Адзінай мэты не зракуся,
І сэрца мне не задрыжыць:
Як жыць – дык жыць для Беларусі,
А без яе – зусім не жыць.
Ларыса Геніюш
Родныя вобразы
уваход      СЂСЌРіiстрацыя
 
  Р“АЛОЎНАЯ     РђР РҐРђР†Р§РќРђРЎР¬Р¦Р¬     Р–ЫВАПІС     Р”РџРњ     Р’ЕРШЫ     Р›Р†РўРђР РђРўРЈР Рђ     Р‘ІЯГРАФІІ     Р¤РћР РЈРњ     РЎРџРђРЎР«Р›РљР†  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

РђРЎРЇ ПАПЛАЎСКАЯ – РџР Рђ “ЗАХАЛЯЎНЫЯ” КНІЖКІ      Рђ. Паплаўская   16.11.2009.         РїСЂР°РіР»СЏРґ

Калі РІС‹ хочаце ведаць найлепшыя творы беларускай клясыкі С– выбітных сучасных аўтараў, але вам хранічна РЅРµ стае часу РЅР° чытаньне пульхных тамоў, то кніжкі-малюткі якраз для вас. Наша сёньняшняя экспэртка літаратурная журналістка РђСЃСЏ Паплаўская назьбірала больш Р·Р° дваццаць пяць такіх кішэнных, ці СЏРє С–С… жартам называюць халяўных (РЅРµ таму што РЅР° халяву можна атрымаць, Р° Р·Р° гэтую самую халяву Сћ ботах схаваць) беларускіх выданьняў, С– склала Р·СЊ С–С… СЃРІРѕР№ прыватны рэйтынг.  


ЯНКА КУПАЛА, ВЕРШЫ. МЕНСК, “МАСТАЦКАЯ ЛІТАРАТУРА”, 1982.


У кнізе, што зьмяшчаецца на дзявочай далоні, вершы розныя. Тут сабраныя і грамадзянкая паэзія (“А хто там ідзе?”, “Я — мужык-беларус…”, “Гэй, наперад!”, “І прыйдзе”, “Маладая Беларусь” і інш.), і вершы пра каханьне (“Шуміць шуменька гаёк”, “Чорныя вочы”, “Маладым на вясельлі”, “Даўгажданая”, “Ты прыйдзі…” і інш.), і такія неадназначныя тэксты, як “Вялікаму Кастрычніку”, “Я — калгасьніца…”, “Вечарынка” ды іншыя вершы. Яны не разьбітыя тэматычна, а друкуюцца ў адпаведнасьці з часам напісаньня. Але нідзе не стаіць дата стварэньня верша. Такое тэматычнае непадзяленьне толькі спрыяе больш асэнсаванаму чытаньню. Вы не стамляецеся, чытаючы запар дзесяты верш-лозунг.


Натуральна, кніжачка не змагла зьмясьціць усе вершы паэта. На жаль, няма ў ёй маіх любімых “Не глядзі”, “Ворагам Беларушчыны”, “Прарок”, “Мая малітва”… Але выданьне якаснае, на глянцавай паперы, з выдатнымі ілюстрацыямі А. Алексанровіча, з ня вельмі дробным шрыфтам.. Гэты зборнічак вершаў Янкі Купалы, безумоўна, дае ўяўленьне неабазнанаму чытачу пра асобу і талент паэта.


КАНДРАТ КРАПІВА, БАЙКІ. МЕНСК, “МАСТАЦКАЯ ЛІТАРАТУРА”, 1996.


Байкі Кандрата Крапівы, вядомыя нам са школы, набываюць новы сэнс у кішэнным выданьні. У такой якаснай кнізе мудрыя словы Кандрата Крапівы набываюць своеасаблівы шарм.


РџСЂР° поўныя гумару тэксты РЅСЏ хочацца шмат разважаць. РЇРЅС‹ гавораць самі Р·Р° СЃСЏР±Рµ. Хоць Р±С‹ байка  


“Шляхі да ісціны”.


Жылі ў суседзтве два Іваны.

Адзін — мудрэц —

Шукаў ва ўсім пачатак і канец,

Другі — прастак —

Жыў проста так.

Вось раз ідзе прастак з двара —

Касьцюмчык, гальштук, папяроска.

— Куды? — пытае цёзка.

— Ды мне пара...

Вунь там у сквэрыку чакае

Чарнявая такая.

— Я бо гляджу — надраіў чуб.

Жаніцца думаеш?

— А хоць бы й так?

— Дык ты ж не знаеш, што такое шлюб.

— Я па-вучонаму адказваць не бяруся,

Як ажанюся — разьбяруся.

— Прастак дык ён і ёсьць прастак.

А я хачу спачатку разабрацца.

Цяжкая, праўда, праца,

Вунь, бачыш, колькі кніг!

Усё пра шлюб сабрана ў іх

Ад самага Адама.

Дык вось мая праграма:

Пакуль да сутнасьці не дабяруся —

Не ажанюся.

Ад першабытнае сям'і пачну.

— Ну-ну!

Жадаю посьпеху.

— Табе таксама.

Пакуль мудрэц, сабраўшы кніжак стог,

I дзень і ноч пад імі сох,

Пакуль дабраўся да матрыярхату,

Прастак прывёў чарняўку ў хату.

