Ох, каб мне той смык,
Каб на сэрцах граў, –
З радасьцяй бы зьнік,
Абы голас даў!..
Франьцішак Багушэвіч
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

ВЯСНА

Вясна спачыла, йдучы праз бор

Да рэк і ніваў, садоў і сёл.

На ёй – хусьцінка ў мігценьні зор.

На ёй – сукенка ў дванаццаць пол,

У косах стужкі агнём гараць,

Пад галавою бубны ляжаць.

Дамоў зь вясельля скрыпач блукаў,

Дзяўчыну ўбачыў – іграць пачаў.

Сваёй ігрою збудзіў вясну,

Працёрла вочы яна са сну.

Як стала хустку распраўляць,

Дык сталі птушкі прылятаць;

Калі ж сукенкай стала шумець,

Дык бор сасновы пачаў зьвінець;

Кранула стужкі – і паплылі

Патокі бурныя па зямлі.

Пад граньне скрыпкі і бубнаў гром

Вясна танцуе, аж гул кругом.

I не заўважыў скрыпач-юнак,

Што верхаводкаю сьнег набрак,

Зьвіняць патокі, бягуць, равуць,

Вышэй, вышэй, хвалі струны рвуць,

I не па струнах, а па вадзе

У забыцьці ён смычком вядзе...

Калі хавалі мы скрыпача,

Шмат хто дзівіўся, што ў раньні час

Нябачна нехта на жвір-пясок

Яму з пралесак паклаў вянок.


1959  М. Танк

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 21.07.2011