рабіць мужыкі гулялі ўтрох, С– ўстаў.  

- РђРЅСѓ, хадзем.  

- РљСѓРґС‹ яшчэ? - спытаў Р—СЏРЅРѕРЅ. - Вечна ты, Марка, раззвоніш.  

- Хадзем, хадзем, - падтрымалі каваля СЃСЏР±СЂС‹.  

Ціхон таксама ўстаў. РЈ СЏРіРѕ былі дзіўныя СЂСѓРєС–, Р±СЂСѓРґРЅР°-залатыя аж вышэй кісцяў - так Р·Р° дзесяць РіРѕРґ уеўся Сћ С–С… бязважкі залацісты пылок, адзінае багацце майстра. Жылаватыя вялізныя СЂСѓРєС–.  

Р† гэтыя залатыя СЂСѓРєС– раптам сціснуліся Сћ кулакі.  

...РЈ суднай зале чыталі прысуд. Чытаў ларнік[20] СЃСѓРґР°, нават РїР° выгляду РґСѓСЂРЅС‹, СЏРє левы Р±РѕС‚. Вырачваў вочы, рабіў жэсты пагрозы, жэсты міратворня, жэсты ўрачыстыя. Рђ словаў зразумець было амаль нельга - быццам гарачую кашу варочаў Сѓ роце чалавек.  

- Ясней там, - СѓСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ Лотр.  

- "...Р· гэтага сыходзячы, - ларнік адкашляўся, СЏРє РџСЏСЂСѓРЅ, - высокі наш СЃСѓРґ загадвае сатанінскаму гэтаму адроддзю..." Слухай!  

РђРґ пярунападобнага голасу мышы Сћ клетцы сталі РЅР° заднія лапкі. Ларнік павучальна С– СћР¶Рѕ ад СЃСЏР±Рµ сказаў С–Рј:  

- Сказана Р±Рѕ, здаецца, Сѓ "РљРЅС–Р·Рµ Выйсця": "РЁРјР°, Ізраіль!" Гэта, значыцца, "слухай, Ізраіль", РІРѕ СЏРє.  

- РЈ вас што, СѓСЃРµ тут такія абдараваныя? - спытаў Лотр.  

- РњРЅРѕРіР°, - сказаў дамініканец.  

Ларнік чытаў СЃР° скрутка далей:  

- "Загадвае высокі наш СЃСѓРґ асудзіць тых РЅР° баніцыю[21], выгнаць тых мышэй Р·Р° межы слаўнага княства С– Р·Р° межы слаўнага каралеўства, РґР° ерэтыкоў, - няхай ведаюць. Рђ паколькі СЏРЅРѕ высокае, наша правасуддзе, - выдаць С–Рј ахоўную грамату ад катоў С– варон". Р’РѕСЃСЊ СЏРЅР°.  

Карніла СћР·СЏСћ Сѓ ларніка скрутак, пайшоў Сѓ РєСѓС‚, пачаў запіхваць СЏРіРѕ Сћ мышыную нару. Р† раптам скрутак, РЅС–Р±С‹ сам сабою, паехаў Сѓ падмосце, Р° яшчэ цераз хвіліну адтуль даляцеў радасны, сатанінскі РІС–СЃРє.  

- РўРѕ Р¶ Р±Рѕ, - сказаў сотнік. - Р— моцным РЅРµ СЃСѓРґР·С–СЃСЏ.  

Волат Пархвер прыслухаўся:  

- РЇРЅС‹, РїР°-РјРѕР№РјСѓ, СЏРіРѕ ядуць. РЈ РјСЏРЅРµ слых тонкі.  

- Іхняя справа, - Р±СѓСЂРєРЅСѓСћ Сотнік.  

РЈ падмосці пачалася радасная валтузня.  

- Бачыце? - сказаў змрочны Камар. - Р† СЏРЅС‹ прыйшлі. Р† гэтым цікава.  

Кардынал устаў.  

- Думаю, РЅРµ павінны РјС‹ забываць аб літасці, аб чалавечнасці, Р° Сћ гэтым выпадку - аб анімалізме. РўСЂСЌР±Р° даць РґРІР° тыдні спакою маткам Р· малымі мышатамі... Нельга Р¶ гэта, каб Сѓ дваццаць чатыры гадзіны.  

- Р РѕР·СѓРј РґРѕР±СЂР°, Р° дурасць - гэта РґСЂСЌРЅРЅР°, - СЏРє заўсёды, РЅС– Р· пушчы РЅС– Р· поля сказаў Жаба.  

- Р† месяц тэрміну для цяжарных мышэй, - сказаў Басяцкі.  

Ларнік слухаў, што СЏРјСѓ кажуць С– шэпчуць, крэмзаў нешта РїСЏСЂРѕРј. Потым устаў С– агаласіў:  

- РЈ адваротным Р¶Р° выпадку - анафема!  

РЎСЏР±СЂС‹ стаялі ля хлебнікавых РґР·РІСЏСЂСЌР№. Хлебнік шныпарыў вачыма РїР° суседзях-крамніках, але тыя, відавочна, РЅРµ хацелі звязвацца СЃР° здаравеннымі, СЏРє буйвалы, рамеснікамі.  

- РўРѕ што, - спытаў Р’СѓСЃ, - пярсцёнка майго РЅРµ лічыш?  

- Чаму? - схаваў вочы хлебнік. - РќСѓ, памыліўся. РќСѓ, памылка. Насыплю СЏРјСѓ яшчэ вузлік.  

- Р† той насып, - змрочна сказаў "грак" Турай.  

- Гэта чаму? - СѓР·РІС–СћСЃСЏ хлебнік.  

- Рђ таму, - сказаў, смеючыся, Марка. - Чыя справа галубоў гадаваць? Ціснешся, скупірака? Р—-пад СЃСЏР±Рµ Р·'еў Р±С‹?!  

- РўС‹ СћР¶Рѕ Р·РјРѕСћС‡, шчанюк, - засычэў быў РЅР° СЏРіРѕ хлебнік.  

- Рђ СЏ РІРѕСЃСЊ табе дам "вузлік", - заступіўся Р·Р° СЃСЏР±СЂР° Кляонік.  

- РўС‹ чаго лезеш?! РўС‹?! Каталік! Брат РїР° веры!  

- Брат СЏ табе РЅР° нашых могілках Р±СѓРґСѓ: ты ля капліцы, СЏ - Р· краёчку, дарма што СЏ багоў рабіў, Р° ты С–С… рабаваў.  

- Блюзнер! - кіпеў хлебнік.  

- Р—РјРѕСћС‡, кажу, - усміхаўся Кляонік. - Рђ то СЏ Р· цябе лішняе РґСЂСЌРІР° здыму або Р·СѓСЃС–Рј зраблю Р· цябе РЇРЅР° Непамуцкага[22].  

- Рђ РІРѕСЃСЊ табе С– торба дзеля гэтага. - Кірык РєС–РЅСѓСћ РґР° РЅРѕРі хлебніка мех.  

- Гэта яшчэ нашто? - пачырванеў той.  

- РЃРЅ даў табе дзесятую частку талера. Гэта больш паловы РІРѕСЃСЊ гэтага меха.  

Р—СЏРЅРѕРЅСѓ было хоць праз зямлю праваліся. Сам РЅРµ здолеў, лабідуда, то РІРѕСЃСЊ СЃСЏР±СЂС‹ Р·Р° СЏРіРѕ распінаюцца.  

- РќРµ, - ледзь выдушыў хлебнік.  

- Значыцца, РЅРµ дасі жыта?  

- Раджу, ці што?  

- РўР°-ак, - падазрона спакойна сказаў Кірык. - Духі святыя СћСЃС‘ падзяўблі, мышы падсудныя.  

Р† ён раптоўна СћР·СЏСћ хлебніка Р·Р° РіСЂСѓРґР·С–.  

- Рџ'СЏРЅСЋРіР°, мачыморда, рабаўнік, ты Сћ РјСЏРЅРµ зараз Нёманаву ваду будзеш піць РґР° страшнага СЃСѓРґР°.  

- Дзядзька... Дзядуля... Татуля... Швагер.  

- Ідзі, - РєС–РЅСѓСћ СЏРіРѕ Сћ дзверы Вястун.  

Хлебнік пабег Сѓ склад.  

- Дзі-СѓСЂ-лі-Р±Рµ-Р±Рµ-Р±Рµ-Р±СЏ-Р±СЏ-Р±СЏ, - непераймальна, РґР° самых РЅС–Р·РєС–С… гукаў спускаючыся, прабляяла СЏРјСѓ наўздагон РґСѓРґР°. РќС–Р±С‹ вялізны РґСѓСЂРЅС‹ баран аддаваў Пану Богу садухі.  