Яшчэ прайшло мо год ці два,

Штудзіруе разумнік том за томам,

Трашчыць аж галава,

А ўсё канца няма крыніцам невядомым.

Раз, глянуўшы на сьвет, разумны аж зьдзівіўся:

Сынок у «дурня» нарадзіўся.

_________________

Ішлі гады сваёй хадою...

Пад старасьць наш мудрэц,

Абросшы сівай барадою,

Знайшоў-такі пачатак і канец,

Але на сівізну кудзелі

Нявесты не глядзелі.

1965


МАКСІМ ТАНК, AVE MARIA. МЕНСК, “МАСТАЦКАЯ ЛІТАРАТУРА”, 1980.


Зборнік утрымлівае мяккую, цёплую, часам жартаўлівую, але заўжды шчырую лірыку. “AVE MARIA” — прызнаньне паэта ў каханьні, любові, пошук адказу па пытаньне “Што ёсьць каханьне?”… Калі чытаеш сапраўдную паэзію, сэрца ня можа не адгукацца. Перачытала “AVE MARIA” Максіма Танка. Сэрца зноў адгукнулася.


БАРЫС ПЯТРОВІЧ, ПІЛІПІКІ. МЕНСК, “ГАЛІЯФЫ”, 2009.


РљРЅС–РіР° РїСЂР° Піліпа ўтрымлівае абсалютна звычайныя РґС‹ абсалютна незвычайныя гісторыі Р· нашага Р· вамі жыцьця. Піліп сячэ РґСЂСЌРІС‹, палюе, піша лісты, едзе Сћ транспарце, разглядае лапавухую Неферціці… Часам Піліп падаецца небаракам (“Піліп сустрэўся РЅР° вуліцы Р· прэыдэнтам. Былым, хоць С– першым. РќРѕСЃ Сѓ РЅРѕСЃ. Р† РЅРµ разьмінуцца С–Рј: зьлева лужына С– справа лужына…”; “На шпалах ляжаць было нязручна. РќР° рэйцы яшчэ РіРѕСЂС€. Тады Піліп лёг РЅР° шпалу, Р° галаву паклаў РЅР° СЂСЌР№РєСѓ, СЏРє РЅР° падушку. Р† адразу заснуў…”), часам героем (“Купіў Піліп гадзіньнік… Рђ самае прыемнае — гэта калі Сћ Піліпа першы раз спыталі: “Колькі часу?”— С– ён, паважна ўзьняўшы СЂСѓРєСѓ, глянуў, адказаў… С– адчуў СЃСЏР±Рµ патрэбным чалавекам…”), Р° часам Сѓ дошку сваім хлопцам (“Больш Р·Р° СћСЃС‘ РЅР° сьвеце Піліп любіў СЃРѕРЅ. Дакладней, РЅСЏ СЃРѕРЅ, Р° сны… Але самае галоўнае, што РєС–Рј Р±С‹ Піліп там РЅС– быў С– што Р± Р·СЊ С–Рј РЅС– здаралася, Сѓ СЏРіРѕ заўсёды быў шанец прачнуцца”).  

“Піліпікі” – кніга, да якой хочацца зьвяртацца ў любым настроі і пры любым надвор’і.


АРЦЁМ АРАШОНАК, СЭНР’Ю. МЕНСК, “ЛОГВІНАЎ”, 2007.


Першая РєРЅС–РіР° маладога літаратара, перакладчыка Р· Віцебска Арцёма Арашонка атрымалася наватарскай С– мінімалісцкай РїР° форме, гарманічнай С– душэўнай РїР° зьместу. РљРЅС–РіСѓ склалі сэнр’ю, танка С– кароткая РїСЂРѕР·Р°.  


Сэнр’ю — амаль тое самае, што хоку. Розьніца ў тым, што клясычнае хоку абавязкова будуецца на суаднясеньні ўнутранага сьвету аўтара з прыродай (з пазначэньнем пары году), то сэнр’ю, аддаючы перавагу мэтафарам і пародыі, зьяўляецца жанрам сатырычнай паэзіі.

Кароткая РїСЂРѕР·Р°, зьмешчаная Сћ асобны разьдзел — гэта мініацюры СЃР° штодзённага жыцьця, прасякнутыя болем Р·Р° тыя згрызоты, што сустракаюцца РЅР° шляху кожнага Р· нас:  


“Думкі С– любоў маці знаходзяць РјСЏРЅРµ Сћ любым кутку нашай Зямлі. Самы лепшы Інтэрнэт”; “Калі Р± Бог бачыў сьвет Сћ маніторы свайго камп’ютэра, РЃРЅ даўно націснуў Р±С‹ RESET”.  


Выйсьце з гэтых згрызотаў Арцём Арашонак прапануе простае, як сьвет:

Зірнуў на неба,

пад якім ішоў па жыцьці

нясьпешна.

Дзе сяброў сустрэў — зоры,

Дзе маці — бліскучае сонца.  

І яшчэ: “Маці — ад Бога. Вера ў Бога — ад маці. Мы верым адзін у аднога”.


http://www.svaboda.org/content/transcript/1879599.html

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 30.11.2009