RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Etnahrafija
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Lola
Bahinia viasny, dziavočaha charastva ŭ jazyčnickaj mifałohii ŭschodnich słavian. Ujaŭlałasia maładzieńkaj, pryhožaj dziaŭčynkaj, jakaja ranniaju viasnoju chodzić pa pratałinach i abudžaje ziamlu ad zimovaha snu; dzie Ł. stupić, tam zielanieje trava, raspuskajucca kvietki. Isnavała pavierje, što dzicia budzie pryhožaje, kałi maci vyniesie niemaŭla ŭ novieńkaj kašułi (lolečcy) i projdziecca z im basanož pa pieršaj travie. Napiaredadni Jurja (22 kra.) dziaŭčaty spraŭlałi lalnik (viesnavoje sviata, uračystasć u honar kachannia i šlubu) – z piesniami vadziłi karahod vakoł pieršaj zazielaniełaj biarozki. Samych pryhožych dziaŭčat nazyvałi Lalaju abo Lolaju.
Krynica: Этнаграфія Беларусі. Мінск. 1989. Рэдактар: Шамякін I. П. Выдавецтва: БелСЭ. 575 с.: іл.
2009–2020. Biełaruś, Miensk.