...РўСЂРѕС…С– пазней СЃСЏР±СЂС‹ спусціліся РЅС–Р¶СЌР№ Каложскай царквы, РґР° Нёмана. Шырокі, імкліва-прыгожы, празрысты, ён ляцеў, СЏРє страла. Праменні сонца гулялі РЅР° плыні, РЅР° купалах Каложы, РЅР° свінцовых, пазалочаных рамах Сѓ СЏРµ вокнах, РЅР° аліўкава-зялёных, карычневых, вясёлкавых крыжах Р· майалікі, РЅР° дахах С– крыжах Барысаглебскага манастыра. РќР° недалёкай драўлянай званіцы "Алене", пабудаванай коштам Р¶РѕРЅРєС– былога вялікага РєРЅСЏР·СЏ, блішчалі ахвяраваныя ёю званы. Шмат. Дзесяткі РґРІР°.  

Некалькі маладых мніхаў-жывапісцаў Р· манастырскай школы сядзелі РЅР° сонейку, корпаліся Р· фарбамі Сћ драўляных лыжачках, Сѓ паловах яечных шкарлупак, Сѓ кубачках, памерам Р· напарстак. Малявалі нешта РЅР° дошках, цюкалі чаканчыкамі РїР° золаце С– СЃСЂСЌР±СЂС‹.  

- Таксама радыя цеплыні, - сказаў распешчана дудар. - Божаму сонейку.  

- Рђ СЏРЅС‹ што, РЅРµ людзі? - СѓСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ Кляонік.  

- Дык РІС‹ Р¶ адны адных РЅРµ лічыце Р·Р° людзей, - Р±СѓСЂРєРЅСѓСћ Турай.  

Каваль пакасіўся РЅР° СЏРіРѕ.  

- РЇРЅС‹ - людзі, - сказаў разьбяр. - Р† страшэнна здольныя людзі. РЈ РјСЏРЅРµ Р· С–РјС– больш братэрства, чым хаця Р± Р· тым... капланам Басяцкім. Непамысна РјРЅРµ, калі гляджу СЏ Сћ ягоныя вочы. РЃРЅ нешта такое патаемнае, страшнае.  

- РљС–РЅСЊ, - сказаў Марка. - Што ён, ад веры РјРѕР¶Р° нас адвесці? РњС‹ вас РЅРµ чапаем, Р° РІС‹ нас РЅРµ чапаеце.  

- РњС‹ РЅРµ чапаем. РЇРЅС‹ могуць зачапіць.  

- РЇРЅС‹? - СѓСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ Марка. - Слабыя? Колькі С–С… РЅР° Гародню?  

- Рђ "Ганну" СЏРЅС‹, слабыя, СѓР¶Рѕ адабралі Сћ вас. Р† пісар Богуш, СЃР° Р·РіРѕРґС‹ караля, РЅР° С–С…РЅСЋСЋ карысць былым Спасаіконапрэабражэннем паступіўся.  

- РўРѕ ён Р¶Р° табе лепей...  

- РњРЅРµ ён РЅРµ лепей. РњРЅРµ Р±СѓРґР·Рµ кепска, калі святую нашу раўнавагу СЏРЅС‹ парушаць. Калі ты Р·Р° СЂСЌР±СЂС‹ павіснеш, Р° СЏ, каталік, Р·Р° кампанію Р· табой. РЇРє сябар. Р§СѓСћ, вяшчальнікі сёння што крычалі? Мышэй судзяць. Нібыта РїСЂРѕР±Р°. Рђ доказная інквізіцыя гуляць пайшла. Малады Бекеш быў Сѓ Італіі, Сѓ Рыме. Жах там робіцца.  

- Р† нашыя РЅРµ лепей, - сказаў Турай.  

- Правільна. Але "нашыя" далёка, - сказаў Вястун. - Рђ гэтыя бліжэй С– бліжэй. РўРѕ што там казаў Бекеш?  

- Рђ тое. Страшныя ідуць часы. Царкву маю РЅС–Р±С‹ ахапіў злы РґСѓС…. Манахі С– папы гуляшчыя С– прагныя. Тысячамі паляць людзей. Цёмнае С–РґР·Рµ, хлопцы.  

- Гэ-СЌ, - сказаў Р—СЏРЅРѕРЅ. - Дарэмна Сћ набат Р±'еш. РўСѓС‚ Сѓ нас СЃРІРѕР№ закон. РќС–РєРѕРіР° асабліва Р·Р° веру РЅРµ чапаюць. РќСѓ, паступіўся Богуш "Спасам". Рђ чаму забываеш, што ён праваслаўны, што ён гэтаму РІРѕСЃСЊ манастыру Чышчаўляны падарыў, што нават вялікая РєРЅСЏРіС–РЅСЏ СЏРјСѓ, манастыру, званіцу пабудавала С– сад пажалавала. Што суседняе Р· намі Панямунне СЏРјСѓ кароль падарыў.  

- Былы кароль, - сказаў Вястун. - Былая каралева. Цяпер Сѓ нас каралева рымлянка. Р— тых месцаў, РґР·Рµ людцаў тысячамі паляць.  

- Так, - сказаў Кляонік. - Дачка медзіяланскага[23] РєРЅСЏР·СЏ.  

- Дый Богуш СѓР¶Рѕ РЅРµ той, - казаў далей каваль. - Хістаецца панства, хлопцы. Р’РѕР№С‚ Сѓ нас хто? Іншыя паны? Праўду кажа Кляонік. РЇРє Р±С‹ нам сапраўды РЅР° коле РЅРµ верашчаць. Асабліва калі СЏРЅС‹, СЏРє Р· мышамі, спяюцца... нашыя РґС‹ С–С…РЅС–СЏ. Рђ РјС‹ Р¶ таксама для С–С…... мышы... Страшныя ідуць часы.  

РЇРЅС‹ адышлі далей, каб РЅРµ перашкаджаць мастакам, С– разваліліся РЅР° траўцы. Р—СЏРЅРѕРЅ, сядаючы РЅР° СЃРІРѕР№ мех СЃР° збожжам, думаў.  

- Дурні СЏРЅС‹, ці што? - урэшце спытаў ён. - Мышэй судзяць?  

- РќРµ СЏРЅС‹ РґСѓСЂРЅС–, - сказаў Дудар. - Гэта РјС‹ дурныя, СЏРє дарога. РҐС–Р±Р° маленькія могуць столькі Р·'есці? Рђ Камар С–С… судзіць.  

- Рђ Камар С…С–Р±Р° вялікі? - спытаў Кляонік.  

- Рђ Р· РґРѕР±СЂСѓСЋ такі СЃРІС–РЅРЅСЋ Р±СѓРґР·Рµ, - сказаў Вястун.  

Маўчалі. Ласкавае - ля ракі - сонца гладзіла твары.  

- Хто СћСЃС‘ Р¶ гэты Басяцкі? - спытаў змрочна Гіаў. - Нейкі ён РЅРµ такі, СЏРє СѓСЃРµ дамінікане. Алейны нейкі, халера РЅР° СЏРіРѕ. РџР° начах РґР° СЏРіРѕ людзі ходзяць. Сам ён, здаецца, СѓСЃС‘ С– РїСЂР° СћСЃС–С… ведае.  

Кляонік раптам РєСЂСЌРєРЅСѓСћ:  

- Добра, хлопцы. РЈСЃРµ тут свае - РјРѕР¶РЅР° трохі С– адкрыць. Чулі, Р· СѓСЃС–С… амбонаў крычаць, што ерась галаву ўзняла? РўСѓС‚ табе ерась гусіцкая, тут табе - лютарская... Наконт гусітаў нічога РЅРµ скажу, хаця "чашнікі"[24] С– РґР·СЏСЂРјРѕ. Забітых РЅРµ судзяць. Рђ астатнія такія самыя СЃРІС–РЅРЅС–, толькі што царква больш танная... Рым Р· С–РјС–, РІСЏРґРѕРјР°, Р±'ецца РЅРµ РЅР° жыццё, Р° РЅР° смерць. Р† мячом... С–... атрутай. Крыжакі. Р† РІРѕСЃСЊ, Бекеш казаў, ходзяць паўсюль страшныя чуткі. РќС–Р±С‹ ёсць пад зямлёй, Сѓ вялікай СЃС…РѕРІРµ... больш магутнае Р·Р° папу...  

- РќСѓ, што замоўк? - спытаў Р’СѓСЃ.  

- Братэрства патаемнае, - скончыў разьбяр. - Тыя самыя крыжакі, што... атрутай ваююць. Нібыта ніхто РґРѕР±СЂР° нічога РЅРµ ведае, але ёсць.  

- Рђ СЏ Р± такіх молатам РІРѕСЃСЊ гэтым, - сказаў Вястун. - Каб галава Сћ жывот юкнула С– праз РїСѓРї глядзела.  

- Р† РІРѕСЃСЊ, калі праўду кажуць, могуць СЏРЅС‹ забрацца РЅРµ толькі СЃСЋРґС‹, Р° С– Сћ пекла. Рђ калі СЃСЋРґС‹ забраліся - неадменна Басяцкі Р· С–С…. РўС‹ Р·С–СЂРЅС– Сћ вочы. Плоскія. Зялёныя... Змей. Так С– чакаеш, што адкрые СЂРѕС‚, Р° адтуль замест языка - травінка-джала.  

