RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Etnahrafija
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Lasun
 
(Лесавік, Пушчавік)
Vobraz u staradaŭnich pavierjach biełarusaŭ; haspadar lesu i zviaroŭ, jaki žyvie ŭ lasnych nietrach. Jaho ŭjaŭlałi ŭ vyhladzie viałiznaha (u rost dreva) staroha čałavieka z biełym, jak biarosta, tavram, z viałikimi vačyma, u zviarynaj škury. Ł. moh, nibyta, pakazvać hrybnyja i jahadnyja miasciny, nahaniać u bok palaŭničaha zviaroŭ i ptušak, vybirać bortnikam miesca dla ŭstanoŭki kałod, a taksama prymusić čałavieka doŭha błukać na adnym miescy. Kab viarnuć taho, chto zabłudziŭsia, Ł. zadobryvałi: na skryžavanni lasnych sciežak kłałi chleb z sołlu, sała. Vobraz Ł. straciŭ rełihijnaje značennie ŭ kancy 19 – pač. 20 st. i sustrakajecca ŭ falkłory (pieravažna ŭ byłičkach).
Krynica: Этнаграфія Беларусі. Мінск. 1989. Рэдактар: Шамякін I. П. Выдавецтва: БелСЭ. 575 с.: іл.
2009–2020. Biełaruś, Miensk.