RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Etnahrafija
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Prasnak1
Daŭniaje chlebnaje piečyva ŭ vyhladzie toŭstaha błina. Piakłi z žytniaj muki biez zakvaski, na sodzie i syrovatcy. Ciesta zamiešvałi kruta, jak na chleb; vypiakałi na patelni. Kab P. nie patreskaŭsia, na im (zvyčajna palcam) rabiłi niehłybokija dzirački. Spiečany P. pasypałi sołlu, kmienam, zmazvałi zdoram; jełi zamiest chleba. Piakłi P. taksama z chlebnaha ciesta, jakoje jašče dobra nie padyšło (Minščyna, Mscisłaŭščyna, Červieńščyna). Taki P. nazyvałi probaj chleba. Kałi nie chapała muki, P. piakłi z toŭčanaj varanaj bulby i muki (Brescki r-n). Časam na P. brałi raščynienaje na błiny ciesta, kruta jaho zamiasiŭšy. Piakłi P. i spiecyjalna na kvas. Miescami P. nazyvajuć niedakisły chleb. Viadomy paŭsiudna.
Krynica: Этнаграфія Беларусі. Мінск. 1989. Рэдактар: Шамякін I. П. Выдавецтва: БелСЭ. 575 с.: іл.
2009–2020. Biełaruś, Miensk.