RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Etnahrafija
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Zban
 
(Глечык, Жбан, Кушын, Ручнік)
Hančarny vyrab; hłinianaja pasudzina dla zachoŭvannia małaka i inšych vadkich praduktaŭ. Rabiłi z vyciahnutym tułavam, pukatymi bakami, zvužanym horłam, dziubkaj i vuškam – ručkaj. Nazva “Z.” upaminajecca ŭ pomnikach starabieł. Piśmiennasci. U naš čas bolšasć miasc. Nazvaŭ maje arealnaje pašyrennie: na Z Biełarusi – Z., na PnU – žban, na U i PdU – kušyn, na Prypiackim Palessi bytavała nazva hlečyk, na Brasłaŭščynie – ručnik. U zach. Rajonach Z. rabiłi na 3 – 6 ł z vielmi šyrokim vusciem i vykarystoŭvałi jaho ŭ jakasci dajonki. Łakalnyja adroznienni ŭ praporcyjach siłueta takija ž, jak i ŭ harłačoŭ. Vyrablałi Z. čornazadymlenyja i pałivanyja pa ŭsioj Biełarusi (za vyklučenniem viosak, dzie prfmianiałi archaičnuju technałohiju vytvorčasci kieramiki nalepam i farmovačnuju masu z damieškam žarstvy). Azdablałi łiniejna – chvałistymi kontrreljefnymi ŭzorami, hlancavanym arnamientam u jełačku, kletku, spiralnyja łinii, hieamietryčnaj i rasłinnaj padpałiŭnaj anhobnaj razmaloŭkaj i kalarovymi farbami.
Krynica: Этнаграфія Беларусі. Мінск. 1989. Рэдактар: Шамякін I. П. Выдавецтва: БелСЭ. 575 с.: іл.
2009–2020. Biełaruś, Miensk.