Веру братцы: людзьмі станем,
Хутка скончым мы свой сон;
На сьвет Божы шырэй глянем,
Век напіша нам закон…
Цётка
Родныя вобразы
уваход      СЂСЌРіiстрацыя
 
  Р“АЛОЎНАЯ     РђР РҐРђР†Р§РќРђРЎР¬Р¦Р¬     Р–ЫВАПІС     Р”РџРњ     Р’ЕРШЫ     Р›Р†РўРђР РђРўРЈР Рђ     Р‘ІЯГРАФІІ     Р¤РћР РЈРњ     РЎРџРђРЎР«Р›РљР†  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

* * *

Акварэлі разьліла

                              РІСЏСЃРЅР°

                                         РЅР° полі:

зелень ніў і пазалоту, бель і сінь.

Вецер, вецер, і ты фарбаў сваю долю,

цені хмараў зь перазвонамі раскінь.


Акварэлі разьліла

                              РІСЏСЃРЅР°

                                         РЅР° полі,

спатыкаўшыся на межах мімаволі...

I на вёскі

                 РЅР° загоны

                                   СЂР°РЅР°, рана,

распусьціўшы зару-косы па імгле,

зорным шляхам, у кашулі саматканай,

прынясла нямала песьняў ў падале;

спатыкнуўшыся на межах мімаволі,

іх рассыпала, расьсеяла на полі.


1935  Рњ. Танк

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 28.06.2011