Прыгажосьць існуе па-за межамі зроку,
Прыгажосьць існуе па-за межамі часу...
Скараціўшы адлегласьць у некалькі крокаў -
Нашы вочы і рукі застаюцца сам-насам.
Віка Трэнас
Родныя вобразы
уваход      СЂСЌРіiстрацыя
 
  Р“АЛОЎНАЯ     РђР РҐРђР†Р§РќРђРЎР¬Р¦Р¬     Р–ЫВАПІС     Р”РџРњ     Р’ЕРШЫ     Р›Р†РўРђР РђРўРЈР Рђ     Р‘ІЯГРАФІІ     Р¤РћР РЈРњ     РЎРџРђРЎР«Р›РљР†  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

СУЧБЕЛЛІТ Р— ЛАРЫСАЙ ЦІМОШЫК: “КАЛІСЬЦІ Р† РЋ РќРђРЎ КУЛЬТУРА ЗОЙМЕ ПАЧЭСНАЕ МЕСЦА РќРђ ГАЗЕТНЫХ ПАЛОСАХ”      Рђ. Паплаўская   8.VI.2010.         РїСЂР°РіР»СЏРґ      С„ота(1)

Ларыса Цімошык.


“Мая прафесійная кар’ера пачыналася са знамёнкаўскай тусоўкі”


Ася Паплаўская: Прывітаньне, сябры. У эфіры “СучБелЛіт”, Ася Паплаўская і сёньняшні наш госьць – вельмі цікавы чалавек, журналіст, загадчык аддзелу “Культура” ў галоўнай беларускамоўнай газеце нашае краіны “Звязда” Ларыса Цімошык.

Спадарыня Ларыса, добры вечар!

Ларыса Цімошык: Добры вечар!  

Ася Паплаўская: Як вы пачуваецеся ў нашае студыі?

Ларыса Цімошык: Ой, няёмка…

Ася Паплаўская: Чаго так?

Ларыса Цімошык: Думаю, біць будуць.  

Ася Паплаўская: Не, біць вас ніхто ня будзе. У нас аўдыторыя вельмі спагадлівая, вельмі добра ставіцца да ўсіх нашых гасьцей. Так што ня бойцеся :)

Ларыса Цімошык: Ну, паспрабую…

Ася Паплаўская: Спадарыня Ларыса, як вы прыйшлі ў журналістыку? Што вас да гэтага падштурхнула?

Ларыса Цімошык: РЇ РЅСЏ думала РїСЂР° гэта С– РЅСЏ марыла РїСЂР° гэта. Гэта была мара майго таты. РЃРЅ вельмі рана стварыў сям’ю С– РЅРµ пасьпеў паступіць вучыцца туды, РєСѓРґС‹ хацеў, вучыўся там, РґР·Рµ давялося. Натуральна, завочна, Р±Рѕ, маючы сям’ю, гэта складана. Заўжды РјРѕР№ тата любіў чытаць кніжкі, хадзіў Р·СЊ С–РјС– РЅР° працу, нават РЅР° начныя зьмены. РЈ школе Сћ СЏРіРѕ была любімая настаўніца РїР° літаратуры. РЇРµ звалі Ларыса Іванаўна. Р† ён зрабіў так, каб дачка выканала СЏРіРѕ мару, нейкае наканаваньне.  


І мне прыйшлося пайсьці ў журналістыку, хоць я заўсёды марыла зусім пра іншую прафесію, хацела займацца музыкай.


РђСЃСЏ Паплаўская: Ці адразу РІС‹ пачалі асьвятляць тэму культуры?  

Ларыса Цімошык: Мала таго, што РЅРµ адразу, СЏ нават РЅСЏ верыла Сћ тое, што культура можа быць такой запатрабаванай С– Сћ газеце, С– СЃСЏСЂРѕРґ людзей, С– Сћ сьвеце. РЇ была звычайным дзіцём свайго часу, Р° РјРѕР№ час – пачатак 90-С…, калі СћСЃС‘ мянялася навокал, калі людзі станавіліся іншымі С– РјРЅРµ было цікава назіраць Р·Р° гэтымі працэсамі. Было цікава зьездзіць Сѓ Вільню, калі там былі стромныя падзеі Р· танкамі, Сѓ Рыгу цікава было патрапіць, Сѓ Маскву падчас путча…  

Р’РѕСЃСЊ што РјСЏРЅРµ тады цікавіла, РјРЅРµ здавалася, гэта галоўнае, што вызначае жыцьцё, С– той выбар, СЏРєС– робяць людзі, вызначыць С–С… лёсы РЅР° шмат гадоў наперад. РЇ меркавала, што СЏ абсалютна шчыра Р±СѓРґСѓ РґР° гэтага нейкім чынам спрычыняцца: хутчэй Р·Р° СћСЃС‘, праз прафесію – РјРЅРµ хацелася РїСЂР° гэта пісаць. Але выпала пісаць РїСЂР° іншае. Р† СЏ РЅРµ шкадую, Р±Рѕ, РЅР° маю РґСѓРјРєСѓ, культура, РїСЂР° СЏРєСѓСЋ СЏ пішу цяпер, акурат С– вызначае той самы лёс, РїСЂР° СЏРєС– СЏ калісьці думала.  

Ася Паплаўская: У нашым чаце Чароўны пытаецца, ці адразу вы пачалі пісаць па-беларуску?

