 |
РОДНЫЯ ВОБРАЗЫ
|
|
Вобразы мілыя роднага краю,
Смутак і радасьць мая!..
Якуб Колас
|
|
|
|
|
|
|
Сівая легенда
|
|
"І калі жонка засталася ўдавой без дзяцей,
што мацуюць дом, - дай ёй па сэрцу ладу на час
кароткі, дабы не паклаў бог канца і мяжы дому
і роду мёртвага... Але не для ворага дай, бо
пракляне цябе зямля, і дом, і народ твой".
|
Старажытны закон
|
Познім вечарам гэтага дня я стаяў на вахце ля дзвярэй замкнёнай бібліятэкі. Гэты загад даў мне сам Раман. Пані Любка дабілася праз Лаўра размовы з гаспадаром і хутка павінна была прыйсці. А вартаваць іх павінен быў я, і я сцяміў, што яны не хочуць, каб пра гэта ведаў нехта са сваіх. Дзверы былі прычынены няшчыльна, і мне можна было бачыць цёмны дуб сцен, кнігі ў нішах за драўлянымі кратамі, цяжкі васьміногі стол, вялізны глобус і зорную сферу, абхвачаныя меднымі бліскучымі абручамі. Тут быў спакой, і мір, і кніжны пыл. А перавёўшы позірк правей, я праз вузкае акно бачыў замкавы двор, вогнішчы, раскладзеныя на плітах, узброеных мужыкоў, залітых чырвоным вадкім святлом. Адтуль ляцела ціхая і страшнаватая песня аб наплываючай хмары і наступаючым турэцкім цару. І твары тых, хто спяваў, былі задумлівыя і, як заўсёды ў тых, хто спявае, прыгожыя. Але ж я ведаў, якія яны бываюць жахлівыя. Песня. Агонь. Косы. І гэта было жыццё. А ў бібліятэцы Раман казаў Лаўру: - Ну, забіў. А ўсё ж так шкада дурня, быццам не загубіў ён майго жыцця... Разам галубоў з дурнем ганялі. Собіла ж яму пярэваратнем стаць, людзей мучыць. І мучыў, можа, таму, што сумленне было неспакойнае. - Не таму ты турбуешся, - холадна сказаў Лаўр. - Надта ўжо ты, дзядзька, сэрцам да аксамітнікаў прырос. Ракутовіч доўга маўчаў. Потым уздыхнуў: - І тут твая праўда. Душа разрываецца. Крычаў сёння, што мужык - хрыбет усяму. І ведаю, што гэта так. І ведаю, што ягоная праўда, таму што ніхто так не пакутуе. А сэрца ліпне і ліпне да гэтых. З імі ўздзіць вучыўся, сокалаў пушчаў, з імі скакаў, з імі ўпершыню напіўся. - Дурыш, - непачціва сказаў Лаўр, - а яны табе на кожным кроку бязлітасна здраджвалі. Яны спяць і ў сне бачаць выспацца на тваёй скуры. - Ведаю. І ўсё ж, каб не былі яны павей-ветрамі, каб не перкінулася ўся гэтая зграя да Варшавы і Рыма, - не пайшоў бы я з вамі. Дабром бы іх упрошваў добрымі быць з людзьмі. - Іх упро-сіш, - працягнуў Лаўр. - Хіба сякерай толькі... - Ведаю, - сказаў Раман. - Ды з гэтым скончана. І хопіць балакаць. - А Ірына? - не сунімаўся Лаўр. - З ёю яны што зрабілі? Ці, можа, і яе забудзеш? Закруціш з багатай? - Не магу забыць. Верны ёй. І няма мне забыцця. Ідзі, Лаўр. Ідзі... Лаўр моўчкі прайшоў паўз мяне ў пакой насупраць. Некаторы час я чуў і бібліятэцы толькі гулкія крокі. Потым убачыў праз шчыліну гаспадара, які падышоў да стала і адкрыў кнігу не кнігу - аркушы былі занадта розныя, - а хутчэй нейкія пасланні ды граматы, пераплеценыя ў агульную цялячую вокладку. Ён чытаў, варушачы вуснамі, і раптам я пачуў знаёмыя мне словы, словы васьмігадовай даўнасці, словы з прашэння беларускага народа на сейм. Усе ведалі, хто