RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Ciotka
Vieršy
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Niamaš, ale budzie
Niamaš chleba, niamaš sołi,
Niamaš ščaścia, niamaš dołi.
Jak la ranku ślaza błiśnie,
Žal da nočy serca ciśnie.
 
Jak zradziŭsia ŭ chamskaj dołi,
Ciarpi žyćcie. Z Božaj vołi
Heta ž muka dla nas źvita?
Skažy, čuješ, Jezus, bita.
 
Dzieda, baćku, syna katam
Pradavałi. Z našym bratam
Čaŭpuć pany, kolki mohuć.
Para, bratki, a to zmohuć,
 
Kałi budziem paturaci.
Dosi, krykniem: «My u chacie,
Ŭ Biełarusi, ŭ svaim kraju.
Śviedki – sonca, duby z haju,
 
Što nia vy, a my panami
Nad ziamloju, nad lasami.
O, pryjdzie – para nastanie,
Što za kryŭdu mužyk ŭstanie,
 
Zrobić sud nad panam-katam,
Albo zhinie, albo bratam
Nazaviom, damo ziamłicy.
Skolki ŭ nas, niachaj z žyvicy
 
Pany žyvuć, ź ciažkoj pracy
Staviać chaty, nie pałacy,
Da śpiakoty dy marozu
Pryvykajuć. Chutka z vozu
 
Spadzie ščaście. Nie čakajcie,
Nam ziamlu, pany, addajcie.
Pahavorym, patałkujem,
Tak raździełim, jak źmiarkujem,
 
Kab ni mnoha i ni mała,
Kab ziamla matulaj stała
Dla usich, kaho zradziła,
Kab bolš panoŭ nie tvaryła».
 
1904
 
 
 
 
Padabajecca     Nie padabajecca
2009–2020. Biełaruś, Miensk.