Ларыса Цімошык: РќРµ. РЇ пачынала супрацоўніцтва яшчэ будучы студэнткай Р· рускамоўнай газетай “Знамя юности”. РќР° той час гэта было даволі папулярнае выданьне, тыраж быў каля шасьцісот тысяч экзмпляраў. Газета была досыць актыўная, вакол СЏРµ стварылася кола С– чытачоў, С– тых, хто пісаў Сѓ СЏРµ, гэта былі людзі зацікаўленыя Сћ жыцьці – СЏ Р± нават так сказала. Р† рэдактар быў цікавы – Аляксандр Класкоўскі.  

Так што, мая прафесійная кар’ера пачыналася СЃР° знамёнкаўскай тусоўкі. Тады СЏ зразумела нейкія рэчы датычна журналістыкі. Рђ Сћ “Звязду” СЏ прыйшла ўжо Р· асабістымі поглядамі С– РЅР° жыцьцё, С– РЅР° тую Р¶ самую культуру.  

Ася Паплаўская: Неаднаразова даводзілася чуць, што пісаць пра культуру – самае простае, што можа быць у журналістыцы. Ці згодныя вы з гэтым?

Ларыса Цімошык: РЇ РЅСЏ ведаю, ці складана, ці проста гэта. РЇ проста працую, РЅРµ задумваючыся РїСЂР° такія рэчы. Ці было складана РјРЅРµ? – РІРѕСЃСЊ, напэўна, РїСЂР° што СЏ магу разважаць. Так, РјРЅРµ было складана. РЇ РЅРµ адразу магла зразумець глыбока сутнасьць нейкіх Р·СЊСЏСћ: калі ты яшчэ малады чалавек С– толькі пачынаеш працаваць, табе здаецца, што ты СћСЃС‘ ведаеш лепш Р·Р° іншых: С– сьвет, С– матывы людзей, СЏРєС–СЏ штось робяць. Р— пункту гледжаньня свайго пакаленьня, РјРЅРµ здавалася, што СЏ СћСЃС‘ раблю С– СћСЃС‘ ведаю правільна.  

Аднак было некалькі гадоў, вельмі складаных для РјСЏРЅРµ асабіста, калі РјРЅРµ даводзілася ламаць свае погляды, высакалобыя, СЏ Р± сказала. Гэта, СЏ Р± сказала, юнацкія праявы. Потым ты сталееш С– разумееш, што РЅСЏ СћСЃС‘ адназначна С– Сћ людзях, С– Сћ сьвеце, С– Сћ культурных зьявах.  


І гэта даецца даволі балюча, бо мяняецца тваё ўласнае пісьмо, стыль. І нават твой уласны характар.


Калі Р± СЏ дагэтуль пісала так, СЏРє Сѓ 20 гадоў, то гэта было Р± абсалютна РЅСЏ тое, што СЏ раблю цяпер, гэта абсалютна дыяметральныя рэчы.  

Ася Паплаўская: Калі я напісала ў блог абвестку, што вы будзеце ў нашым эфіры, мне ЖЖ-карыстальніца Ku_palinka накідала колькі пытаньняў да вас. Давайце на два зь іх мы зараз і адкажам. Першае: “Ці не хацелася б вам стварыць уласны праект? Калі так, то якога кшталту?”

Ларыса Цімошык: РЇ ніколі РЅСЏ марыла РїСЂР° ўласны праект, працуючы Сћ “Звяздзе”. РЈ РјСЏРЅРµ РЅРµ было такой патрэбы. Бо працы РЅР° “Звязду” РјРЅРµ хапала С– хапае зараз, нават Р· лішкам: СЏ аддаюся ёй цалкам, абсалютна шчыра працуючы РЅР° сваё выданьне, РЅСЏ думаючы РїСЂР° тое, чаго РјРЅРµ яшчэ хочацца, што Р± СЏ магла?.. Проста РЅСЏРјР° часу задавацца такімі пытаньнямі. Таму СЏ РЅСЏ ведаю, наколькі чалавек прафесійны, СЏРєС– працуе Сћ нейкім выданьні, можа думаць РїСЂР° нейкія праекты. Напэўна, можа. Натуральна, можа. Але тады ўзьнікае РґСЂСѓРіРѕРµ пытаньне: гэта знычыць, ламаць СѓСЃС‘: жыцьцё, тую працу, што ўжо ёсьць. Але СЏ СЏРµ вельмі люблю, СЏРЅР° РјРЅРµ вельмі дарагая, хоць вельмі няпростая.  

Ася Паплаўская: Яшчэ адно пытаньне ад Ku_palinki: “У чым вы бачыце ролю журналіста ў культуры”?

Ларыса Цімошык: РћР№, вельмі няпростае пытаньне, Р±Рѕ СЏ РЅСЏ ведаю, ці  РјР°РіСѓ адказваць Р·Р° СћСЃС–С… журналістаў. Кожны выбірае сам для СЃСЏР±Рµ нейкія крытэрыі С– абавязкова стасуе С–С… Р· тым выданьнем, Сѓ СЏРєС–Рј працуе. Рђ Сћ выданьняў могуць быць абсалютна розныя мэты. Калі казаць РїСЂР° мае асабістыя мэты С– мэты газеты “Звязда”, то, РїР° вялікім рахунку, СЏРЅС‹ супадаюць. РњРЅРµ здаецца, кожны чалавек хоча быць карысным сваёй краіне С– кожная газета хоча ствараць той кантэкст для разьвіцьця краіны, СЏРєС– можа СЏРµ рушыць, можа рушыць грамадства, даваць СЏРјСѓ нейкія тэмы для абмеркаваньня. РќР° РјРѕР№ погляд, “Звязда” гэта робіць. Магчыма, можна С– лепш.  

