Ёсьць паданьне вякоў, што разбурыць калісь Вавілонскую Вежу Адам І няўмольна сальюцца мовы зямлі У адну, няродную нам. І мая безвыходна пойдзе у змрок, У атрутны, як вечнасьць, цень, Трапяткая і сіняя, як васілёк, Гарачая, як прамень. Я ні шчасьця, ні будучых дзён не жадзён, Хай пятля, хай памерці ў журбе, Хай не будзе ні шчасьця, ні будучых дзён, Калі ў іх не будзе цябе. Сірата па зьедлівай волі багоў, Гінучы мой карабель, Хай ня будзе сьвітаньня ў народа майго, Калі досьвіткам здрадзіць цябе. Ад палеткаў райскіх лёгкай ступой, Збочу я да пякельных катлоў, Калі першы жа ангел на мове маёй Мне ня скажа: «Братка, здароў». І няхай да мяне не прыйдзе вясна, Песьня, шчасьце, каханьне, спакой, – Ўсё адно не зьмяняю твой чорны праснак На атруту пшаніцы чужой. Ты мой ясны хлеб і каханы май, Песьня продкаў, нашчадкаў палі, Безь цябе, не з табой – не патрэбен мне рай На душы. Ў небясі. На зямлі.
Канец 1950-х гадоў.
|
|