яго склаў. І гэтыя словы шмат у каго былі на вуснах. Ведаў іх і я. - "Усяму свету вядома, - чытаў гаспадар, - у якім быў стане слаўны старажытны народ за некалькі перад сім год, аныня оный, падобна ўлюбёнаму богам народу ізраільскаму, з плачам аб стане сваім вапіе: се мы днесь унічыжэнны, пачэ ўсіх жывучых на зямлі, не імамы князя, ні правадыра, ні прарока..." Гаспадар скалануў грывай валасоў. Заплюшчыў вочы і чытаў, можа, па памяці: - "Не даволі, што славуты народ рускі даведзены да такой вялікай бяды і толь цяжкага ўцяснення, будучы бог весць за што ганімы... пазбавілі нас яшчэ і бясцэннага скарбу - златой волі, нахабным чынам прысвоіўшы оную". Голас Рамана сарваўся. Ён бясшумна закрыў кодэкс і ціха сказаў: - Такія словы сказаўшы, адрачыся ад іх. Эх, людзі... І яшчэ цішэй, з нейкім жаласным дзіцячым непаразуменнем спытаў: - Як жа гэта ты, Леў?.. Паглынуты гэтай споведдзю, я здрыгануўся ад нечаканасці, калі вузкая жаночая рука апусцілася на маё плячо. Перада мною стаяла пані Любка, накінуўшы на плечы белую - на знак жалобы - хустку. - Можна да яго? - Ідзіце, пані. Яна ўвайшла і зачыніла за сабою дзверы. Нейкі час я нічога не чуў, але гэтыя дзверы былі з норавам: спачатку з'явілася вузкая шчыліна, пасля шырэйшая, потым такая, як раней. Я не стаў іх зачыняць - няхай сабе стаяць, як ім падабаецца. І я пачуў мяккі, зусім не такі, як раней голас жанчыны: - ... і бяздзетных выганяюць з маёнтка другія сваякі. Хто абароніць, калі абаронцы забітыя? - Чаму ж раней не было? Дзверы адчыніліся яшчэ крыху шырэй. Праз рэдкую штору я ўбачыў гаспадара, які сядзеў на шырокай ложы, накрытай ручным русінскім кілімам, і жанчыну, што сядзела насупроць, праўдзівей, яе галаву, залацістую, злёгку нахіленую ўперад. І гэтая галава ціха сказала: - Ты нічога не ведаеш. Праз паўтара месяца пасля вяселля яны ішлі граміць цябе, і страла пазбавіла яго мужнасці. Я сам сабе свіснуў. Так, нявесела было Кізгайле. Вось чаму ён быў такі кіслы, калі Ірына праклінала яго. - Ну што ж, - сказаў Ракутовіч, і я ўбачыў яго вялізныя шалёныя вочы, - вы ж і мяне пазбавілі кахання, пазбавілі роду. Ён гадзюка. Няхай згасне яго род! - Ты сам разумееш, як гэта страшна, гаспадар, - ціха сказала яна. - А што ты зрабіла для мяне добрага? - нахіліўся ён. - Забойства Якуба? Упартасць? Стрэл у брата? Яд? Другі вас бы з зямлі сцёр. Жанчына, здавалася, вось-вось заплача. І я не чуў больш кранаючага голасу, чым той, якім яна загаварыла: - А ты памятаеш, як мы збіралі пярэсны і лотаць? Мне было трынаццаць, ты - трохі старэйшы. Ты прывёз мяне ў лес на сваім кані. І я адчувала спіной руку, якой ты мяне трымаў, такую цвёрдую руку... Або калі ты прынёс мне крылы сіваваронкі, каб я магла ўбрацца мятлушкай1. - Ты была мне, як сястра... Але я не дарую вам, што вы пад замком Ірыну трымалі. - Тады забі мяне. Не трымала я. Гэта ён. - Я не ваюю з жонкамі, - сказаў ён, - я нобіль, і нас тры, чый род застаўся. І раптам я пачуў яго крокі. - Цхакен, - сказаў ён, з'явіўшыся на парозе (я стаяў, павярнуўшыся спіною да