У газеце да мяне было шмат людзей, якія рабілі вялікую справу. Была Алена Ціхановіч, якая спрабавала далучаць людзей да беларускай мовы. На той момант гэта было вялікім дасягненьнем.

Потым была Тацяна Антонава, якая таксама рабіла вялікую справу: яна адкрывала людзям невядомую беларушчыну, той беларускі сьвет, што за межамі нашае краіны. Гэта быў зусім іншы кантэкст.

Потым была Тацяна Падаляк, якая працавала інакш: СЏРЅР° паказвала знакамітых асобаў Беларусі, СЏРєС–СЏ ствараюць культуру менавіта Сћ краіне. РЇРЅР° рабіла выдатныя інтэрв’ю, СЏРєС–СЏ давалі глебу, каб верыць Сѓ тое, што калі ёсьць асобы, то Р±СѓРґР·Рµ С– культура.  

РђСЃСЏ Паплаўская: РњС‹ вернемся РґР° нашае размовы РїСЂР° культуру пасьля музычнае паўзы. Памятаеце, мінулым разам, калі наш госьць затрымаўся Сћ Вільні С– СЏ праводзіла эфір адна, РІС‹ задавалі РјРЅРµ пытаньні С– зайшла размова РїСЂР° тое, якая мая любімая сучасная музычная кампазіцыя РЅР° вершы класіка беларускае літаратуры?.. Тады СЏ РЅРµ задумваючыся адказала, што гэта песьня Р· новага альбома Лявона Вольскага “Белая яблыня грому”. Давайце РјС‹ аднайменную песьню РЅР° вершы Рыгора Барадуліна зараз паслухаем. Рђ пасьля вяртаемся Сћ “СучБелЛіт”.  



“Нашыя беларускія акцёры здольныя зрушваць горы”


РђСЃСЏ Паплаўская: СучБелЛіт. РђСЃСЏ Паплаўская С– Ларыса Цімошык.  

Ларыса Цімошык: Мы тут частуемся.

Ася Паплаўская: Мы частуемся сушы. Так што, калі ласка, да нашых прычмокваньняў стаўцеся з разуменьнам (сьмяемся).

А нам зараз трэба ад сушы вярнуцца да культуры. Спадарыня Ларыса, ЖЖ-карыстальніца Ku_palinka пытаецца: “Якім чынам вы захоўваце баланс паміж аб’ектыўнасьцю і суб’ектыўнасьцю ў журналістыцы?”

Ларыса Цімошык: РЇ думаю, што гэта немагчыма. Цалкам – немагчыма. Калі хтось спрабуе быць надта С– абсалютна аб’ектыўным, гэта гульня.  


Аднак можна імкнуцца быць не зусім суб’ектыўным. Мне здаецца, што гэта правільна.


Рђ РІРѕСЃСЊ СЏРє быць РЅРµ Р·СѓСЃС–Рј С– РЅРµ абсалютна суб’ектыўным – тут Сѓ кожнага, напэўна, ёсьць нейкія СЃРІРѕР№ метад. РЇ распрацавала для СЃСЏР±Рµ схему. РЇ, праўда, РЅСЏ ведаю, СЏРє СЏРµ тлумачыць тут, Р±Рѕ СЏРЅР° мае больш дачыненьне РґР° тых метадаў працы, СЏРєС–РјС– СЏ карыстаюся.  

Калі РјРЅРµ трэба вызначыцца, станоўчая Р·СЊСЏРІР° ці РЅРµ Р·СѓСЃС–Рј, то СЏ проста стаўлю плюсікі С– РјС–РЅСѓСЃС–РєС– С– вызначаюся РїР° пунктах: РІРѕСЃСЊ гэта С– гэта было РґРѕР±СЂР°, Р° гэта, магчыма, РЅРµ Р·СѓСЃС–Рј. Потым, аглядаючы гэты СЃСЊРїС–СЃ, СЏ раблю акцэнты: што для РјСЏРЅРµ асабіста больш значнае Сћ С–Рј. Калі істотнае апынаецца Сћ плюсе, то тады РјРЅРµ СћСЃС‘ зразумела. Рђ калі найбольш значныя моманты для РјСЏРЅРµ СЏРє для чалавека, перш Р·Р° СћСЃС‘, СЃСЏСЂРѕРґ мінусаў – таксама ёсьць падставы аб нечым меркаваць. Але заўжды гэтая пазіцыя падвоенная: РЅСЏ кожная мастацкая ці культурная Р·СЊСЏРІР° вартая абсалютнага вітаньня, хоць такія моманты таксама бываюць.  

РђСЃСЏ Паплаўская: Напрыклад, што Р· апошняга РІС‹ ацанілі станоўча?  

Ларыса Цімошык: Давайце РїСЂР° адмоўнае Р·СѓСЃС–Рј РЅСЏ будзем, Р±Рѕ СЏ чалавек Р· суб’ектыўным меркаваньнем: нашто ўплываць РЅР° чыёсь меркаваньне?..  

