Дык жа знайце, чаго б я хацеў,
Аб чым думачкі толькі мае:
Каб мой люд маю песьню запеў
I пазнаў, аб чым песьня пяе!
Янка Купала
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

АНЭТКА

– Добры дзень, мая суседка,

Чарнабровая Анэтка,

Папрасіў мяне Сымон

Перадаць табе паклон.

– Шчыра дзякую, Іване,

Што прынёс мне прывітаньне.

Ты змарыўся ў полі, знаць,

Адпачыць са мной прысядзь.

– Добры дзень, мая суседка,

Чарнабровая Анэтка,

Папрасіў мяне Юстын

Перадаць табе язьмін.

– Дужа дзякую, Іване,

За букет і за стараньне.

Бачыла цябе я ў сьне...

Можа зойдзеш да мяне?..

– Добры дзень, мая суседка,

Чарнабровая Анэтка,

Сёньня папрасіў Рыгор,

Каб я сватам быў яго...

– Што ж ты адказаў Іване?

Што ж баішся ў вочы глянуць?

Як жа ты згадзіцца мог

I прыйсьці на мой парог?!.

– Ой, ня гневайся, суседка,

Чарнабровая Анэтка,

Што падвёў сваіх сяброў –

Сам у сваты я прыйшоў.


1954  М. Танк

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 14.07.2011