RODNYJA VOBRAZY Vobrazy miłyja rodnaha kraju,               
Smutak i radaść maja!..
      
 
Jakub Kołas
    Hałoŭnaja      Słoŭniki           Spasyłki      Ab sajcie       Кірыліца      Łacinka    
Etnahrafija
Kantekstny tłumačalny słoŭnik
Nahavicy
 
(Порткі, Штаны)
Adna z asnoŭnych častak tradycyjnaha mužčynskaha adziennia biełarusaŭ. Šyłi z adnatonnaha ci šaračkovaha pałatna, sa zrebnaj abo paŭsukonnaj tkaniny, zimovyja – z ciomnaha sukna (sukonniki). Vuzkija kałošy złučałi ŭ vierchniaj častcy rombapadobnaj ustaŭkaj; zašpilałisia spieradu. Byłi kaŭniarovyja na pojasie (kaŭnier), jaki zašpilvaŭsia na kałodačku – birhielku ci huzik, i biezkaŭniarovyja na matuzku. Kałošy ŭnizie spadałi svabodna abo abkručvałisia anučami i aborami łapciej. Kašulu nasiłi paviech N. i padpiarezvałi pojasam. U kancy 19 st. biełyja pałatnianyja N. stałi spodniaj adziežynaj. U 20 st. tradycyjnyja N. vyciesnieny fabryčnymi vyrabami ahulnajeŭrapiejskaha kroju.
Krynica: Этнаграфія Беларусі. Мінск. 1989. Рэдактар: Шамякін I. П. Выдавецтва: БелСЭ. 575 с.: іл.
2009–2019. Biełaruś, Miensk.