Рђ РїСЂР° станоўчае СЏ магу сказаць: РјРЅРµ вельмі падабаецца хадзіць Сѓ тэатр, асабліва Сћ Купалаўскі. Апошняе, што СЏ наведала – прэмьера спектакля “Translations”. РЇ РЅРµ магу сказаць, што там СѓСЃС‘ бездакорна, дасканала выбудавана С– прадумана, аднак С–РіСЂР° артыстаў, тое, СЏРє СЏРЅС‹ несьлі тую РґСѓРјРєСѓ, СЏРєСѓСЋ ад С–С… хацеў атрымаць рэжысёр, РјРЅРµ здаецца, вартае самых высокіх адзнакаў.  


Нашыя беларускія акцёры, менавіта тэатральныя, купалаўскія, здольныя проста зрушваць горы, ператвараць у жыцьцё нават самыя складаныя задачы.


Ася Паплаўская: Пытаньне ў чаце ад Чароўнага: “Ларыса, чытаў ваш артыкул “Урокі беларускай”. Вы спрабавалі гутарыць з маці па-беларуску. Чыста? Якія вынікі?”

Ларыса Цімошык: Р— маці СЏ РЅРµ РїР°-беларуску... Мая маці РЅРµ валодае літаратурнай беларускай гаворкай. РЇРЅР° спрабуе, калі Р· ёй размаўляеш, але ёй гэта даецца вельмі складана, Р±Рѕ СЏРµ натуральная гаворка – палеская. Паляшуцкі дыялект так званы. Р† гэта Сћ СЏРµ так прыгожа атрымліваецца!..  

Калі сёньня беларуская РјРѕРІР° РЅСЏ Сћ лепшым стане, дык палескі дыялект Сѓ надзвычай складаным стане, Р±Рѕ тое пакаленьне, СЏРєРѕРµ СЏРіРѕ ведае С– выкарыстоўвае, сыходзіць, Р° моладзь С–Рј ўжо РЅРµ валодае. РЇ, РЅР° жаль, таксама РЅРµ валодаю, хоць С– вырасла Сћ СЃСЏРјСЊС–, РґР·Рµ гэтая гаворка гучала. Калі СЏ спрабую Р· маці размаўляць РїР°-паляшуцку, Сѓ РјСЏРЅРµ атрымліваецца РґСЂСЌРЅРЅР°.  


І мне вельмі сумна і вельмі сорамна, што я не авалодала мовай менавіта бацькоў.


Калі бацькоўскай мовай (у шырокім сэньсе) я якраз-такі авалодала, то матчыным дыялектам пакуль што не. Але я спрабую і думаю, што ня ўсё яшчэ страчана.

РђСЃСЏ Паплаўская: РЇРєРѕРµ стаўленьне РґР° культуры Сћ еўрапейскіх краінах? Ці адрозьніваецца СЏРЅРѕ ад стаўленьня РґР° культуры Сћ Беларусі?  

Ларыса Цімошык: РњСЏСЂРєСѓСЋ, што пытаньне трэба трошкі разгалінаваць. Бо адна справа – краіна СЏРє такая, якая ставіцца РґР° сваёй культуры С– імкнецца СЏРµ захаваць, абараніць рознымі захадамі, Р° другая справа – самі людзі, СЏРєС–СЏ Сћ краіне жывуць: СЏРє СЏРЅС‹ ўспрымаюць культуру сваёй нацыі, свайго народу...  

Калі казаць Р· пункту гледжаньня краін… РЇ РЅРµ магу сказаць Р·Р° СћСЃРµ еўрапейскія краіны. РЇ была далёка РЅРµ РІР° СћСЃС–С…. Але там, РґР·Рµ СЏ была, РјРЅРµ здаецца, ёсьць імкненьне абараняць менавіта культуру свайго народу. Колькі Р± народнасьцяў там РЅС– жыло С– колькі Р± дыяспар там РЅС– было. Гэта ўласьціва Еўропе, РґР·Рµ цяпер адбываюцца складаныя працэсы.  


Еўропа стараецца вельмі ашчадна ставіцца да ўсіх, хто туды прыязджае, каб кожны чалавек меў магчымасьць выказвацца на сваёй мове, падтрымліваць нейкія свае традыцыі.


Мяне, напрыклад, у Швецыі вельмі зьдзівіла, што дзяржава выдае гранты на патрыманьне культуры дыяспар, якія не ўласьцівыя былі культуры Швецыі як такой. Людзі, якія прыехалі ў Швецыю з іншых краін, маюць права мець сваю газету на роднай мове, яны нават маюць свае невялікія літаратурныя часопісы. Прынамсі, нам так казалі.

Але ёсьць яшчэ момант менавіта людскі. Самі людзі, СЏРєС–СЏ жывуць Сѓ краіне. РЇ РЅСЏ ведаю, СЏ Р·СЊ С–РјС– РЅРµ размаўляла. Таксама магу казаць толькі Р· чыіхсьціх словаў.  


Аднак, калі меркаваць па газетах, што выходзяць у замежных краінах, там культура адна з галоўных тэм. Бадай, у кожнай нацыянальнай штодзённай газеце ёсьць немалы культурніцкі дадатак, што выходзіць штодня і робіцца вельмі канцэптуальна.


Гэта РјСЏРЅРµ радуе СЏРє журналіста, Р±Рѕ РјС‹ пакуль што толькі спрабуем ствараць падобныя дадаткі альбо культурныя палосы Сћ штодзённых газетах С–, магчыма, калі-небудзь нашыя СЃРїСЂРѕР±С‹ дасягнуць вяршыняў, калі РјС‹ зможам сказаць, што культура Сћ нас займае пачэснае месца РЅР° газетных палосах.  