- РњРѕР¶Р° быць, - сказаў Марка. - РЈСЃС‘ РјРѕР¶Р° быць.  

- Ды нашто С–Рј СЃСЋРґС‹? - спытаў Турай. - РўСѓС‚ Сѓ нас ціха.  

Р’СѓСЃ развёў залатымі рукамі.  

- Маўчы СћР¶Рѕ... ціха, - сказаў ён.  

- РќСЏРјР° Сћ нас цішыні, хлопцы, - сказаў Кляонік. - Бязвер'Рµ Сћ нас Р·'явілася. Гэта больш страшна для С–С…, чым цюрынгійскія бунтаўшчыкі. Тыя, хаця Сћ Бога вераць.  

- Рђ ты верыш? - Р·'едліва спытаў Турай.  

- Мая справа. РЇРє твая вера - твая, Р° ягоная - СЏРіРѕ... РќСѓ, магу сказаць: веру Сћ Бога-РґСѓС…Р°, агульнага для СћСЃС–С…. Твары розныя, Р° РЃРЅ адзін. Р† РЅСЏРјР° чаго Р·Р° розныя лічыны Божыя спрачацца С– рэзаць адзін аднаго.  

- РўС‹ Р¶ каталік? - спытаў Турай.  

- Для РјСЏРЅРµ самая зручная вера. РЇ разьбяр. Ніхто іншы разьблёных багоў РЅРµ прызнае. Р† таму СЏ каталік... пакуль рэжуць жывых людзей Р· РґСЂСЌРІР°... С– РґР° таго часу, калі стануць... СЏРє РґСЂСЌРІР°... рэзаць жывых людзей.  

РЇРјСѓ было цяжка С– страшна выказваць гэтыя свае новыя РґСѓРјРєС–. Турай РєС–РЅСѓСћСЃСЏ РЅР° калені.  

- Ерэтык ты, Р° РЅРµ каталік!  

- РђРЅСѓ, сядай. - Каваль паклаў СЂСѓРєСѓ РЅР° галаву мечніку С– Р· сілаю пасадзіў. - Таксама яшчэ... айцец царквы. Р† СЏ лічу: адзін Бог РІР° СћСЃС–С…. РЇРє ты... для РјСЏРЅРµ - Турай, РґР·СЏРґР·СЊРєР° Турай... для Маркі ты - бацька... Р° для Р¶РѕРЅРєС– тваёй С– СЃСЏР±СЂРѕСћ - Гіаў. Р—РјРѕСћС‡. Сабораў нам тут РЅРµ разводзь. Дай слухаць.  

- Ды чаго ён?!  

- Р—РјРѕСћС‡, кажу, - сказаў каваль. - Цікава. Судзіць чалавек тое, чаго дагэтуль ніхто РЅРµ асмельваўся судзіць. Кажы далей, што там наконт бязверных?  

- Ды што, - сказаў разьбяр. - Р—'явіліся пісаныя кніжачкі. Шмат. "Княства Белай Р СѓСЃС– С– Літвы, суджанае праўдай вечнай"[25].  

- Там што? - прагна глядзеў Сѓ ягоныя вочы Вястун.  

- РќСЏРјР° багоў, - сказаў Кляонік, - С– РЅРµ трэба тамлення С– марэння РґСѓС…Р° РїР° С–С…. РќСЏРјР° С– РЅРµ трэба аніякай улады Адамава сына над гэткім Р¶Р° сынам Адамавым. РќСЏРјР° С– РЅРµ трэба лепшых С– горшых Сѓ дзяржаве, царкве С– касцёле, С– Сћ багацці.  

- РЇРє гэта РЅСЏРјР°? - спытаў Р’СѓСЃ.  

- РќРµ павінна быць... РќРµ павінна быць розніцы Сћ законе, розніцы РјС–Р¶ каралём С– народам, РјС–Р¶ тым, хто царуе, С– тым, хто арэ, РјС–Р¶ плебеем С– шляхціцам, Р° павінна быць СѓСЃС‘ для СћСЃС–С…, агульнае С– СЂРѕСћРЅР°, С– воля павінна быць С– РЅР° зямлі С– РЅР° небе, Р° веруй, СЏРє хто хоча.  

Лягло маўчанне. Потым Турай уздыхнуў.  

- Праўда. Толькі наконт Бога - ілжа.  

- РќСѓ, гэта табе сам Бог, калі памрэш, скажа, - СѓСЃРјС–С…РЅСѓСћСЃСЏ каваль. - Сказана: веруй, СЏРє хочаш. Сапраўды, "суджанае вечнай праўдай".  

- Праўда... - сказаў Кляонік. - Р† РІРѕСЃСЊ таму С– страшна РјРЅРµ. Нешта такое (толькі Р· верай Божай) Гус казаў С– Пракоп - СЏРє РЅР° С–С… кінуліся?! Крывёй залілі. Рђ цяпер праўда Р·РЅРѕСћ усплыла. РЈ нас. Цёплая. Рђ РЅР° цёплае вужакі С– змеі паўзуць. РўРѕ РЅСЏСћР¶Рѕ, думаеце, РЅР° нас СЏРЅС‹ РЅРµ кінуцца?! Р† Р· мячом РјРЅРѕРіС–СЏ адкрыта кінуцца, С– тыя, падземныя, Р· атрутай. Таму СЏ С– кажу: цёмнае С–РґР·Рµ, РєСЂРѕСћ С–РґР·Рµ, меч С–РґР·Рµ, атрута С–РґР·Рµ.  

- РљС–РЅСЊ, - сказаў легкаважны Марка. - РќРµ папусціць Бог.  

- РЇРєС–? РўРІРѕР№? РњРѕР№? Іхні?  

- РђРґР·С–РЅС‹ ёсць Бог. Праўду кажаш, - сказаў Вястун.  

- РЇРєС–?  

- Наш. Мужыцкі.  

- Дужа ён вам Р· хлебам дапамог, - сказаў Р—СЏРЅРѕРЅ. - Рђ ёсць Р¶Р° хлеб. РЈРІР° СћСЃС–С… гэтых ёсць. Рђ Богу нібыта С– РЅСЏРјР° РґР° нас нічога. РЇРє РІС‹ РјРЅРµ памаглі, то памог тады С– ён.  

- Рђ РјС‹ С– СЏРјСѓ... паможам, - засмяяўся Кірык.  

- Чым? - злосна сказаў Дудар. - Чым ты С–С… трахнеш? Адным гэтым сваім молатам? Сапраўды, разбалбаталіся аб тым, што калі яшчэ Р±СѓРґР·Рµ. Лепей падумайце, СЏРє РІС‹ Р·С–РјСѓ пражывяце.  

- Р’РѕСЃСЊ голад С– закрычыць, - сказаў Вястун.  

- Гэ! Хай сабе крычыць, - сказаў Турай. - Галавы Сћ СЏРіРѕ РЅСЏРјР°. Іконы Сћ СЏРіРѕ РЅСЏРјР°. Рђ нашы людцы звыкнулі скопам толькі Р·Р° цудатворнай.  

- Пане Божа, - уздыхнуў Р—СЏРЅРѕРЅ. - РќСѓ хаця Р± дрэнненькі СЏРєС–, абы наш, мужыцкі Хрыстос Р·'СЏРІС–СћСЃСЏ.  

- Чакай, - сказаў Кляонік. - Яшчэ столькі чакай.  

- РўРѕ, РјРѕР¶Р°, без СЏРіРѕ? - іранічна спытаў Вястун.  

Людзі сядзелі моўчкі. Грубаватыя твары трохі маршчыніліся ад РЅРµ вельмі звыклых думак. РќС–РєРѕРјСѓ РЅРµ хацелася першаму кінуць слова.  

Сказаў СЏРіРѕ Р—СЏРЅРѕРЅ. РЇРјСѓ дагэтуль было нязручна. РЎСЏР±СЂС‹ абаранілі СЏРіРѕ, С– РіРѕСЂС€ Р·Р° СћСЃС‘ было тое, што СЏРЅС‹ могуць палічыць СЏРіРѕ баязліўцам. Р† таму, хаця меха, РЅР° СЏРєС–Рј ён сядзеў, магло хапіць надоўга, няхай сабе С– РЅР° зацірку, Р—СЏРЅРѕРЅ РєСЂСЌРєРЅСѓСћ:  

- Чаму Р¶, без СЏРіРѕ дык без СЏРіРѕ.  

Вястун СЃР° здзіўленнем глядзеў Сѓ шэрыя, глыбока пасаджаныя Зянонавы вочы. РќРµ чакаў ён ад СЏРіРѕ гэтага спрыту. Бач ты, раніцай Р·Р° СЃСЏР±Рµ заступіцца РЅРµ РјРѕРі, Р° тут... РќСѓ, РЅРµ трэба Р¶ С– СЏРјСѓ, Кірыку, быць горшым Р·Р° такога ціхоню.  

