РОДНЫЯ ВОБРАЗЫ Вобразы мілыя роднага краю,               
Смутак і радасьць мая!..
      
 
Якуб Колас
    Галоўная      Слоўнікі           Спасылкі      Аб сайце       Кірыліца      Łacinka    
Уладзімер Караткевіч
Даведка
Кантэкстны тлумачальны слоўнік
Сівая легенда
I
II
III
IV
III
"І калі жонка засталася ўдавой без дзяцей,  
што мацуюць дом, - дай ёй па сэрцу ладу на час  
кароткі, дабы не паклаў бог канца і мяжы дому  
і роду мёртвага... Але не для ворага дай, бо  
пракляне цябе зямля, і дом, і народ твой".
Старажытны закон
 
        Познім вечарам гэтага дня я стаяў на вахце ля дзвярэй замкнёнай бібліятэкі. Гэты загад даў мне сам Раман. Пані Любка дабілася праз Лаўра размовы з гаспадаром і хутка павінна была прыйсці. А вартаваць іх павінен быў я, і я сцяміў, што яны не хочуць, каб пра гэта ведаў нехта са сваіх.
        Дзверы былі прычынены няшчыльна, і мне можна было бачыць цёмны дуб сцен, кнігі ў нішах за драўлянымі кратамі, цяжкі васьміногі стол, вялізны глобус і зорную сферу, абхвачаныя меднымі бліскучымі абручамі. Тут быў спакой, і мір, і кніжны пыл.
        А перавёўшы позірк правей, я праз вузкае акно бачыў замкавы двор, вогнішчы, раскладзеныя на плітах, узброеных мужыкоў, залітых чырвоным вадкім святлом. Адтуль ляцела ціхая і страшнаватая песня аб наплываючай хмары і наступаючым турэцкім цару. І твары тых, хто спяваў, былі задумлівыя і, як заўсёды ў тых, хто спявае, прыгожыя. Але ж я ведаў, якія яны бываюць жахлівыя. Песня. Агонь. Косы.
        І гэта было жыццё.
        А ў бібліятэцы Раман казаў Лаўру:
        - Ну, забіў. А ўсё ж так шкада дурня, быццам не загубіў ён майго жыцця... Разам галубоў з дурнем ганялі. Собіла ж яму пярэваратнем стаць, людзей мучыць. І мучыў, можа, таму, што сумленне было неспакойнае.
        - Не таму ты турбуешся, - холадна сказаў Лаўр. - Надта ўжо ты, дзядзька, сэрцам да аксамітнікаў прырос.
        Ракутовіч доўга маўчаў. Потым уздыхнуў:
        - І тут твая праўда. Душа разрываецца. Крычаў сёння, што мужык - хрыбет усяму. І ведаю, што гэта так. І ведаю, што ягоная праўда, таму што ніхто так не пакутуе. А сэрца ліпне і ліпне да гэтых. З імі ўздзіць вучыўся, сокалаў пушчаў, з імі скакаў, з імі ўпершыню напіўся.
        - Дурыш, - непачціва сказаў Лаўр, - а яны табе на кожным кроку бязлітасна здраджвалі. Яны спяць і ў сне бачаць выспацца на тваёй скуры.
        - Ведаю. І ўсё ж, каб не былі яны павей-ветрамі, каб не перкінулася ўся гэтая зграя да Варшавы і Рыма, - не пайшоў бы я з вамі. Дабром бы іх упрошваў добрымі быць з людзьмі.
        - Іх упро-сіш, - працягнуў Лаўр. - Хіба сякерай толькі...
        - Ведаю, - сказаў Раман. - Ды з гэтым скончана. І хопіць балакаць.
        - А Ірына? - не сунімаўся Лаўр. - З ёю яны што зрабілі? Ці, можа, і яе забудзеш? Закруціш з багатай?
        - Не магу забыць. Верны ёй. І няма мне забыцця. Ідзі, Лаўр. Ідзі...
        Лаўр моўчкі прайшоў паўз мяне ў пакой насупраць.
        Некаторы час я чуў і бібліятэцы толькі гулкія крокі. Потым убачыў праз шчыліну гаспадара, які падышоў да стала і адкрыў кнігу не кнігу - аркушы былі занадта розныя, - а хутчэй нейкія пасланні ды граматы, пераплеценыя ў агульную цялячую вокладку.