Ася Паплаўская: Будзем, натуральна, да гэтага пачэснага месца імкнуцца. Мы са спадарыняй Ларысай вернемся да размовы пра асаблівасьці разьвіцьця журналістыкі ў Швецыі пасьля эксцэнтрычнай і непрадказальнай Lady Gaga.



“…не вынаходзіць ровар, а сядаць і ехаць”


Ася Паплаўская: Мы вяртаемся ў “СучБелЛіт”. З вамі Ася Паплаўская і журналіст, загадчык аддзела “Культуры” у газеце “Звязда” звязда Ларыса Цімошык.

Ларыса Цімошык: Гэта вельмі гучна. Я такую назву пакуль не заслужыла (сьмяемся). Я проста журналіст. Звёзды – гэта не пра нас, гэта пра зорак…

Ася Паплаўская: Пра тых, аб кім мы пішам.

Ларыса Цімошык: Так, аб кім пішам.

РђСЃСЏ Паплаўская: Спадарыня Ларыса, давайце вернемся РґР° абмеркаваньня журналістыкі Сћ Еўропе С– Сћ Швецыі, Сѓ тым ліку. Нядаўна РІС‹ былі Сћ Швецыі, сустракаліся Р· рэдактарамі С– журналістамі шведскіх выданьняў. Распавядзіце, што гэта была Р·Р° паездка?  

Ларыса Цімошык: Гэта была паездка тых, хто выкладае журналістыку. Менавіта культурную. Паездка была ад Інстытута журнлаістыкі БДУ. РњРЅРµ здаецца, што гэта абсалютна абгрунтавана, Р±Рѕ культурніцкая журналістыка – вельмі перспектыўны напрамак. Р— улікам таго, што нам яшчэ Сћ нашай краіне можна зрабіць.  


Іншы вопыт, ня толькі шведскі, для нас вельмі карысны у дадзеным выпадку: калі мы будзем глядзець і разумець, як разьвіваецца і робіцца культурніцкая журналістыка ў іншых краінах, нам не давядзецца штораз вынаходзіць ровар, мы будзем сядаць і ехаць.


Спроба падрыхтаваць журналістаў, абазнаных у культурным канктэксьце, дасьведчаных у тым, што як і на якім узроўні ім трэба рабіць – першы крок да таго, каб у нашай краіне была прафесійная, якасная культурніцкая журналістыка. Я не магу сказаць, што яе няма зараз. Яна ёсьць. І мне здаецца, што нашая беларуская культурніцкая журналістыка ў нейкіх момантах перасягае ўсякую іншую, бо ў нас ёсьць людзі, якія сапраўды любяць нашую культуру і пішуць пра яе часам вельмі ўзьнёсла, магчыма, вельмі самаахвярна, бо тэма лічыцца ў нас ня вельмі пачэснай, хоць я ня ведаю, чаму.


Бо культура лічыцца акурат грунтам краіны, на якім стаіць усё грамадства.


Еўрапейскі падыход РјРЅРµ падабаецца тым, што ён разглядае СћСЃС‘ чалавечае грамадства СЏРє культуру, ён РЅРµ вылучае культуру толькі СЏРє мастацтва, Р±СЏСЂСЌ шырэй. Еўрапейскі вопыт глядзіць РЅР° чалавека, РЅР° СЏРіРѕ асобу, РЅР° тое, што СЏРјСѓ патрэбна. Рђ чалавеку патрэбнае нейкае наталеньне душы, нейкая РґСѓРјРєР° – нават калі гэтая РґСѓРјРєР° РЅРµ РїСЂР° мастацтва, СѓСЃС‘ адно гэта РґСѓРјРєР° культурная.  


Культура – больш шырокі панятак, чым мы яго па звычцы ўспрымаем.


РЈСЃС‘, што створана чалавекам С– дзеля чалавека – С– ёсьць культура. РњРЅРµ падабаецца, што Сћ Швецыі любы артыкул РїСЂР° грамадства можа патрапіць РЅР° паласу культуры. РЇРЅС‹ лічаць, што гэта правільна, Р±Рѕ гэта РїСЂР° людзей.  

Нам РЅРµ хапае пакуль што гэтага шырокага падыходу, СЏРєС–, напэўна, новая сьпецыяльнасьць журфаку здольная выпрацаваць Сѓ будучых пакаленьняў журналістаў.  

Ася Паплаўская: Пра якую сьпецыяльнасьць вы зараз кажаце?

Ларыса Цімошык: Я ня ведаю, сьпецыяльнасьць гэта ці не, але напрамак культурніцкай журналістыкі мяркуецца разьвіваць. На маю думку, гэта правільна.

Ася Паплаўская: У мяне пытаюцца, чаму ня ўключаная вэб-камера і мы ня можам паглядзець на госьця? А не працуе пакуль што нашая вэбка. Таму я зараз закідваю вам у чат спасылку на фотаздымак Ларысы Цімошык…

Ларыса Цімошык: Не-не! Гэты фотаздымак мне падаецца няўдалым: я была недаспаўшая, у мяне быў складаны дзень (сьмяецца). Лепей не глядзець…

РђСЃСЏ Паплаўская: РЇ ўжо закінула спасылку. РњРЅРµ падаецца, што фотаздымак вельмі нават удалы. Гэта спадарыня Ларыса праз жаноцкае какецтва так РїСЂР° СЃСЏР±Рµ гаворыць.  

