RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Janka Kupała
Vieršy
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Hoład
Praz pole, praz chaty i sioły
Ŭ karonie z kaściej čałaviečych
Idu, razbujały, viasioły,
Z chatomkaj miarćviačaj na plečach.
Pakłony bje star mnie i moład
I dzietak roj bosych i hołych, –
      Bo Hoład ja, Hoład!
 
Z pradśmiertnych ślazinaŭ i potu
Bryljanty na mnie mihaciacca, –
Abvioŭ ich z kryvi pazałotaj...
A ź siłaj majoju zraŭniacca
Nia ŭ siłach ni śpieka, ni choład;
A šlach moj biaz ryćvaŭ i płotu, –
      Bo Hoład ja, Hoład!
 
Idu. Prada mnoj zaziraje
Žyvym śmierć hałodnaja ŭ vočy
I kosie ŭ rad, nie raźbiraje –
Ŭ dni biełyja, ŭ čornyja nočy.
Ci słab chto, ci dužy, jak vołat, –
Hruhan jaho kości źbiraje,  –
      Bo Hoład ja, Hoład!
 
Idu. A za mnoj śledam-łazam
Paŭzuć źništažeńni, ruiny.
Ja – moru tvarec biezupynny,
Ja – siejbit biaźmiežnaj zarazy,
Moj skipietr – ladzianiačy mołat,
Im rabstvu dyktuju ukazy, –
      Bo Hoład ja, Hoład!
 
Pad čornym maim uładańniem
Siroctva hnie korna kaleni,
I ŭdoŭstva hałosić łitańniem
Na hołym mahilnym kamieńni.
Mnie himny składaje viakoŭ ład –
Mnie, sytamu ludaŭ kanańniem, –
      Bo Hoład ja, Hoład!
 
1921
 
 
 
 
Padabajecca     Nie padabajecca
2009–2020. Biełaruś, Miensk.