РЃРЅ устаў С–, крутануўшы, РєС–РЅСѓСћ СЃРІРѕР№ молат СѓРіРѕСЂСѓ РїР° схіле. Молат апісаў вялізную РґСѓРіСѓ С– ўпаў Сѓ траву С– РЅС–Р·РєС– цярноўнік. Р† раптам адтуль СЃР° звонам падскочыла Сћ паветра С– рассыпалася РЅР° пырскі шкляная суляя. Рђ Р·Р° ёю, успуджаныя, ускінуліся манах С– жанчына.  

Кінуліся ўцякаць.  

Некаторы час СЃСЏР±СЂС‹ ашаломлена маўчалі. Потым пакаціўся рогат.  

- Бач, СЏРє С–С…, - сказаў Вястун. - РђРЅСѓ, хадзем. РўС‹, Турай, Р· сынам, РЅР° Рыбны рынак, Р° СЏ Р· Зянонам РЅР° Стары. Ціхон - РЅР° левы бераг. Рђ ты, Кляонік, гані РЅР° слобады... Паспрабуем, ліха РЅР° СЏРіРѕ, узняць канцы РґС‹ трахнуць гэтых, што РґСѓР¶Р° хлебныя, РґС‹ заадно С– замкавыя склады.  

РЇРЅС‹ развіталіся ля моста. Кірык С– Р—СЏРЅРѕРЅ рушылі СћРіРѕСЂСѓ, Р·РЅРѕСћ РЅР° рынак, але прыйшлі туды Сћ неспакойны час. Варта якраз заспела абаіх прарокаў Р·Р° недазволенымі казанямі.  

Р† РІРѕСЃСЊ СЋСЂРѕРґ кідаў Сѓ воінаў прыгаршчамі каровінага РіРЅРѕСЋ, Р° зверападобны Іллюк Р±С–Сћ РїР° руках, што адусюль цягнуліся РґР° СЏРіРѕ, С– зверагласна крычаў:  

- РќРµ чапай! РЇ Ілія! РќРµ чапай, кажу! Р— РјСЏРЅРµ СћР¶Рѕ галавы РЅРµ здымуць! Р—Р° РјРЅРѕР№ Хрыстос С–РґР·Рµ!  

Расстрыга страшна круціў вачыма.  

- РќР° беззаконні! Язык РјРѕР№ - звонам Сѓ роце!  

- Рђ РІРѕСЃСЊ РјС‹ табе Р·СѓР±С‹ выб'ем, - сказаў СЏРјСѓ Пархвер. - Тады языку твайму Сћ роце РєСѓРґС‹ вальней боўтацца Р±СѓРґР·Рµ.  

Натоўп закрычаў:  

- РќРµ СЂСѓС€! РќРµ СЂСѓС€, кажу, прарока! - наліваючыся крывёю, рыкаў знаёмы гаршчэчнік Хларэнт.  

Р† тады Вястун Р· С…РѕРґСѓ ўварваўся Сћ "гульню".  

- Рђ РІРѕСЃСЊ РјС‹ вашыя СЃРІС–СЂРЅС‹ памацаем!  

- Рђ чаго?! - узвыў натоўп. - Чаго, сапраўды?! Даввай!  

Варта, разумеючы, што справы РґСЂСЌРЅСЊ, ашчацінілася была дзідамі. Р† тады Хларэнт папляваў Сѓ далоні С–, паддаўшы плячом, перакуліў РЅР° С–С…РЅС–СЏ галовы РІРѕР· сваіх Р¶Р° гаршкоў. Да тых, што засталіся цэлыя, пацягнуліся адразу сотні СЂСѓРє, пачалі кідаць РІР° ўзброеных.  

- Бі С–С…, - крычаў Хларэнт. - РЈСЃС‘ адно варыць РЅСЏРјР° чаго.  

Гаршкі Р·РІРѕРЅРєР° разбіваліся аб шаломы. Варта павольна адступала ад замка.  

- Людзі! РЈ РґРѕСћР±РЅС–! - крычалі адусюль. - РњС‹ С–С… зараз!  

Гігаталі С– ўставалі дыбам РєРѕРЅС–. Рђ над СѓСЃС–Рј полем пабоішча СЋСЂРѕРґ уздзяваў СѓРіРѕСЂСѓ складзеныя "знакам" пальцы С– крычаў:  

- Ідзе! РЈР¶Рѕ С–РґР·Рµ Хрыстос!  



_______________  
1: Свепет - борць, або пчаліны бортны СЂРѕР№.  
2: Езекііль - біблейскі прарок.  
3: "Трохкупальная Ганна" С– "Каложа" - цэрквы Сћ Гародні.  
4: Неф (або карабель) - выцягнутая Сћ даўжыню, прамакутная частка будынка.  
5: 1405 Рі.  
6: РќСЏСЂРІСЋСЂР° - выпуклае рабро Р·РІРѕРґР°, СЏРіРѕРЅС‹ каркас.  
7: Абвінаваўца.  
8: РќРѕРІС‹ езуіцкі касцёл сапраўды быў скончаны толькі каля СЃСЏСЂСЌРґР·С–РЅС‹ РҐVІІ СЃС‚.  
9: Пакарання смерцю.  
10: "Молат ведзьмаў" - ізуверская сярэдневяковая РєРЅС–РіР° аб ведаўстве С– сродках, СЏРєС–РјС– РјРѕР¶РЅР° вырваць Сѓ ведзьмаў прызнанне.  
11: Бессэнсоўны набор лацінскіх слоў: "Голас народа - голас... арбітра элегантнасці" (прыгожае).  
12: РЈСЃС…РѕРґРЅСЏРµ духмянае рэчыва.  
13: Вапеннікаў.  
14: Грунтвагі.  
15: Суконная.  
16: Клявец - востраканечны малаток для насякання жорнаў.  
17: Пазыка.  
18: Хрысціянін, РЅРµ каталік.  
19: Кіпаць - зняважлівае, даўнейшае прозвішча мужыкоў: кулак, скупая цёмная дзеравеншчына.  
20: Архіварыус, натарыус, часам - сакратар.  
21: Выгнанне.  
22: РђРґСЂСЌР¶Сѓ галаву.  
23: Міланскага. Бона Сфорца.  
24: Правае, здрадніцкае крыло гусітаў.  
25: Трохі пазней тая самая падмётная ерэтычная кніга з некаторымі выпраўленнямі была ў Гародні надрукаваная.

Раздзел ІV

"ЛІЦАДЗЕІ, СКАМАРОШКІ, БЛАЗНЫ НЕСАМАВІТЫЯ..."



Але злы дух сказаў у адказ:

"Ісуса ведаю і Паўла мне вядомы, а вы хто?"

Дзеянні, гл. 19, ст. 15


Вачыма намізаюць, і ў дуды равуць, і хары авечыя

і іншыя на вобразе Божым носяць, і беса цешуць, і,

плешчучы далоньмі, клічуць: "Лада! Лада!" Сірэч бес

і бог бесаў Ладон. А таму дуды іхнія і жалейкі ламаць і паліць.

Сярэдневяковы загад аб ліцадзеях


Днём напярэдадні Сћ мястэчку Свіслач адбылася сумная С– журботная гісторыя: жыхары ўпершыню пазнаёміліся Р· ліцадзеямі, Р° тыя - Р· гасціннасцю мясцовых жыхароў.  

Яшчэ С– дагэтуль існуюць нетэатральныя гарады, - што СћР¶Рѕ казаць РїСЂР° тыя часы?! Але нават тады, калі толькі батлейка РґС‹ вандроўныя жанглёры неслі Сћ масы святло мастацтва, гэта мястэчка было самае нетэатральнае Р· СѓСЃС–С… нетэатральных мястэчак.  

Р СЌРґРєР°-СЂСЌРґРєР° бараздзілі тады Белую Р СѓСЃСЊ самотныя ліцадзейскія фургоны. Р СЌРґРєР°-СЂСЌРґРєР° вырастала Р· С–С…РЅС–С… барознаў што-небудзь вартае. Хадзілі часам Р· містэрыямі бурсакі-шкаляры, спевакі, цыркачы. Часам трапляліся вечна галодныя акторы-прафесіяналы. РќР° СћСЃС–С… С–С…, акрамя батлейшчыкаў, глядзелі Р· недаверам. Фокусы С–С…РЅС–СЏ нагадвалі чарадзейства С– РЅРµ былі святой справай накшталт лерных спеваў. Ды, потым, занадта часта пасля С–С…РЅСЏРіР° адыходу знікалі Р· падстрэшша сыры С– каўбасы, Р° Р· платоў - кашулі С– іншае.  

Таму, калі Сћ той дзень прыцягнуўся Сћ Свіслач прадзёрты палатняны фургон, запрэжаны парай кляч, жыхары РЅРµ чакалі ад СЏРіРѕ нічога добрага. РќРµ чакалі, але глядзець прыйшлі, Р±Рѕ палічылі фургон Р·Р° нечувана вялікую батлейку.  