А тым часам Ku_palinka пытаецца: “Вы толькі што вярнуліся са Швецыі. Скажыце, калі ласка, што канкрэтна з набытага там досьведу вы зьбіраецецся ўжыць на практыцы? Ці зьменіцца канцэптуальна асьвятленьне культуры ў газеце “Зьвязда” Якім чынам? Чаго чакаць чытачам?”

Ларыса Цімошык: Шведскі вопыт карысны для РјСЏРЅРµ асабіста. РЇ РЅСЏ езьдзіла туды ад “Звязды” С– для “Звязды”. РќР° жаль. РЇ РЅСЏ ведаю С– РЅРµ магу ведаць пакуль што, ці Р±СѓРґР·Рµ атрыманы РјРЅРѕР№ вопыт выкарыстаны нейкім чынам Сѓ газеце. Пакуль што гэта РЅРµ абмяркоўвалася, але, РјРЅРµ здаецца, тое-сёе ўвесьці Сћ жыцьцё можна нават зараз. Р† самае дзіўнае, што “Звязда” мае магчымасьць гэта рабіць: Сѓ нас ёсьць культурная паласа “Жырандоля”, якая зараз выходзіць РЅСЏ вельмі часта, але магла Р± выходзіць часьцей. РЇРЅР° выходзіць РЅРµ Сћ нейкім канцэптуальнам, распрацаваным аднойчы выглядзе, СЏРє гэта звычайна робіцца, але нам ёсьць над чым працаваць.  

Істотнае тое, што Сћ “Звяздзе” ёсьць людзі, СЏРєС–СЏ могуць пісаць РїСЂР° культуру Р· розных бакоў, Р· розных пунктаў гледжаньня: адны Р· задавальненьем пішуць РїСЂР° нейкія забаўляльнія рэчы С– Р·СЊСЏРІС‹, РґСЂСѓРіС–СЏ пішуць РїСЂР° літаратуру, трэція – РїСЂР° архітэктурнае багацьце краіны…  


У “Звяздзе” кожны журналіст мае права напісаць пра культуру, калі яму захочацца. Гэта правільна. Гэта значыць, што ёсьць патэнцыял.


РЇРєС–Рј чынам гэты патэнцыял выкарыстаць – пакажа жыцьцё. Проста трэба сесьці С– падумаць. Пакуль што такой магчымасьці РЅРµ было, але тое кіраўніцтва, СЏРєРѕРµ Сћ газеце зараз, можа прыслухацца РґР° нейкіх такіх момантаў С– тое-сёе нават узяць РЅР° заметку.  

РђСЃСЏ Паплаўская: Можа, Сѓ вас ёсьць нейкая ўлюбёная тэма Сћ сьферы культуры, РїСЂР° СЏРєСѓСЋ РІС‹ пішаце ахвотней, чым РїСЂР° іншыя?  

Ларыса Цімошык: РћР№, СЏ РЅСЏ ведаю. РЇ шматстаночнік: пішу РїСЂР° СћСЃС‘, РїСЂР° што трэба, С– больш РЅСЏРјР° каму. Так склалася, што рэдактар аддзела павінен забіваць тыя РґР·С–СЂРєС–, СЏРєС–СЏ РЅСЏРјР° каму забіць. Калісьці Сћ той жа “Звяздзе” СЏ вельмі актыўна С–, РјРЅРµ здаецца, РґРѕР±СЂР° пісала РїСЂР° беларускі СЂРѕРє, потым СЏ Р· задавальненьнем перайшла РЅР° больш сур’ёзную музыку С– РјРЅРµ вельмі падабаецца пісаць РїСЂР° сур’ёзныя філарманічныя канцэрты, калектывы.  


Я наагул люблю музыку. Слухаць.


РЇ пішу С– РїСЂР° тэатральныя пастаноўкі (сьмяецца), С– РїСЂР° кніжкі, С– інтэрв’ю раблю С– Р· акторамі, С– Р· літаратарамі, калі трэба… Гэта акурат той недахоп, СЏРєС– прыйдзецца ліквідаваць беларускай культурніцкай журналістыцы, Р±Рѕ такое памнажэньне адразу РЅР° СћСЃРµ напрамкі, РІСЏРґРѕРјР°, РЅСЏ лепшым чынам уплывае РЅР° чалавека, СЏРєС– Сћ С–С… працуе: журналіст можа апынуцца падарваным С– сказаць: СѓСЃС‘, хопіць, РЅРµ хачу больш пісаць РЅС– РїСЂР° што.  

Натуральна, Сѓ ідэале трэба, каб чалавек, СЏРєС– любіць музыку, пісаў РїСЂР° музыку, чалавек, СЏРєС– любіць тэатар – пісаў РїСЂР° СЏРіРѕ С– гэтак далей. Для гэтага Сћ штаце газеты трэба мець шмат працоўных адзінак. Але РјС‹ наўрад ці дасягнем такіх штатных раскладаў, СЏРє Сѓ той жа Швецыі.  

РђСЃСЏ Паплаўская: РЈ чаце – абмеркаваньне вашага фотаздымка. Chern піша: “Прыгажуня”. Destman: “Ужо трох дзяўчат, што РїР°-беларуску размаўляюць, ведаю. РЈСЃРµ вельмі прыгожыя. Можа, гэта якая-небудзь заканамернасьць?..” РњРѕ, С– так. Балахонаў піша: “Харошая!” Канечне, харошая, што СћР¶ тут.  

Ларыса Цімошык: Беларускія дзяўчаты вельмі прыгожыя. РЈ гэтым РЅСЏРјР° РЅС–СЏРєС–С… сумненьняў нават.  

