RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Natalla Arsieńnieva
Vieršy
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Pakul žyćcia
Chtoś
            zamiesta zor
                                      u vyšu kinuŭ
žmieniu serabranaha aŭsa.
Dy ziarnio daremna ŭ niebie stynie:
ni sinic, ni sojek u šypšynach,
nie latuć pad zorami hajsać...
Peŭna ŭžo miaciełicy dasyta
napiłisia ŭ zhorblenym suččy.
Nu j dała ž jana,
                                  dała nam siańnia pytlu!
Mo pachučaj vikaju abłytać
pryjdzie son
                            i nas i dalačyń?
Mo pryśnicca nam, što dola poić
nas usmak nia pałkim pałynom,
a duchmianym nakipam łipovym,
što harkija siraty i ŭdovy
ŭ zyrkim ščaści
                                      hrejucca daŭno?
Ale štoś i ŭ śnie –
                                            nia vypić dumaŭ,
u kryvi – ahniščaŭ nie zhasić.
Ni to z radaściaj dziŭnoj,
                                                          ni to iz sumam
my i ŭ śnie brydziom šukać pa humnach
nieabitych dolaj kałasin...
Bo pakul žyćcia –
                                              vidać, niaźmienna
treba ŭžo u brazhu žalaźzia
nam lulać i pieścić letucieńni,
rastrasać uparta ścirty ścieniaŭ,
kab narešcie
                          sonca ŭ ruki ŭziać!
 
1942, Miensk.
 
 
 
 
Padabajecca     Nie padabajecca
2009–2020. Biełaruś, Miensk.