Каб не мова, даўно б мы растаялі,
Расплыліся б імглой між чужых,
Зьбеглі ў вырай гусінаю стаяю...
Але з мовай – і мы будзем жыць!..
Натальля Арсеньнева
Родныя вобразы
уваход      СЂСЌРіiстрацыя
 
  Р“АЛОЎНАЯ     РђР РҐРђР†Р§РќРђРЎР¬Р¦Р¬     Р–ЫВАПІС     Р”РџРњ     Р’ЕРШЫ     Р›Р†РўРђР РђРўРЈР Рђ     Р‘ІЯГРАФІІ     Р¤РћР РЈРњ     РЎРџРђРЎР«Р›РљР†  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

ДЗЕ БЛУДЗЯЦЬ СНЫ

Цішыня раўнамерна плыве за вакном,

як жыцьцё без прынады, бязь сьмеху.

Часам вецер зазвоніць аб шыбу крылом

ці заб’ецца з разгону аб стрэху.


Я лічу павароты ўжо пройдзеных дзён.

Тых, што прыйдуць,

                                 спазнаць РЅРµ умею.

Час плыве.

Я ня сплю.

Заблудзіўся мой сон

ва ўспамінах суровых завеяў.


  Р›. Геніюш

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 21.10.2009