Містэрыя пачалася бліжэй РґР° вечара, пад вялізным абшчынным дубам. Дзве дошкі, пакладзеныя РЅР° задок фургона, вялі Р· СЏРіРѕ РЅР° памост, Р· СЏРєРѕРіР°, бывала, чытаў казані вандроўны прапаведнік ці агалашаў аб'СЏРІС‹ панскі паюк.  

Сядзеў РЅР° гэтым памосце С– РєРѕРїРЅС‹ СЃСѓРґ, калі прыязджаў Сѓ мястэчка.  

Рђ цяпер гэта была сцэна, С– кулісамі Сћ СЏРµ былі Р· аднаго Р±РѕРєСѓ фургон, Р· РґСЂСѓРіРѕРіР° - ствол старадаўняга РґСЂСЌРІР°. Мужыкі сядзелі РЅР° траве С– вылуплівалі вочы РЅР° дзіўнае відовішча. Лялькі - гэта нястрашна, Р° тут жывыя людзі рабілі такое, ад чаго ратуй нас, Пане Божа.  

Людзей тых было трынаццаць. Відаць РїР° СћСЃС–Рј - нездарма. Р† рабілі СЏРЅС‹, РЅР° РґСѓРјРєСѓ мужыкоў С– мяшчан, справу няправедную: рыхтаваліся распінаць Хрыста. Ніхто РЅРµ бачыў, што праца гэтая людзям нязвыклая, што СЏРЅС‹ пакутліва стараюцца С– што Р· гэтага нічога РЅРµ выходзіць.  

Пілат Сѓ хламідзе Р· паперы стаяў слупам пасярэдзіне памоста С– круціў вачыма так, што бабы абміралі ад жаху. РќР° галіне РґСѓР±Р° стаяў чалавек Сѓ вопратцы анёла, СЏРєРѕРјСѓ, РїР° СћСЃС–Рј відаць, трэба было неўзабаве спусціцца РЅР° памост РїР° душу распятага. Вельмі высокі С– моцны, шыракаплечы, СЃР° смешным абліччам С– густымі бровамі, ён трымаў РЅР° РіСЂСѓРґР·СЏС… канцы блакітных крылаў, каб РЅРµ зачапіліся, С– шаптаў нешта чалавеку, СЏРєС– стаяў пад С–Рј, Сѓ ценю:  

- РќСѓ, СЏРєС– Р· Багдана Пілат, Іосія? Няварты Пілат.  

- РџС…Рµ, - сказаў голас Р· цемры. - Пілат няварты быць РЅРµ РјРѕР¶Р°. РќРµ прывязвайся РґР° СЏРіРѕ, Юрась. Ведай свае крылы С– стой сабе. Глядзі сабе, СЏРє Шалфейчык добранька вісіць.  

РђРґР·С–РЅ Р· распятых СѓР¶Рѕ разбойнікаў - РїР° тыпу расстрыга, РїР° РЅРѕСЃСѓ запівоха - пакасіўся РЅР° С–С… С– застагнаў, закаціўшы вочы.  

Пілат паказаў СЂСѓРєРѕСЋ РЅР° крыж С–, выгнуўшы даволі значнае РїСѓР·Р°, агаласіў:  

- Рђ РІРѕСЃСЊ уліце СЏРјСѓ воцату Сћ СЂРѕС‚, каб РЅРµ думаў пакутваць Р·Р° чалавечы СЂРѕРґ. Прынясіце цвікі Р· асіны для сабачага сына.  

- Для чалавечага сына, - падказаў распяты Шалфейчык.  

- Сам ведаю, - голасна сказаў Багдан-Пілат. - Хам ты.  

Гледачы, хто баяўся, Р° хто С– шаптаў. Шапталі РґРІСѓС… Сѓ адзеннях вандроўных гандляроў. Сядзелі СЏРЅС‹ Р·Р±РѕРєСѓ, адкуль відаць было анёла РЅР° РґСѓР±Рµ.  

- Ведаеш, што РјРЅРµ здаецца? - спытаў адзін.  

- РќСѓ?  

- Гэты, РЅР° РґСѓР±Рµ... Каплан Р· Ванячэ загадваў СЏРіРѕ шукаць. Гэта, РїР°-РјРѕР№РјСѓ, той, што РЅР° агнявым змеі зляцеў. РњС‹ яшчэ СЏРіРѕ перастрэлі Сћ пушчы. Спаў РЅР° гарачай зямлі.  

- Быць РЅРµ РјРѕР¶Р° гэтага, - флегматычна адказаў РґСЂСѓРіС–.  

- РЇ табе кажу. Глядзі, твар СЏРєС– смешны. РЈ людзей часта ты такія бачыў? Р—РЅРѕСћ Р¶Р°, крылы.  

- РќРµ можаць гэтага быць.  

- Знакі нябесныя забыў? Чаго ён РЅР° праклятым месцы спаў? Чаго казаў, што РЅС–СЏРєС–С… Рґ'яблаў РЅРµ баіцца? Р† запомні... С– каплан, С– магнат наш СЏРіРѕ шукаць загадалі. Паліць такіх трэба. Сатана гэта.  

- Быць РіСЌ-та-РіР° РЅРµ РјРѕР¶Р°.  

- Глядзі, С– РєРѕСЂРґ той самы.  

- Гэтага РЅРµ можаць быць.  

РЈ гэты час Сѓ натоўпе раздаўся ўздых жаху. РќР° сцэну Р· фургона вываліліся РґРІР° эфіопы. РђРґР·С–РЅ быў здаровы, СЏРє халера, РґСЂСѓРіС– тонкі С– вельмі жанчынападобны. Але абодва былі чорныя, СЏРє дзеці самога сатаны. Дошкі прагіналіся пад С–С…РЅС–РјС– нагамі, Р±Рѕ СЏРЅС‹ цягнулі пад СЂСѓРєС– чалавека Р· пароды тых, пад СЏРєС–РјС– падаюць Сѓ непрытомнасці РєРѕРЅС–. РќР° чалавеку быў залацісты парык, Р° Р·-пад СЏРіРѕ глядзела тупая, але даволі дабрадушная РјРѕСЂРґР°.  

Натоўп узвыў ад жаху.  

- Чэрці! - крычаў нехта.  

Р† тут Р· РґСѓР±Р° раздаўся анёльскай прыгажосці голас. Быў ён РјСЏРєРєС–, гучны С– моцны. Гэта, схаваўшыся Р·Р° ствол, каб РЅРµ заўважылі, гаварыў чалавек Р· крыламі.  

- Ціха РІС‹. РќРµ чэрці гэта - эфіопы. Сажай СЏРЅС‹ намазаліся.  

- Брашы! - крыкнуў нехта.  

- Праўду кажу. Зваць С–С… Сіла С– Ладысь Гарнцы.  

- Хрыста нашто крыжуеце?!  

- Р† ён РЅРµ Хрыстос. Знарок ён гэта. Дрывасек ён былы. Зваць СЏРіРѕ Акіла Кіёвы.  

- РќСѓ, глядзі, - трохі супакоіўся натоўп.  

Эфіопы цягнулі Акілу-Хрыста РґР° крыжа. Акіла пручаўся. Р† СЏСЃРЅР° было, што Гарнцам РЅРµ пад сілу весці СЏРіРѕ.  

- Р§СѓСћ? - спытаў адзін гандляр Сѓ РґСЂСѓРіРѕРіР°. - Голас гэтага, крылатага, чуў? Голас той самы.  

- РќРµ можаць РіСЌ... Праўда твая, браце. РўРѕР№ самы голас.  

Натоўп весела рагатаў, сочачы, СЏРє лётаюць эфіопы вакол Хрыста.  

- Дай С–Рј, дай!  

Акіла круціў рукамі, напінаўся, але СћСЃС‘ Р¶ ішоў наперад. Урэшце мурыны, скрыгочучы зубамі, узвалаклі СЏРіРѕ РЅР° крыж.  

- РђРЅСѓ, прыбівайце, каб РЅРµ сышоў! - рыкаў Пілат.  

Р† толькі тут сёй-той Сѓ натоўпе зразумеў: гэта табе РЅРµ жартачкі. Крычалі-крычалі, Р° тут, бач ты, Бога распінаюць.  

- Хлопцы, - спытаў легкаверны голас, - гэта што Р¶?  

- Бог... Амаль голы.  

- Адзенне дзеляць.  

Анёл пачаў шаптаць таму, хто стаяў РЅС–Р¶СЌР№ СЏРіРѕ:  

- Скажы Аўтуху С– Лявону, хай РЅРµ дзеляць.  

"Салдаты" РЅРµ зважалі РЅР° шэпт. Дзялілі СЃР° смакам С– Р· веданнем справы. Над натоўпам вісеў размераны - СЏРє РїР° труне - грукат малатка.  

Акіла РЅР° крыжы закінуў галаву, закаціў вочы С– выпусціў РґСѓС…. Эфіопы адступілі, каб Р· выглядам мастакоў палюбавацца сваёю працай. Р† тут здарылася непапраўнае.  