        Ён чытаў, варушачы вуснамі, і раптам я пачуў знаёмыя мне словы, словы васьмігадовай даўнасці, словы з прашэння беларускага народа на сейм. Усе ведалі, хто яго склаў.
        І гэтыя словы шмат у каго былі на вуснах. Ведаў іх і я.
        - "Усяму свету вядома, - чытаў гаспадар, - у якім быў стане слаўны старажытны народ за некалькі перад сім год, аныня оный, падобна ўлюбёнаму богам народу ізраільскаму, з плачам аб стане сваім вапіе: се мы днесь унічыжэнны, пачэ ўсіх жывучых на зямлі, не імамы князя, ні правадыра, ні прарока..."
        Гаспадар скалануў грывай валасоў. Заплюшчыў вочы і чытаў, можа, па памяці:
        - "Не даволі, што славуты народ рускі даведзены да такой вялікай бяды і толь цяжкага ўцяснення, будучы бог весць за што ганімы... пазбавілі нас яшчэ і бясцэннага скарбу - златой волі, нахабным чынам прысвоіўшы оную".
        Голас Рамана сарваўся. Ён бясшумна закрыў кодэкс і ціха сказаў:
        - Такія словы сказаўшы, адрачыся ад іх. Эх, людзі...
        І яшчэ цішэй, з нейкім жаласным дзіцячым непаразуменнем спытаў:
        - Як жа гэта ты, Леў?..
        Паглынуты гэтай споведдзю, я здрыгануўся ад нечаканасці, калі вузкая жаночая рука апусцілася на маё плячо. Перада мною стаяла пані Любка, накінуўшы на плечы белую - на знак жалобы - хустку.
        - Можна да яго?
        - Ідзіце, пані.
        Яна ўвайшла і зачыніла за сабою дзверы. Нейкі час я нічога не чуў, але гэтыя дзверы былі з норавам: спачатку з'явілася вузкая шчыліна, пасля шырэйшая, потым такая, як раней. Я не стаў іх зачыняць - няхай сабе стаяць, як ім падабаецца.
        І я пачуў мяккі, зусім не такі, як раней голас жанчыны:
        - ... і бяздзетных выганяюць з маёнтка другія сваякі. Хто абароніць, калі абаронцы забітыя?
        - Чаму ж раней не было?
        Дзверы адчыніліся яшчэ крыху шырэй. Праз рэдкую штору я ўбачыў гаспадара, які сядзеў на шырокай ложы, накрытай ручным русінскім кілімам, і жанчыну, што сядзела насупроць, праўдзівей, яе галаву, залацістую, злёгку нахіленую ўперад.
        І гэтая галава ціха сказала:
        - Ты нічога не ведаеш. Праз паўтара месяца пасля вяселля яны ішлі граміць цябе, і страла пазбавіла яго мужнасці.
        Я сам сабе свіснуў. Так, нявесела было Кізгайле. Вось чаму ён быў такі кіслы, калі Ірына праклінала яго.
        - Ну што ж, - сказаў Ракутовіч, і я ўбачыў яго вялізныя шалёныя вочы, - вы ж і мяне пазбавілі кахання, пазбавілі роду. Ён гадзюка. Няхай згасне яго род!
        - Ты сам разумееш, як гэта страшна, гаспадар, - ціха сказала яна.
        - А што ты зрабіла для мяне добрага? - нахіліўся ён. - Забойства Якуба? Упартасць? Стрэл у брата? Яд? Другі вас бы з зямлі сцёр.
        Жанчына, здавалася, вось-вось заплача. І я не чуў больш кранаючага голасу, чым той, якім яна загаварыла:
        - А ты памятаеш, як мы збіралі пярэсны і лотаць? Мне было трынаццаць, ты - трохі старэйшы. Ты прывёз мяне ў лес на сваім кані. І я адчувала спіной руку, якой ты мяне трымаў, такую цвёрдую руку... Або калі ты прынёс мне крылы сіваваронкі, каб я магла ўбрацца мятлушкай1.
        - Ты была мне, як сястра... Але я не дарую вам, што вы пад замком Ірыну трымалі.
        - Тады забі мяне. Не трымала я. Гэта ён.
        - Я не ваюю з жонкамі, - сказаў ён, - я нобіль, і нас тры, чый род застаўся.
        І раптам я пачуў яго крокі.