дзвярэй), - пакліч Лаўра. Насуплены Лаўр прайшоў у бібліятэку, і хутка там загучаў голас Ракутовіча: - Бачыш гэтага хлопца? Падабаецца ён табе? - Так, ён вельмі падобны да цябе, Раман. - А яна табе падабаецца? - Так, гаспадыня вельмi прыгожая. - Дык вырашай, калі хочаш, я зараз, тут, зраблю яго дваранінам. Гэта будзе апошні дваранін. - Не хочаш выслухаць мяне, Раман, - з дакорам сказала яна. - А ты бяры яе ў жонкі. Будзеш трымаць гэты замак маёю рукой на выпадак, калі трэба будзе адседзецца. Я бачыў упартую спіну Лаўра. Потым блазнюк падкінуў падбародак і з папрокам, відаць, жадаючы ўкалоць, сказаў: - Не, гаспадар. Куды ўжо вароне... Ды і не хачу я дваранінам быць. І Раман зразумеў укол. - Тады iдзi, - сказаў ён сурова, - i чакай майго загаду. Яны засталіся адны. І дзверы зноў былі прачынены. Не надта тыя клапаціліся аб таемнасці. Цяпер гаварыла пані Любка: - Ты так і не зразумеў мяне. Ты нічога, нічога не зразумеў. Гэта ж я вінаватая. Гэта я не дазволіла Аляхну аддаць табе Ірыну. Я не магла. - І я з жахам прадбачыў словы, якія зляцелі з яе вуснаў. - Цябе я кахаю, ты адзін мой жаданы... А ты не глядзеў на мяне: сястра і сястра. А Кізгайла спытаў на маю згоду... Як я магла... сваімі рукамі аддаць. - Голас яе перарваўся. - Раман, даруй мне мой грэх. Гэта ўсё я. Але ж я не магла іначай... Раман маўчаў, сурова гледзячы ўбок. Я бачыў яго круты лоб, насупленыя бровы. Потым ён сказаў: - Другая ніколі ў такім не сазналася б. Адна ты... Таму і не магу я цябе ненавідзець. І калі што перашкодзіла б мне цябе кахаць, дык не гэта тваё прызнанне. - Раман... - сказала яна. Ён маўчаў, і яна сказала яшчэ цішэй: - Ды вазьмі ж ты мяне. Няўжо не разумееш, няўжо сляпы? - А табе не брыдка, што я без любасці буду ляжаць з табой? - Я кахаю цябе, - сказала яна. - Ці не ўсё адно. - А Ірына? - глуха спытаў ён. - Ты яе не пабачыш, гаспадар. Іх, напэўна, ужо затачылі. Яны адвезены ў Магулёў. Ён устаў і павярнуўся да жанчыны спіною. Яна не бачыла, але ж я-то бачыў яго твар. Гэта было, як... як алень, што кліча вясной каханне, якое загубіў стралок. А ён не ведае, а ён кліча, і ў вачах неўразуменне, крыўда і няўтоленая пяшчота. - Што ж ты, гаспадар? - Не, - сказаў ён. - Я з табою не магу быць. Са мною ніводная не была з той пары. Голас яго крыху ўзмацнеў: - Але першае, аб чым ты прасіла, я не перашкоджу табе выканаць. Бяры хоць Лаўра. Калі дзіця з'явіцца ўчасна - ніхто не асмеліцца думаць, што яно не Аляхнова. Толькі не ведаю, нашто я раблю гэта. За тваю праўду? Ці шкада цябе? Ці я дурны? - Дзякуй і на гэтым, - сказала яна горка. - Не даеш любові, але даеш хлеб. Ракутовіч зрабіў крок да мяне, спыніўся: - Швейцарац, прапусціць сюды гэтага хлопца. Помсты не будзе. Род не памрэ. - І дадаў: - І нават, можа, будзе праследаваць маіх нашчадкаў. - Якіх, гаспадар? Ён скалануў галавой. - Я прыйду ў яе турму, - са страшнай упартасцю сказаў ён. - Выпалю ўсе замкі. Конскім хвастом попел размяту. Але з мячом ці ў ланцугах - прыйду. Жывы ці мёртвы - вазьму. Я яе вазьму з Магілёвам, з усёй нашай