Пад вагою Акілы крыж склаўся напалам (так СЏРіРѕ было зручней перавозіць Сѓ фургоне: складны, Р· прыступачкай для РЅРѕРі, Р· надпісам "Р†NRР†", СЏРєС– толькі што так велічна аблямоўваў Акілаву галаву). Крыж склаўся, С– пад С–Рј, паказваючы небу зад, стаяў вялізнай перавернутай іжыцай Акіла Кіёвы, няўдалы Езус.  

- Хлопцы, гэта што Р¶? - спытаў нехта. - Што Р¶ гэта, Сѓ Госпада Бога нашага зад быў? РђРЅСѓ, спытаем Сѓ гэтых.  

- Ерэтыкі!  

Ратуючы становішча, Юрась скочыў РЅР° лёгкіх крылах СѓРЅС–Р·. Апусціўся РЅР° памост. Р† тут закрычаў адзін Р· вандроўных гандляроў:  

- Гэты! Гэты! РЃРЅ РЅР° агнявым Р·РјС–С– спусціўся! Хапаць СЏРіРѕ загадана! Гэта сатана!  

Паветра раздзёр СЃРІС–СЃС‚. Натоўп прыйшоў Сѓ СЂСѓС… С– пачаў насоўвацца РЅР° памост... Анёл ліхаманкава аддзіраў ад памоста крыж. Распяты разбойнік разам Р· крыжам РєС–РЅСѓСћСЃСЏ Сћ фургон. Але Сћ паветры СћР¶Рѕ замільгалі гнілая СЂСЌРїР°, цыбуля С– іншае. РљРѕРЅС– рванулі Р· месца, кінуўшы людзей.  

...РЇРЅС‹ ўцякалі палявой дарогаю Р· СѓСЃС–С… СЃС–Р», таму што ззаду, РЅРµ РґСѓР¶Р° даганяючы, але С– РЅРµ адстаючы, Р· гікам беглі ганіцелі.  

Паперадзе СћСЃС–С… ляцеў легкакрылы анёл. Твар Сѓ СЏРіРѕ быў адухоўлены. Залацістыя - свае - валасы луналі РїР° ветры. Р’С–СћСЃСЏ хітон, адкрываючы голыя лыткі.  

Р—Р° анёлам ляцеў звар'яцелы фургон. РљРѕРЅС– ўскідвалі ашчэраныя храпы, імкнуліся Р· усёй сілы С– СћСЃС‘ Р¶ РЅРµ маглі дагнаць Братчыка. РЈ фургоне бразгатала Р·Р±СЂРѕСЏ С– рэшткі рэквізіту.  

Р—Р° фургонам лупіў РЅР° апошніх жылах СЏРіРѕРЅС‹ гаспадар, лысы РњС–СЂРѕРЅ Жарнакрут, Р° побач Р· С–Рј задыхаўся пад цяжарам крыжа "распяты разбойнік" Шалфейчык.  

РЃРЅ адставаў С– адставаў, С– разам Р· С–Рј адставаў канвой - РґРІР° эфіопы. Р—Р° С–РјС– ўваўсю беглі астатнія ліцадзеі Сћ разнастайных вопратках. Р† ўрэшце, наступаючы С–Рј РЅР° пяткі, СЂСѓРєР° РґР° СЂСѓРєС–, чыкільгалі РґРІР° салдаты, магутны Сћ чэраве Пілат С– Акіла-Хрыстос. Хрыстос быў голы, таму што адзенне ягонае неслі салдаты.  

- Наддай! - шалёным голасам крычаў той чалавек, СЏРєРѕРіР° анёл зваў Іосіем.  

РЇРЅС‹ беглі, Р° Р·Р° С–РјС– Р· галёканнем С– свістам валіў натоўп раз'ятраных праследавацеляў.  

...Хто хоча ўцячы - уцячэ. Гэтыя ўцякалі С– ўцяклі. РЈСЃСЏРіРѕ цераз СЏРєСѓСЋ гадзіну СЏРЅС‹ перасталі чуць галасы Р·Р° СЃРїС–РЅРѕСЋ, Р° яшчэ хвілін праз трыццаць прыходзілі РґР° прытомнасці РЅР° невялічкай палянцы.  

Цурчаў пад нагамі ручай, РЅС–Р±С‹ гаварыў аб марнасці чалавечых намаганняў. Сядала Р·Р° вязамі вялізнае чырвонае сонца. Жарнакрут гаротна войкаў Сѓ фургоне: спрабаваў скласці паламаныя РґР·С–РґС‹.  

Пілат адсопваўся, надзімаў тоўстыя шчокі:  

- Абтрасём прах гэтага горада... РІСѓС…-С…... ад РЅРѕРі нашых... Хамы... Гэта СЏРЅС‹ так... беларускага двараніна... Хай СЏ РЅРµ Р±СѓРґСѓ Багдан Роскаш... хай СЏ... РЅРµ ад Усяслава паходжу, Р° ад СЃРІС–РЅРЅС–, ад гіены, ад малпы... калі СЏ С–Рј гэтага РЅРµ папомню.  

Акіла-Хрыстос сядзеў над ручаінай, мацаў СЃС–РЅСЏРє пад вокам, паліваў СЏРіРѕ вадою:  

- Гэна... Р‘'юцца СЏРє... Хай СЏРЅРѕ...  

Р† СЏРјСѓ тураваў, таксама мацаючы СЃС–РЅСЏРєС–, Жарнакрут:  

- Сцеражыцеся Р¶ людзей: Р±Рѕ СЏРЅС‹ будуць аддаваць вас Сѓ судзілішчы С– Сћ сінагогах сваіх будуць біць вас.  

Адчэпленыя крылы адпачывалі побач Р· Братчыкам.  

- РќРµ так РІС‹ гэта, - раптам Р· сумнай усмешкай сказаў ён.  

- Рђ СЏРє? - гнеўна спытаў лысы Жарнакрут. - Гэта СЏ ліцадзей. РЇ ведаю, СЏРє СЏРЅРѕ граць трэба. Рђ РІС‹ тут СѓСЃРµ - набрадзь. Вљчыце тут РјСЏРЅРµ, Р° правал - Р·-Р·Р° вас. Р—-Р·Р° вас РјРЅРµ СћСЃС‘ паламалі. Рђ гэта СћСЃС‘ грошай каштуе.  

- Што С–Рј Сѓ тваіх містэрыях? РЇРЅС‹ людзі цёмныя. Гэта РЅРµ тое, што прывычныя шкаляры. РЈ нас, бывала...  

Жарнакрут раптам устаў:  

- Слухай, Юрась Братчык... Ведаем РјС‹, што ты Р·Р° шкаляр. Кажы, што гэта там крычалі РїСЂР° агнявога Р·РјС–СЏ? РќР° РєС–Рј гэта ты прызямліўся?  

- Крычалі таму, што бедныя, цёмныя людзі, - непарушна сказаў Братчык. - РЇ шкаляр Р· РњС–СЂР°.  

РњС–СЂРѕРЅ Жарнакрут выбухнуў:  

- Рђ білі... Білі нас Р·-Р·Р° каго?  

- Білі нас Р·Р° тое, што РјС‹ кепска гралі. Р† яшчэ таму, што СЏРЅС‹ ніколі РЅРµ бачылі такога. Што С–Рј Сѓ тваіх містэрыях? РўСѓС‚ трэба, СЏРє Сѓ казцы РїСЂР° асіну С– распяцце. Цвікі РЅРµ палезлі Сћ СЂСѓРєС–, Р° асінавыя калкі палезлі (СЏРЅС‹, мужыкі, ведаюць, Р±Рѕ асінавы цвік С– Сћ бервяно палезе). Р† тады распяты затросся С– закляў асіну: "Каб Р¶Р° Р¶ ты СћСЃС‘ жыццё так трэслася, СЏРє СЏ зараз трасуся". Рў Р° Рє Рѕ Рµ СЏРЅС‹ ведаюць. Рў Р° Рє Рѕ Рј Сѓ СЏРЅС‹ павераць.  

- Рђ што, - сказаў Роскаш. - Праўда.  

- Праўда! Праўда! - перадражніў Жарнакрут. - РњРЅРµ лепей ведаць. РЇ - гаспадар.  

- Рђ СЏРє гэта ты, гаспадар, адзін апынуўся РЅР° дарозе Р· фургонам цэлага пазорышча, Сѓ СЏРєС–Рј чалавек пятнаццаць было? Знайшоў РґР·Рµ?  

Жарнакрут плямкнуў вуснамі, быццам скрыню зачыніў.  

- Р’РѕСЃСЊ што, - сказаў "анёл". - Махлярыць дык махлярыць. Што нам Сѓ гэтых бедных мястэчках? Хадзем адразу Сћ вялікі горад, Сѓ Гародню. Р† Р·СѓСЃС–Рј без розных там вяшчальнікаў пераапранёмся Р·Р° мурамі РґС‹ Сћ горад. Р† - тавар лепшым бокам.  

- РЈ Гародні людзей больш, - сказаў, мацаючы СЃС–РЅСЏРєС–, Акіла.  

