Каб не мова, даўно б мы растаялі,
Расплыліся б імглой між чужых,
Зьбеглі ў вырай гусінаю стаяю...
Але з мовай – і мы будзем жыць!..
Натальля Арсеньнева
Родныя вобразы
уваход      СЂСЌРіiстрацыя
 
  Р“АЛОЎНАЯ     РђР РҐРђР†Р§РќРђРЎР¬Р¦Р¬     Р–ЫВАПІС     Р”РџРњ     Р’ЕРШЫ     Р›Р†РўРђР РђРўРЈР Рђ     Р‘ІЯГРАФІІ     Р¤РћР РЈРњ     РЎРџРђРЎР«Р›РљР†  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

* * *

З паэмы "Нарач"


Гарыць агонь.

Спакойна дрэмле Нарач.

I ноч, як песьня ціхая, бяз слоў,

На сонны бераг навявае чары,

Калыша хмары-думы рыбакоў.

Часамі з поля падкрадзецца вецер,

Рукамі згорне золата з агню

I, расьсяваючы, нясе, здаецца,

Па небе зораў поўную сяўню.

Часамі хваля падпаўзе пужліва,

Як бы пра нешта хоча запытаць

Ці, можа, казку задрамаўшым нівам,

Арцелям сонным хоча расказаць.

I да затокі ў зарыве чырвоным

Ізноў бяжыць з пакатых берагоў.

Грызуць мурог папутаныя коні,

Дзе-недзе звон сарвецца з капытоў.


1937  Рњ. Танк

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 08.07.2011