RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Natalla Arsieńnieva
Vieršy
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Niama kałi
Śnieh stajaŭ kahadzie,
dy ŭściaž błiščać hałiny
adcieńniem žutłaha, staroha serabra.
Ŭsie chodziščy ŭ vadzie,
i hetak sinie, sinie,
ŭhary, dzie rastaje kłubok vaŭniany chmar.
 
Takuju čyściniu
i hłybiniu niabiosaŭ
ci moža vyśpiavać najlepšy navat vierš?
Ja tak lublu ziamlu,
jaje viasnu i vosień,
što uva mnie jana j biaz słoŭ žyvie.
 
Nia ŭciśnieš u radki
niazhrabnych łitar pieśni,
łistom nienapisanym chaj lažyć.
Niabiosam siń pakiń,
a pieśniam – nivy pieścić,
sam – praz žyćcio šukaj ściažyn.
 
Nia bojsia, nie minieš:
šyrokija, vuzkija,
parezałi jany na kryž, na sto praściah.
Kałiś – raniej, paźniej,
jak torby z plečaŭ skinien,
mo zaplaciom u vierš krasu žyćcia.
 
A siańnia našy dni
ŭ siło złaviła praca.
hadziny jmknuć, imknuć,
                                                          za imi jmknie ruka...
I sini, čyścini
u hrukacie j haračcy
sčarniełaj fabryki niama kałi šukać.
 
1950–1952
 
 
 
 
Padabajecca     Nie padabajecca
2009–2020. Biełaruś, Miensk.