        - Цхакен, - сказаў ён, з'явіўшыся на парозе (я стаяў, павярнуўшыся спіною да дзвярэй), - пакліч Лаўра.
        Насуплены Лаўр прайшоў у бібліятэку, і хутка там загучаў голас Ракутовіча:
        - Бачыш гэтага хлопца? Падабаецца ён табе?
        - Так, ён вельмі падобны да цябе, Раман.
        - А яна табе падабаецца?
        - Так, гаспадыня вельмi прыгожая.
        - Дык вырашай, калі хочаш, я зараз, тут, зраблю яго дваранінам. Гэта будзе апошні дваранін.
        - Не хочаш выслухаць мяне, Раман, - з дакорам сказала яна.
        - А ты бяры яе ў жонкі. Будзеш трымаць гэты замак маёю рукой на выпадак, калі трэба будзе адседзецца.
        Я бачыў упартую спіну Лаўра. Потым блазнюк падкінуў падбародак і з папрокам, відаць, жадаючы ўкалоць, сказаў:
        - Не, гаспадар. Куды ўжо вароне... Ды і не хачу я дваранінам быць.
        І Раман зразумеў укол.
        - Тады iдзi, - сказаў ён сурова, - i чакай майго загаду.
        Яны засталіся адны. І дзверы зноў былі прачынены. Не надта тыя клапаціліся аб таемнасці.
        Цяпер гаварыла пані Любка:
        - Ты так і не зразумеў мяне. Ты нічога, нічога не зразумеў. Гэта ж я вінаватая. Гэта я не дазволіла Аляхну аддаць табе Ірыну. Я не магла. - І я з жахам прадбачыў словы, якія зляцелі з яе вуснаў. - Цябе я кахаю, ты адзін мой жаданы... А ты не глядзеў на мяне: сястра і сястра. А Кізгайла спытаў на маю згоду... Як я магла... сваімі рукамі аддаць. - Голас яе перарваўся. - Раман, даруй мне мой грэх. Гэта ўсё я. Але ж я не магла іначай...
        Раман маўчаў, сурова гледзячы ўбок. Я бачыў яго круты лоб, насупленыя бровы. Потым ён сказаў:
        - Другая ніколі ў такім не сазналася б. Адна ты... Таму і не магу я цябе ненавідзець. І калі што перашкодзіла б мне цябе кахаць, дык не гэта тваё прызнанне.
        - Раман... - сказала яна.
        Ён маўчаў, і яна сказала яшчэ цішэй:
        - Ды вазьмі ж ты мяне. Няўжо не разумееш, няўжо сляпы?
        - А табе не брыдка, што я без любасці буду ляжаць з табой?
        - Я кахаю цябе, - сказала яна. - Ці не ўсё адно.
        - А Ірына? - глуха спытаў ён.
        - Ты яе не пабачыш, гаспадар. Іх, напэўна, ужо затачылі. Яны адвезены ў Магулёў.
        Ён устаў і павярнуўся да жанчыны спіною. Яна не бачыла, але ж я-то бачыў яго твар. Гэта было, як... як алень, што кліча вясной каханне, якое загубіў стралок. А ён не ведае, а ён кліча, і ў вачах неўразуменне, крыўда і няўтоленая пяшчота.
        - Што ж ты, гаспадар?
        - Не, - сказаў ён. - Я з табою не магу быць. Са мною ніводная не была з той пары.
        Голас яго крыху ўзмацнеў:
        - Але першае, аб чым ты прасіла, я не перашкоджу табе выканаць. Бяры хоць Лаўра. Калі дзіця з'явіцца ўчасна - ніхто не асмеліцца думаць, што яно не Аляхнова. Толькі не ведаю, нашто я раблю гэта. За тваю праўду? Ці шкада цябе? Ці я дурны?
        - Дзякуй і на гэтым, - сказала яна горка. - Не даеш любові, але даеш хлеб.
        Ракутовіч зрабіў крок да мяне, спыніўся:
        - Швейцарац, прапусціць сюды гэтага хлопца. Помсты не будзе. Род не памрэ. - І дадаў: - І нават, можа, будзе праследаваць маіх нашчадкаў.
        - Якіх, гаспадар?
        Ён скалануў галавой.
        - Я прыйду ў яе турму, - са страшнай упартасцю сказаў ён. - Выпалю ўсе замкі. Конскім хвастом попел размяту. Але з мячом ці ў ланцугах - прыйду. Жывы ці мёртвы - вазьму. Я яе вазьму з Магілёвам, з усёй нашай зямлёй, з воляй або смерцю.
