Веру братцы: людзьмі станем,
Хутка скончым мы свой сон;
На сьвет Божы шырэй глянем,
Век напіша нам закон…
Цётка
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

* * *

Абапал лес. Вышэй зялёны мох

Паўзе па глыбах стромкіх і пахілых.

А ручаі пясчаныя дарог

Плывуць, губляюцца за дальнім небасхілам.


Чырвоным зарывам абветран край зямлі.

Трывожна сочыш за ігрой праменьняў,

Пакуль ня змые сонечны прыліў

Апошнія, сярэбраныя цені.


Тады ў грудзёх сваіх пачуеш ты

Гарачую нахлынуўшую сілу,

Што кажа песьням, соснам залатым

Зьвінець, шумець пад гэтым небасхілам.


1938  М. Танк

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 01.07.2011