Не бядуй, што сьнег халодны
Скрые землю ад вачэй:
Не загіне край твой родны
У тэй цемені начэй!
Якуб Колас
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

КОСМАС

Іду праз боль да разуменьня слова,

Губляю цела, сон i пачуцьцё,

Губляецца астатняя ахова –

Безабаронным робiцца жыцьцё.


Халодны, вадкi, цьвёрды, цёплы космас

Стаiць у рухах i над мiтусьнёй...

У вогненных, блiскуча-белых космах

Палае праўда, зьнiтаваная з хлусьнёй...


А ён адзiны, той, хто мае права –

Стаяць, не варушыцца, не крычаць.

Ён – космас, i яго над намi слава

Спакоем прымушае ўсё гучаць.


І мы гаворым, блытаючы словы,

Сьпяшаючыся зразумець сябе,

Чытаем у падручнiках умовы,

Ня ведаючы, што сказаць i дзе...


Ідзе, iдзе праз космас нерухомы

Мой верад – мой пякуча-жорсткi боль,

І кiдаецца ў небыцьцё са стромы...

Крывёю пахне новай думкi соль.


  А. Глёбус

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 05.11.2010