RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Ryhor Baradulin
Vieršy
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Rum
Asabista mnie padabajecca zbornik łiryki – rum,
dzie pachnuć smałoj i marozam radki sasnovyja.
Krumkač ablanieły dla ryfmy kidaje
                                                                                zyčna lasnoje – «krum».
Pamiž radkami lasnyja sny, jak małyja, snoŭdajucca.
 
Palaŭcy – tych viosak, dzie lesu niama, žychary –
da lesaŭcoŭ abozam skrypučym jeduć na pastajanku...
U bary ad pił i siakier pierahretych
                                                                          prykurvajuć kastry –
tut stvały radkoŭ padhaniajucca da klasičnaha jamba.
 
Pierunoŭ kryhałomu ciarpłiva čakajuć radki.
Narešcie ŭ słupki płytoŭ źbivajuć ich płytahony.
Kab napisacca chutčej na raźvinutym rułonie raki,
adzin adnaho abhaniajučy,
                                                      z padskokam imčycca z adchonu.
 
I zvonkija vieršy płyvuć pa bystry na prastor.
Ab ich aryhinalnaści možacie ŭ mianie daviedacca.
Dla pierajmańnia treba nia mnoha –
                                                                              humovyja boty i doŭhi bahor,
kolki treba radkoŭ, padčaplaj
i vałačy ŭ časopis ci ŭ vydaviectva –
naviažuć płytoŭ...
 
 
 
 
Padabajecca     Nie padabajecca
2009–2019. Biełaruś, Miensk.