- РўРѕ што?  

- РўС‹ Хрыста Сћ Гародні сам іграй, - сказаў Юрасю Акіла. - РЇ цяжкі РЅР° Р±СЏРіСѓ. Для РјСЏРЅРµ гэта работа РґСѓР¶Р° шкодная.  

Раздзел ХLІІ і апошні

ПАСЕЎ




Людская жорсткасць, злосныя жаданні

Не здолеюць нападам безупынным

Мне вочы чорнай засланіць завесай,

Схаваўшы сонца залатое ззянне.

Дж. Бруна



РЈР¶Рѕ некалькі дзён СѓСЃРµ СЏРЅС‹ жылі РЅР° хутары Фаўстыны. Жылі С– радаваліся сонцу, бязмежным нівам, перасечаным СЃСЏРј-там грыўкамі лясоў, цяністаму саду С– старому цёпламу РґРѕРјСѓ пад шматгадовай тоўстай страхой.  

Цягнулася РїР° РґРЅРµ лагчыны малая рачулка, звінела ўначы. Над рачулкай, РЅР° СћР·РіРѕСЂРєСѓ былі старыя, амаль закінутыя, вясковыя могілкі С– напаўразбураная капліца Сћ зарасцях шыпшыны.  

РќР° трэці дзень прыйшлі РЅР° хутар Фама С– Ціхон Р’СѓСЃ. Ніхто РЅРµ казаў С–Рј, РґР·Рµ шукаць Хрыста, проста Р’СѓСЃ СѓСЃРїРѕРјРЅС–Сћ, хто Р· “братоў Сѓ Хрысце” застаўся жывы пасля разні, Сѓ каго ёсць РЅР° вёсцы сваякі; урэшце скеміў, што РґР° крэўных сваякоў СЏРЅС‹ наўрад ці пойдуць, С– амаль Р· поўнай упэўненасцю павёў Фаму РЅР° хутар Кляонікавай нявесты.  

РЈСЃРµ думалі, што С–С… даўно РЅСЏРјР° Сћ жывых. Вястун сам бачыў Фамову “смерць” пад звонам, С– таму радасці РЅРµ было канца, тым больш што РїСЂС‹ нападзе РЅР° эшафот загінула вельмі мала людзей, Р° астатнія рассеяліся С– былі Сћ бяспецы.  

Фама С– Р’СѓСЃ прынеслі РґР·С–СћРЅСѓСЋ вестку.  

...Наступнага РґРЅСЏ пасля няўдалай галгофы тысячнік Карніла запрасіў Лотра С– Камара РґР° СЃСЏР±Рµ “на пачостку”. Атрымаў Р·РіРѕРґСѓ. Калі Р¶ тыя ўвайшлі Сћ трапезную РґРѕРјР° Карнілы, то ўбачылі там Ратму С– зразумелі, што гэта СћСЃС‘. Людзі Ратмы РјС–Р¶ тым абяззброілі Сћ двары варту пастыраў С– сталі Сћ дзвярах трапезнай.  

РќР° пытанне, што гэта СћСЃС‘ азначае, Карніла адказаў, што СћСЃС‘ жыццё ён верыў С– выконваў загады С– нават лічыў Р·Р° святую праўду, што РІРѕСЃСЊ Паўла знішчаў хрысціян С– менавіта таму СЏРіРѕ ўзвялі Сћ апосталы С– святыя. Цяпер Р¶Р° ён вырашыў, што астачу жыцця трэба, хай сабе С– кепска, Р° думаць. Р† першае, што ён надумаў, гэта паглядзець, СЏРєРѕРµ права мелі СЏРЅС‹ аддаваць СЏРјСѓ загады, ці іншая, ці лепшая Сћ С–С… РєСЂРѕСћ.  

Прапанаваў вырашыць справу Божым СЃСѓРґРѕРј: адзін супраць дваіх. Прычым, тыя будуць біцца Р·Р° СЃСЏР±Рµ, Р° ён Р±СЏСЂСЌ РЅР° СЃСЏР±Рµ абарону Братчыкавай праўды. Пакляўся С– прымусіў паклясціся Ратму, што калі ён загіне – пастыры выйдуць Р· двара цэлымі С– вольна вернуцца дамоў:  

– Паколькі... гэта... толькі РЇРЅ Непамук РјРѕРі гуляць Р· уласнай галавою пад пахай.  

Пастыры біліся РЅРµ РіРѕСЂС€ Р·Р° кожнага ваяку. Амаль гадзіну стаяў Сѓ трапезнай бразгат мячоў, луналі выгукі, чулася дыханне трох глотак, падаў РїРѕСЃСѓРґ, ламаліся лавы С– сталы.  

...Рђ яшчэ праз гадзіну Ратма СЃР° сваімі людзьмі вырушыў Р· Гродні Сћ Наваградак. РќР° насілках неслі зраненага Карнілу, СЏРєС– перайшоў РЅР° службу новаму магутнаму ўладару разам Р· найбольш адданымі СЃР° сваіх людзей, Р° адзін Р· воінаў вёз Сѓ туга завязанай скураной торбе РґР·РІРµ адсечаныя галавы. Галовы РЅРµ былі запэцканыя Сћ РєСЂРѕСћ, Р±Рѕ С–С… адсеклі СћР¶Рѕ Сћ мёртвых.  

Ваявода спяшаўся. РЃРЅ спадзяваўся яшчэ Сћ дарозе нагнаць СЃСЏРіРѕ-таго С– аддаць СЏРјСѓ доказ, што клятва выканана, што чалавек той РјРѕР¶Р° быць спакойны.  

Хрыстос, дачуўшыся аб нечаканым абаронцы ягонай праўды С– выканаўцы Божага СЃСѓРґР°, бязмерна Р·РґР·С–РІС–СћСЃСЏ, але С– задумаўся. Дзіўныя рабіліся справы. РЃРЅ, такі спачатку бездапаможны С– слабы, застаўся жыць, Р° Р· тых, магутных, што калісьці навязалі СЏРјСѓ страшную тую гульню, РЅРµ засталося ніводнага.  

РўСЂСЌР±Р° было, аднак, кідаць хутар С– падавацца далей. Хрыбтовічу ніхто нічога РЅРµ здолее зрабіць. РЃРЅ магутны магнат, С–, РїСЂС‹ ягонай дабрыні, РЅРµ толькі РІРѕР№СЃРєР°, але С– простыя людзі РЅРµ кінуць СЏРіРѕ. Рђ РјРѕС† караля моцна падсечаная.  

Але СЃСЋРґС‹, РЅР° гэтую зямлю, могуць нагнаць, пасля СћСЃС–С… падзей, РІРѕР№СЃРєР°, узмацніць пільны нагляд Р·Р° СћСЃС–Рј. РўСЂСЌР±Р° было ісці.  



...Магчыма, калі-небудзь СЏ раскажу вам, што было запісана РґРІСѓРјР° сведкамі, Фамой С– Іудам, Сѓ С–С…РЅСЏРµ “евангелле”, калі былі СЏРЅС‹ РЅР° схіле дзён. Раскажу, СЏРє жыў мужыцкі Хрыстос далей, СЏРєС–СЏ рабіў справы, СЏРє знайшоў Р· Анеяй СЃРІРѕР№ шлях С– сваю Р·РѕСЂРєСѓ, СЏРє прыдбаў сабе С– сябрам разуменне, вечную славу С– вечную маладосць, але цяпер досыць аб гэтым. РЇ канчаю пісаць, С– СЂСѓРєР° стамілася трымаць РїСЏСЂРѕ.  

Скажу толькі, што Фаўстына Р· Кляонікам, РІСЏРґРѕРјР°, засталіся РЅР° хутары, С– Р· С–РјС– застаўся Марка Турай, Р° астатнія, РЅР° чале Р· Хрыстом, вырашылі ісці РЅР° поўдзень, Сѓ нечапаныя пушчы РЅР° РјСЏР¶С‹ Палесся С– Белавежы, Сѓ месца, СЏРєРѕРµ ведаў Хрыстос. Ісці, карчаваць С– паліць там ляды, будавацца, жыць вольным жыццём С– чакаць, чакаць святла.  

Вырашылі перад адыходам застацца яшчэ РЅР° некалькі дзён, каб памагчы маладым С– С–С…РЅСЏРјСѓ СЃСЏР±СЂСѓ прывесці РґР° ладу зямлю. РЈР¶Рѕ С– так зрабілі нямала: хату перасыпалі С– занава пакрылі, дабудавалі РґР° СЏРµ РґРІР° асобныя трысцены, дзеля Маркі (ажэніцца Р¶, РїСЌСћРЅР°, калісьці), узвялі РЅРѕРІСѓСЋ РїСѓРЅСЋ, дагледзелі сад.  

РўСЂСЌР±Р° было цяпер памагчы С–Рј араць, патрэсці С–С…РЅС–СЏ РЅС–РІС‹ жытам С– пшаніцай-зімкай. Хай маладыя хаця першыя месяцы свайго жыцця больш будуць адно Р· адным, РЅРµ аддаюць усёй сілы зямлі. Мацнейшае Р±СѓРґР·Рµ каханне.  