РђСЃСЏ Паплаўская: Chera піша Сћ чаце: “Закахаўся…” РќСѓ, можа быць толькі платанічнае каханьне Сћ цябе, Чера, таму што спадарыня Ларыса даўно С– пасьпяхова замужам.  

Чароўны пытаецца: “Ці прыйдзеце заўтра на “Парадак словаў?”

Ларыса Цімошык: Ня ведаю. Калі пасьпею, бо ёсьць у мяне праца, якую я не пасьпела зрабіць за тыдзень, нават за два тыдні. Паспрабую патрапіць. Хацелася б.

Ася Паплаўская: Давайце мы зараз перапынімся на песьню гурта IQ 48 “Выйсьце”, а пасьля вернемся ў “СучБелЛіт”…



“Мой муж зрабіў з беларускай мовы мову майго жыцьця…”


Ася Паплаўская: Вяртаемся ў “СучБелЛіт”. З вамі па-ранейшаму Ася Паплаўская і журналіст, загадчык аддзела культуры ў газеце “Звязда” Ларыса Цімошык.

Чароўны пытаецца: “Ларыса, ці часта вы гутарыце па-беларуску ў сямьі?”

Ларыса Цімошык: РўСѓС‚ СѓСЃС‘ проста насамрэч, Р±Рѕ  


мой муж беларускамоўны. Ён і быў тым чалавекам, які прывіў мне беларускую мову не проста як працоўную, але зрабіў зь яе мову майго жыцьця.


РђСЃСЏ Паплаўская: Ваш РјСѓР¶ таксама журналіст, так?  

Ларыса Цімошык: Так.

РђСЃСЏ Паплаўская: Рђ РґР·Рµ ён працуе?  

Ларыса Цімошык: Ён журналіст замежнага агенства. Гэта цяжкая праца.

Ася Паплаўская: Як вы пазнаёміліся?

Ларыса Цімошык: Мы пазнаёміліся ў інтэрнаце БДУ: я прыйшла ў госьці ў пакой, дзе ён жыў. А потым ён прыйшоў да нас на практыку ў “Звязду”. Я там ужо працавала, а ён яшчэ вучыўся.

РђСЃСЏ Паплаўская: Ці часта РІС‹ дапамагаеце адно адному Сћ журналісцкай працы?  

Ларыса Цімошык: РЇ думаю, што без ягоных парадаў РјРЅРµ было Р± вельмі складана. Заўсёды патрэбны погляд Р·Р±РѕРєСѓ, С– РґРѕР±СЂР°, калі побач ёсьць чалавек, Р·СЊ СЏРєС–Рј можна параіцца РїР° нейкіх складаных ці спрэчных пытаньнях.  

Калі мне патрэбны адваротны бок нейкай сітуацыі, альбо адваротны погляд на яе, і я ведаю, што яго трымаецца мой муж, я правакую яго на спрэчныя размовы, якія запісваю на дыктафон. Потым выбіраю галоўнае і ў мяне атрымліваецца два погляды на адну падзею.

РђСЃСЏ Паплаўская: Ці часта ён пытае вашай парады Сћ сваёй працы?  

Ларыса Цімошык: РЇРјСѓ складаней пытацца Сћ РјСЏРЅРµ, Р±Рѕ праца Сћ інфармацыйным агенстве вымагае тэрміновасьці. РњСЏРЅРµ Сћ патрэбны момант можа РЅСЏ быць побач. Таму ён прымае рашэньні сам, але пасьля бывае, РјС‹ абмяркоўваем тыя Р·СЊСЏРІС‹ ці рэчы, РїСЂР° СЏРєС–СЏ ён пісаў.  

Ася Паплаўская: Скажыце, звычайна вашае першае ўражаньне пра людзей, зь якімі вы сутыкаецеся, супадае з вашым меркаваньнем пра іх пасьля пэўнага тэрміну знаёмства?..

Ларыса Цімошык: Ведаеце, СЏ ўвогуле РЅРµ люблю мець меркаваньня РїСЂР° людзей. РњРЅРµ здаецца, што Сћ чужой душы СћСЃС‘ СЂРѕСћРЅР° ніколі РґР° канца РЅРµ разбярэсься, СЏРЅР° Р±СѓРґР·Рµ загадкай, СЏРєСѓСЋ ты будзеш разгадваць увесь час. Іншая справа, што новая інфармацыя РїСЂР° людзей, СЏРєС–С… ты ўжо ведаеш, можа дапамагчы Сћ стасунках Р·СЊ імі…  

РЇ РЅРµ задумваюся РїСЂР° гэта, Р° проста ведаю, што чалавечая істота – вельмі складаны космас, РґР·Рµ РЅРµ заўсёды адразу разьбярэсься. Аднак нейкія важныя для РјСЏРЅРµ пункты СЏ СћСЃС‘ Р¶ такі Сћ людзях адзначаю. Для РјСЏРЅРµ вызначальныя – 10 біблейскіх запаветаў.  

Ася Паплаўская: У чаце Чароўны пытаецца, ці шмат супрацоўнікаў “Звязды” гутарыць ў рэдакцыі па-беларуску?

Ларыса Цімошык: Ведаецца, як у жыцьці. “Звязда” – не выключэньне. Ёсьць людзі, якія гутараць, ёсьць людзі, якія ня гутараць, але пішуць па-беларуску і вельмі добра ставяцца да беларускай мовы, а ёсьць людзі, якія пішуць на ёй, хоць гэта нават ня іх родная мова.


