Веру братцы: людзьмі станем,
Хутка скончым мы свой сон;
На сьвет Божы шырэй глянем,
Век напіша нам закон…
Цётка
Родныя вобразы
уваход      СЂСЌРіiстрацыя
 
  Р“АЛОЎНАЯ     РђР РҐРђР†Р§РќРђРЎР¬Р¦Р¬     Р–ЫВАПІС     Р”РџРњ     Р’ЕРШЫ     Р›Р†РўРђР РђРўРЈР Рђ     Р‘ІЯГРАФІІ     Р¤РћР РЈРњ     РЎРџРђРЎР«Р›РљР†  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

POST SCRIPTUM

Пляна нашага не раскрывай нікому,

Каб тваіх не папярэдзілі.

                                         РЎС‚арому

Замяні патроны ў стрэльбе халастымі,

Каб не блаславіў ён зяця свайго шротам.

Ціха муравой-травой ідзі да тыну,

А калі мінеш

                     скрыпучыя вароты,

Дык хутчэй бяжы сьцяжынаю да Нёмна,

Дзе чакаць цябе я буду ноччу цёмнай.

Гэты ліст пакінь сваім дамашнім судзьдзям.

Што ўцяклі мы, што пажэнімся – хай знаюць

I дагнаць нас не прабуюць, бо ўжо будзем

Ад іх злосьці

                     Р·Р° дзесятым небакраем.


1963  Рњ. Танк

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 22.07.2011