Фама падстрэліў дзеля С–С… РґРІР° РґР·С–РєС–, Р° Р’СѓСЃ саліў РјСЏСЃР° С– РІСЌРЅРґР·С–Сћ шынкі сваімі залатымі рукамі. Хрыстос Р· кавалём пусцілі дзесяткі РґРІР° адборных ліп, завезлі С–С… РґР° хутара С– вольным кастром, каб сонца РЅРµ даставала, Р° вецер прадзімаў, склалі С–С… пад паветкай. Гады праз РґРІР° Р±СѓРґР·Рµ Сћ разьбяра запас вытрыманага, СЃСѓС…РѕРіР°, непатрэсканага РґСЂСЌРІР° РЅР° СћСЃС‘ жыццё. Рђ Іуда пайшоў некуды, пагаварыў Р· кімсьці С– прывёз РґРІР° вазы СћР¶Рѕ гатовага, даспелага РґСЂСЌРІР°, той Р¶Р° ліпы С– грушы. Працуй СѓР·С–РјРєСѓ, колькі СЂСѓРєС– вытрымаюць.  

Пачынала трохі асянець. Маладыя С– Марка малілі або заставацца РґР° РІСЏСЃРЅС‹, або ісці зараз, Р±Рѕ РЅРµ Сћ мярле Р¶ Р· мядзведзямі жыць, трэба Р¶ мець страху над галавой, запас РјСЏСЃР°, С– СћСЃС‘ такое.  

Хрыстос, аднак, толькі адмахваўся. РџР°-першае, ёсць трайная доля грошай, закапаная С–РјС– асобна ад іншых (РЅС–Р±С‹ ведалі). Тых грошай, што здабылі, абдзёршы скарбонкі Сћ Наваградку (СѓСЃС‘ адно, РЅРµ аддаваць Р¶Р° расафорным!). РџР°-РґСЂСѓРіРѕРµ, ён абяцае СћСЃС–Рј хату. Вялізную прасторную хату Сћ пушчы, Сѓ тым месцы, РґР·Рµ СЏРЅС‹ будуць жыць С– чакаць. Абяцае хату С– СћСЃС‘, што патрэбна дзеля жыцця, пакуль РЅРµ прыйдзе першае Р¶РЅС–РІРѕ РЅР° новых лядах. РЈСЃРµ ведалі: ён РЅРµ лжэ.  

...РЈ той дзень, падрыхтаваўшы СћСЃС‘ РґР° пасеву, сядзелі СЏРЅС‹ СћСЃРµ разам каля могілак. Дах капліцы трохі прасеў, пахілены драўляны купалок РЅС–Р±С‹ кланяўся рачулцы пад гарой, спакойным безыменным магілам, празрыстаму асенняму паветру С– далёкім дрэвам, што палалі РЅР° ўзгорках.  

Гэта было добрае, сапраўднае жыццё! Р† таму, што хутка СЏРЅС‹ павінны былі пакінуць тут трох людзей С–, магчыма, ніколі больш РЅРµ ўбачыць С–С…, Сѓ сэрцах гарэла сумная любоў РґР° С–С…, РґР° СћСЃС–С… СЃСЏР±СЂРѕСћ, што сядзелі тут, РґР° СћСЃС–С… РЅР° свеце добрых людзей.  

Хрыстос ціскаў Сѓ далоні камяк зямлі:  

– РЇРЅС‹ праўдзіва рабілі, калі адыходзілі. Сеяць сапраўды даўно трэба.  

Кучаравілася вакол капліцы сонечная шыпшына, расшытая лакіраванымі аранжавымі С– чырвонымі ягадамі. Сонца прайшло зеніт С– пачынала РґРѕР±СЂР° хіліцца РґР° захаду.  

– Гэх, – уздыхнуў Фама, – РІРѕСЃСЊ папрацуем РґРѕР±СЂР°, сядзем уначы вячэраць. Пад яблынькай, пад зорамі... РўСѓС‚ Р±С‹ самы смак выпіць... Р† карчма недалёка... Выпіць РґС‹ яблычкам, проста Р· галіны, закусіць.  

– Бач, ласунчык, – сказаў Хрыстос. – Бач, малімончык. Цукар РіСѓР±Р° чуе. Рђ РІРѕСЃСЊ СЏ вас спытаю, пакуль грошы РЅРµ выкапаем, РЅР° СЏРєС–СЏ такія даходы РІС‹, высакародны лыцар, выпіваць будзеце? РЇРє адзін сябар казаў: “У гарэлку ўткнуўшы лыч, задрамаў Фама-шляхціч”.  

– Сам ведаю, – СЃСѓРјРЅР° сказаў Фама. – Рђ РґРѕР±СЂР° было Р± – задрамаць РЅРµ задрамаць, Р° хаця Р± лыч уткнуць.  

– РќСѓ, – сказаў Іуда, – то Сћ чым, СЏ пытаюся, цяжкасць?  

– Грошы, – сказаў Хрыстос. – РќРµ разумееш?  

– Р’СѓР№, дурныя галовы, – сказаў Іуда. – Р† РЅРµ ведаюць нічога! Рђ трыццаць срэбнікаў, што СЏ Сћ Мацея адабраў?  

– РќСЏСћР¶Рѕ адабраў? – ахнуў Вястун.  

– Рђ РЅСЏРіРѕР¶, – сказаў Іуда. – Тады, СЏРє РІС‹ РјСЏРЅРµ Р· чаўна вынімалі. Памятаеце, адстаў СЏ?  

Р’СѓСЃ С– Кляонік Р· Маркам зарагаталі ўтрапёна. Смяяліся, стоячы ўбаку С– абняўшыся, Фаўстына Р· Анеяй.  

– Р†, РїР°-РјРѕР№РјСѓ, РЅСЏРјР° чаго нам думаць. Р†, РїР°-РјРѕР№РјСѓ, Хрыстос, нам Р· табою зараз самая справа С–С… разам прапіць.  

– Рђ СЏ? – спытаў Фама.  

– РќСѓ С– табе трохі дамо, – сказаў Іуда. – РЈСЃС–Рј трохі дамо. РҐС–Р±Р° СЏ кажу, што РјС‹ РЅРµ дамо?  

Хрыстос, рагочучы, СѓР·СЏСћ РґР·РІРµ амаль паўвядзёрныя біклагі С– аплеценую лазой суляю. Падаў С–С… Іуду:  

– Тады лупі. – РЃРЅ Р·С–СЂРЅСѓСћ РЅР° сонца. – Яшчэ паспееш. Гэта сапраўды самы нечаканы канец гісторыі: прапіць разам трыццаць срэбнікаў.  

Падхапіўшы біклагі С– бутлю, цыбаты Іуда, СЏРє жораў, лупянуў РїР° ворыве.  

...Р’СѓСЃ надзеў РЅР° шыю Юрасю сявеньку.  

– Ідзі першы, – сказаў ён.  

Хрыстос, смеючыся, праводзіў Іуду вачыма. Пасля пераступіў цераз паваленае страхлелае распяцце С– стаў РЅР° РјСЏР¶С‹ ворыва.  

Прыладзіўся, пайшоў, працуючы адной СЂСѓРєРѕР№. Раўнамерна, СЃР° свістам, Сѓ такт крокам правай нагі, разляталася насенне. Р† Р’СѓСЃ падумаў, што РЅР° тым месцы, РґР·Рµ так працуюць, абавязкова ўзыдзе раўнюткая, СЃС–РЅРµ-зялёная, Р° Р· самага пачатку чырванаватая, СЂСѓРЅСЊ.  

Хрыстос азірнуўся. Р—Р° С–Рј ішлі, паловай жураўлінага ключа, астатнія. Фама сеяў РґР·РІСЋРјР° рукамі С– высалапіў Хрысту язык: “Ведай шляхту!”  

Р† тады Хрыстос прымерыўся С– таксама пачаў працаваць РґР·РІСЋРјР°. Шырока, СЂРѕСћРЅР° клалася Сћ раллю зерне.  

Іуда СћР¶Рѕ Р·РЅС–Рє. Неапалімыя РєСѓРїС–РЅС‹ РґСЂСЌСћ стаялі РЅР° ўзгорках. Сумавала вакол капліцы шыпшына. Рђ сейбіты падымаліся РЅР° вяршыню круглага пагорка, СЏРє РЅР° вяршыню Р·СЏРјРЅРѕРіР° шара. Р† першым ішоў насустрач нізкаму сонцу Хрыстос, мерна размахваючы рукамі. Р†, гатовае РґР° новага жыцця, падала зерне Сћ цёплую, РјСЏРєРєСѓСЋ зямлю.  

Выйшаў сейбіт сеяць РЅР° РЅС–РІС‹ свая.  



7 красавіка 1965 г. – 29 красавіка 1966 г.

Чалябінск (Шагол) – Рагачоў


1972