У “Звяздзе” ёсьць людзі, якія калісьці прыехалі з Расіі, паступілі на беларускі журфак, прыйшлі працаваць у беларускамоўную газету і пасьпяхова асвоілі беларускую мову.


РЈ РјСЏРЅРµ РЅСЏРјР° РЅС–СЏРєС–С… падстаў РЅРµ паважаць С–С…. РЇРЅС‹ паважаюць РјСЏРЅРµ, маю культуру, РјРѕР№ народ, маю краіну С– працуюць РЅР° СЏРµ. РњРЅРµ здаецца гэта нашмат больш істотным, чым тое, ці размаўляе чалавек РїР°-беларуску Сћ жыцьці.  

Ася Паплаўская: Вось такое пытаньне ад Чароўнага. Ён сёньня вельмі актыўны ў нашым чаце. Дзякуй за такую зацікаўленасьць. “Хм… Ці можаце вы ўзяць інтэрв’ю і потым крытычна напісаць пра гэтага чалавека?”

Ларыса Цімошык: Здараліся Сћ РјСЏРЅРµ такія выпадкі.  

Ася Паплаўская: Ці крыўдзіўся той чалавек, аб якім вы пісалі крытычна?

Ларыса Цімошык: РЇ РЅРµ пыталася Сћ СЏРіРѕ. Але РјС‹ можам С– паразмаўляць, С– СЏ нават магу ўзяць каментар Сѓ СЏРіРѕ, калі трэба. Гэта праца журналіста. РњРЅРµ здаецца, што нават Сѓ крытычным матэрыяле можна знайсьці нейкі правільны тон С– сказаць СѓСЃС‘, што ты хочаш, РЅРµ пакрыўдзіўшы РїСЂС‹ гэтым чалавека.  


Мне здаецца, выбар тону – гэта вельмі важна. Асабліва ў Беларусі сёньня, бо ня так шмат людзей, якія штосьці ствараюць, і іх трэба берагчы, зь імі трэба насіцца, да іх трэба ставіцца вельмі пяшчотна. Я так думаю.


Асоба стваральніка – вышэй. Хоць, натуральна, бяз крытыкі стварацца нешта вартае ня можа. Іншая страва, гэта справа тону.

Ася Паплаўская: І апошняе пытаньне, якое я задам сёньня, бо да канца эфіра застаецца ўсяго 4 хвіліны… Спадарыня Ларыса, кажуць, што кожны журналіст марыць напісаць кнігу. Ці ня хочаце вы напісаць кнігу?

Ларыса Цімошык: РЇ РЅСЏ ведаю, СЏРє РјРЅРµ пасьпець напісаць СѓСЃРµ матэрыялы Сћ “Звязду”, СЏРєС–СЏ РЅР° РјРЅРµ вісяць, СЏРєС–СЏ СЏ хацела Р± напісаць. РЇ тэм сабе прыдумала шмат. Р† часам вельмі крыўдна, калі проста РЅРµ даходзяць СЂСѓРєС–, Р±Рѕ звычайная штодзёнка, інфармацыя адымае СћСЃС‘, што можна: С– сілы, С– час, С– РґСѓРјРєС–, С– СЂРѕР·СѓРј нават адымае. РўС‹ адчуваеш, што ператвараесься Сћ робата, СЏРєС– выдае радкі.  

РЇ РЅСЏ думала напісаць РєРЅС–РіСѓ. РЇ хацела напісаць РєРЅС–РіСѓ Сћ дзяцінстве, але цяпер, калі СЏ пішу артыкулы, Сѓ РјСЏРЅРµ такой РґСѓРјРєС– РЅСЏРјР°. РњРЅРµ здаецца, што пісаць РєРЅС–РіС– – справа літаратараў. Хоць зараз ёсьць блогавая журналістыка ці блогавая літаратура нават, калі людзі пішуць нешта Сћ СЃРІРѕР№ блог, Р° потым гэта досыць пасьпяхова выкарыстоўваецца Сћ газетах. РЈ нас ёсьць такія выпадкі, С– такія аўтарскія рубрыкі ёсьць. Рђ пасьля гэтыя рубрыкі нават зьяўляюцца падставай для выданьня РєРЅС–РіС–. РЈ Адама Глобуса нядаўна выйшла такая РєРЅС–РіР°.  

РЇ РЅРµ літаратар, РЅРµ творца, СЏ хутчэй крытык, журналіст.  

Ася Паплаўская: Спадарыня Ларыса, дзякуй вам вялікі за такі цікавы эфір! Што вы хочаце пажадаць нашым слухачам?

Ларыса Цімошык: Усім людзям, хто слухае творцаў, далучаецца да іх твораў, я хачу пажадаць умець слухаць і ўмець разумець тое, што схавана, ўмець бачыць тое, што на глыбіні. Тым хто далучаецца да культуры, я хачу пажадаць такога глыбокага погляду.

РђСЃСЏ Паплаўская: Дзякуй вялікі, спадарыня Ларыса! Дзякуй вам, дарагія слухачы, Р·Р° вашую актыўнасьць С– цікавасьць РґР° нашай сёньняшняй госьці – журналіста Ларысы Цімошык.  

Пачуемся праз тыдзень. Пакуль-пакуль!


Падрыхтавала Ася Паплаўская.

Фота аўтара.

© сайт “Родныя вобразы”.

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 08.06.2010