Рассыпала сонца каралі, Ірдзее ў ім пыл, нібы жар. Шумлівыя кідае хвалі, Прахладаю вее Салар. Утульнай густою сьцяною Схіліліся дрэвы над ім. Гамоніць Салар зь цішынёю, Ня ведаю толькі аб чым. Рахманая горленка з дрэва Глядзіць на шырокі арык. Вядомы ёй лепш яго сьпевы, А я да іх – не, не прывык. Зьлятаюцца птушак чароды На ноч у зялёны гушчар. Імклівыя жоўтыя воды Нясе безупынку Салар. Пагасла дзесь сонца далёка, І толькі праменьні ўгары Узьняты, як рукі прарока, І дрэвы змыкаюць шатры. Над стрэльчатым верхам таполі Займаецца бледна пажар, Паветра гарачае з поля Плыве на халодны Салар. Сьціраюцца яркія тоны, Напоўзвае мрок патайны, І вечар замёр задумлёны, Бясшумна снуюць кажаны. Грывастыя жоўтыя хвалі Ня ведаюць сьцішаных мар. Маўчаць невядомыя далі, Шуміць неўгамонны Салар. А я пазіраю на захад, Мне цяжка. Чаго? Не пытай! Пад дымам вайны, як пад дахам, Пакутуе родны мой край. Сяджу я адзін, разважаю, Як хвалі, маршчыны на лбе. Смуткую па роднаму краю, Тужу, мілы друг, па табе. Укрылі далёкія зоры Нябесны бяздонны абшар. Аб чым жа, скажы мне, гаворыш, Узбэкскі шумлівы Салар?
1943
|
|