Веру братцы: людзьмі станем,
Хутка скончым мы свой сон;
На сьвет Божы шырэй глянем,
Век напіша нам закон…
Цётка
Родныя вобразы
уваход      СЂСЌРіiстрацыя
 
  Р“АЛОЎНАЯ     РђР РҐРђР†Р§РќРђРЎР¬Р¦Р¬     Р–ЫВАПІС     Р”РџРњ     Р’ЕРШЫ     Р›Р†РўРђР РђРўРЈР Рђ     Р‘ІЯГРАФІІ     Р¤РћР РЈРњ     РЎРџРђРЎР«Р›РљР†  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

У ВАГОНЕ

I лятуць насустрэчу

Палі і лясы,

I мігцяць за вакном

У начной цішыні.

Толькі сон адляцеў і ня морыць мяне.


Як палі і лясы,

Так мінулыя дні

Насустрэчу лятуць.


I глыбокія раны крывавяць, баляць,

I, як матчыны сьлёзы, спадаюць, гараць

Зоры ціха ў начной глыбіні.


Ноч павольна плыве,

Цягнік мой ляціць

Ад пакінутых мною

Палёў і крыніц,

А пры мне толькі кашаль і думы...

I да болю ў грудзях

Так ахвота дажыць

Да сьвітальнай зары...


1935  Рњ. Танк

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 28.06.2011