        - Са смерцю? - узняла яна бровы. - Не верыш, значыцца?
        - Не, але бiцца буду нават без веры. Справа не толькi ў Iрыне.
        - Але чаму не верыш?
        - Ужо другая старая варожыць, што Ірына ніколі не ўбачыць мяне. А сёння тое самае крычаў Кізгайла.
        - Ён панствам кляўся, - сумна ўсміхнулася яна, - а ты ж яго збіраешся звесці, панства.
        - Не, - сказаў ён, - цуда не будзе. Няпраўду так скора не вынішчыш. Патрушу хіба вас трошкі?
        - Нашто ж ты ішоў тады?
        - Думаеш, не ведаю, што на смерць асуджаны? Ведаю. Людзей шкада. Зямлі дзядоў шкада.
        - Тады здайся ... Здайся, любы.
        Ён засмяяўся, як дарослы над неразумным дзіцёнкам, крыху насмешліва і з паблажлівасцю:
        - Не-е, такое я і праўнукам забараню. Калі няма шчасця для сябе, для суседа - чаго галаву берагчы? Тады яе назнарок ламаць трэба. - І дадаў: - Біцца трэба да канца, да іклоў, да апошняга хрыпу. Вы гэтага не зразумееце, вы спешчаныя. У вас і душы сталі не тыя.
        - Раман, - сказала яна, - мне шкада цябе, мне страшна за цябе. Навошта ты нада мною злітаваўся?!
        - Зла і так - мора. Не мне яго множыць. Жыві. Можа, сумленне заварушыцца?
        - Ворагу даў літасць, - сказала яна.
        - Праўда, ты ж самы страшны мой вораг.
        - Гэты вораг кахае цябе, - ледзь чутна сказала яна.
        Але ён ужо ўстаў, падняў яе і паставіў перад сабою.
        - Бывай, варагiня. Бог з табою.
        І пацалаваў яе у галаву.
        Я чуў яго крокі па калідоры,чуў яго кароткую размову з Лаўрам, чуў, як Лаўр паспрабаваў быў за нешта дакараць яго і як Раман на яго прыкрыкнуў. І я чуў потым ціхую размову юнака, падобнага на архангела, з пані Любкай. І чуў, як іхнія галасы рабіліся больш мяккія.
        Я не зразумеў толькі, чаму яна называла яго Раманам. Хіба што падобны? Але потым я адышоў ад дзвярэй. Мы цікаўныя таксама толькі да пэўнай мяжы...
        ...А раніцай мужыцкі цар выступіў з замка ў паход. Войска яго, што ўзрасло на трэць, аброслае нашай зброяй, закутае на чвэрць у нашы даспехі, стала сапраўды страшным. Валіла конніца, везлі пятнаццаць гармат, знятых з муроў, рыпелі вазы.
        Косы. Вілы. Доўбні.
        І я ведаў, што гэты чалавек за два тыдні ператворыць паляўнічых - у стралкоў, сялян - у баявых малацьбітоў, вуглепалаў, што звыклі да пешні, - у пікінёраў.
        І ўсіх ператворыць у воінаў.
        Перад тым як выехаць за браму, ён пад'ехаў да мяне, па-ранейшаму ў барвяніцы, па-ранейшаму на белым кані, падняў руку ў жалезнай пальчатцы і паказаў на замак:
        - З табою людзі застаюцца. І баба. І муры. Беражы і брамы перада мною не зачыняй. Зімаваць прыйду.
        Вочы яго гарэлі.
        - Зберагу, гаспадар, - сказаў я. - І не зачыню. І другому не дам.
        Ён кiўнуў мне галавою i паскакаў за сваiм войскам.
        Мільгануў удалечыні барвяны плашч. А потым усё закрыла бясконцая хмара пылу.
        Нізавошта на свеце я не згадзіўся б другі раз стаяць на мурах супраць гэтага чалавека!
        
        
        _______________
        1 Лясное стварэнне ў старажытнай беларускай народнай паэзіі. Дзяўчына з крыльцамі матыля або птушкі - тое самае, што віла ў сербаў і фея ў старажытных брэтонцаў.

Падабаецца     Не падабаецца
2009–2020. Беларусь, Менск.