зямлёй, з воляй або смерцю. - Са смерцю? - узняла яна бровы. - Не верыш, значыцца? - Не, але бiцца буду нават без веры. Справа не толькi ў Iрыне. - Але чаму не верыш? - Ужо другая старая варожыць, што Ірына ніколі не ўбачыць мяне. А сёння тое самае крычаў Кізгайла. - Ён панствам кляўся, - сумна ўсміхнулася яна, - а ты ж яго збіраешся звесці, панства. - Не, - сказаў ён, - цуда не будзе. Няпраўду так скора не вынішчыш. Патрушу хіба вас трошкі? - Нашто ж ты ішоў тады? - Думаеш, не ведаю, што на смерць асуджаны? Ведаю. Людзей шкада. Зямлі дзядоў шкада. - Тады здайся ... Здайся, любы. Ён засмяяўся, як дарослы над неразумным дзіцёнкам, крыху насмешліва і з паблажлівасцю: - Не-е, такое я і праўнукам забараню. Калі няма шчасця для сябе, для суседа - чаго галаву берагчы? Тады яе назнарок ламаць трэба. - І дадаў: - Біцца трэба да канца, да іклоў, да апошняга хрыпу. Вы гэтага не зразумееце, вы спешчаныя. У вас і душы сталі не тыя. - Раман, - сказала яна, - мне шкада цябе, мне страшна за цябе. Навошта ты нада мною злітаваўся?! - Зла і так - мора. Не мне яго множыць. Жыві. Можа, сумленне заварушыцца? - Ворагу даў літасць, - сказала яна. - Праўда, ты ж самы страшны мой вораг. - Гэты вораг кахае цябе, - ледзь чутна сказала яна. Але ён ужо ўстаў, падняў яе і паставіў перад сабою. - Бывай, варагiня. Бог з табою. І пацалаваў яе у галаву. Я чуў яго крокі па калідоры,чуў яго кароткую размову з Лаўрам, чуў, як Лаўр паспрабаваў быў за нешта дакараць яго і як Раман на яго прыкрыкнуў. І я чуў потым ціхую размову юнака, падобнага на архангела, з пані Любкай. І чуў, як іхнія галасы рабіліся больш мяккія. Я не зразумеў толькі, чаму яна называла яго Раманам. Хіба што падобны? Але потым я адышоў ад дзвярэй. Мы цікаўныя таксама толькі да пэўнай мяжы... ...А раніцай мужыцкі цар выступіў з замка ў паход. Войска яго, што ўзрасло на трэць, аброслае нашай зброяй, закутае на чвэрць у нашы даспехі, стала сапраўды страшным. Валіла конніца, везлі пятнаццаць гармат, знятых з муроў, рыпелі вазы. Косы. Вілы. Доўбні. І я ведаў, што гэты чалавек за два тыдні ператворыць паляўнічых - у стралкоў, сялян - у баявых малацьбітоў, вуглепалаў, што звыклі да пешні, - у пікінёраў. І ўсіх ператворыць у воінаў. Перад тым як выехаць за браму, ён пад'ехаў да мяне, па-ранейшаму ў барвяніцы, па-ранейшаму на белым кані, падняў руку ў жалезнай пальчатцы і паказаў на замак: - З табою людзі застаюцца. І баба. І муры. Беражы і брамы перада мною не зачыняй. Зімаваць прыйду. Вочы яго гарэлі. - Зберагу, гаспадар, - сказаў я. - І не зачыню. І другому не дам. Ён кiўнуў мне галавою i паскакаў за сваiм войскам. Мільгануў удалечыні барвяны плашч. А потым усё закрыла бясконцая хмара пылу. Нізавошта на свеце я не згадзіўся б другі раз стаяць на мурах супраць гэтага чалавека! _______________ 1 Лясное стварэнне ў старажытнай беларускай народнай паэзіі. Дзяўчына з крыльцамі матыля або птушкі - тое самае, што віла ў сербаў і фея ў старажытных брэтонцаў.
|
|
|
|
|
Падабаецца
Не падабаецца
|
|
2009–2020. Беларусь, Менск.
|
|
|